Premierminister Fillon in der Humboldt-Universität Berlin
Deutschland und Frankreich können sich nicht mit schwachem Wachstum zufrieden geben
11. März 2010 von H. Wittmann
A l’occasion de leur conférence de presse commmune à la chancellière, le Premier ministre et la Chancelière ont souligné les positions communes des deux pays en ce qui concerne la crise financière et économiqe.
Le Premier ministre a déclaré entre autres:
“Pour 2010, le taux de croissance prévu par la Commission européenne est de 0,7% pour la zone Euro. Les prévisions pour l’Allemagne et la France sont un peu meilleures, mais restent trop faibles. Or, nous savons qu’une croissance médiocre, surtout si elle est prolongée, serait incompatible avec la préservation de notre modèle social et avec le retour nécessaire aux équilibres budgétaires.
Pendant ce temps, le train de la croissance mondiale ne nous attend pas ! La croissance chinoise devrait être cette année de 10 %, celle du Brésil proche de 5 %, celle de l’Inde, sans doute supérieure à 7 % ; même les Etats-Unis devraient connaître, en 2010, une croissance proche de 3 %. Et face à cela, on ne peut que constater que le retard européen en termes d’investissement et de recherche s’accroît.”
- Version intégrale du discours du Premier ministre en français
- Rede von Premierminister Fillon an der Humboldt-Universtät im Wortlaut
BarCamp Blog Blogosphäre Blogs Camus Congrès Deutsch-französische Beziehungen Deutsch-französischer Tag DFJW Diktat Europa Europawahl Europe France Frankreich Französisch Französische Woche Französischunterricht Geschichte Google Internet Journée franco-allemande Kino Kunst Literatur Littérature Medien Merkel OFAJ Paris Politik politique Prix des lycéens Reisen relations franco-allemandes Romanik Sarkozy Sartre Schule Twitter Unterricht VDF Jena Verfassungsreform Web 2.0 Wirtschaft WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better. |
| Themen auf diesem Blog |
Premierminister François Fillon kam am 10. März 2010 in Begleitung von Europa-Staatssekretär Pierre Lellouche nach Berlin. Nach einem Vortrag im Walter-Hallstein-Institut für europäisches Verfassungsrecht an der Humboldt-Universität zum Thema « L’Union européenne au service de la croissance – Die EU im Dienste des Wachstums» kam er zu einem Gespräch mit Bundeskanzlerin Angela Merkel zusammen.
Auf der anschließenden gemeinsamen Pressekonferenz im Kanzleramt unterstrichen der Premierminister und die Kanzlerin die gemeinsame Haltung beider Länder in der Finanz- und Wirtschaftskrise.
Der Premierminsiter hat unter anderem gesagt:
“Die EU-Kommission geht für 2010 von einer Wachstumsrate von 0,7 % für die Euro-Zone aus. Die Voraussagen für Deutschland und Frankreich sind zwar ein wenig besser, aber immer noch zu gering, und wir wissen, dass sich ein längerfristig mäßiges Wachstum mit dem Erhalt unseres Sozialmodells im Kontext des demografischen Wandels in Europa ebenso wenig vereinbaren lässt wie mit der erforderlichen Rückkehr zu einem ausgeglichenen Haushalt.
Währenddessen wartet der Zug des weltweiten Wachstums nicht auf uns! Das Wachstum in China dürfte in diesem Jahr 10 % betragen, das Wachstum in Brasilien fast 5 %, in Indien sicher über 7 %. Selbst die Vereinigten Staaten dürften 2010 ein Wachstum von fast 3 % verzeichnen. Dabei wird der europäische Rückstand in Sachen Investitionen und Forschung zunehmend größer.”
- Rede von Premierminister Fillon an der Humboldt-Universtät im Wortlaut
- Version intégrale du discours du Premier ministre en français
Kategorie Deutsch-französische Beziehungen, Politik, Veranstaltungen | 0 Kommentare »





















En novembre dernier, à l’Institut français, Hervé Kempf et Stefan Rösler ont discuté sur >
Si l’on tient compte de la bibliographie abondante présentée par Kempf, on a toutes les raisons de réfléchir sur le changement du climat qui nous attend. Or, en France, le nombre des climato-sceptiques parait être plus élevé qu’en Allemagne. Kempf rappelle que les hommes politiques participent aux conférences sur le climat tout en veillant sur une amélioration de la croissance, des actions, qui, selon lui, se contredisent. Et il propose des mesures radicales, il concède qu’il n’est pas trop tard, mais que nous sommes proches d’un seuil rouge.
Le but: Trouver le meilleur livre du « Prix des lycéens » allemands de cette année qui va mériter d’être traduit en allemand et d’être publié par une maison d’édition allemande. 















Nach seiner Lesung hat Oliver Paschka einige Fragen zu seinem Buch > 

Im Varieté an der Rue de la Gaité, zwischen der Gare Montparnasse und dem Friedhof von Montparnasse, beginnt das ganze Unheil. Während der Vorführung geht eine Klappe nicht mehr auf. Ravi der Zauberer muß unverzüglich handeln, um größeres Ungemach zu vermeiden. Er entscheidet sich, handelt, aber die Société silencieuse ist überhaupt nicht begeistert, findet das gar nicht komisch. Was folgt, wird so erzählt, als wenn Plaschka sich das gar nicht ausgedacht hat. Das war so, und man kann sich in die Geschichte dieses Buches richtig hineinziehen lassen. Sie werden einige Termine verpassen, aber ein wundervolles Leseerlebnis haben und nachsehen, wann der nächste 






