Prix des lycéens allemands 2008
Dienstag, 11. März 2008Die Veranstaltungen zum Prix des lycéens allemands 2008 auf der Leipziger Buchmesse:
Donnerstag 13. März 2008 10:30 – 12:00 Uhr
Lektüre und Diskussion
Schüler und Lehrer treffen drei der nominierten Autoren mit anschließenden Informationen über das Projekt und den Einsatz im Französisch-Unterricht.
Moderation Jacques Bouché
Veranstalter Bureau du Livre de Jeunesse/Kulturabteilung der französischen Botschaft in Berlin
Ort Congress Center Leipzig – Vortragsraum 11
Freitag 14. März 2008, 11:30 – 12:30 Uhr
Lesung und Gespräch
Französische Autoren lesen aus ihren nominierten Büchern im Rahmen des Prix des Lycéens allemands.
Moderation Jacques Bouché
Veranstalter Bureau du Livre de Jeunesse/Kulturabteilung der französischen Botschaft in Berlin
Ort Lese-Treff, Halle 2, Stand C208
Freitag 14. März 2008, 15:00 – 17:00 Uhr
Preisverleihung
Deutsche Schülerinnen und Schüler verleihen einer/einem französischen Jugendbuchautor/-in den Preis zur Übersetzung des prämierten Titels ins Deutsche und Veröffentlichung im deutschen Buchhandel.
Moderation Jacques Bouché
Veranstalter Bureau du Livre de Jeunesse/Kulturabteilung der französischen Botschaft in Berlin
Ort Congress Center Leipzig – Saal 2
20.00- 21.30 Uhr : Lesung von François Vallejo aus seinem Buch “ Ouest“ „Monsieur Lambert und die Ordnung der Welt“ Institut Français de Leipzig





























Il y avait beaucoup de manifestations autour de la journée franco-allemande et je n’ai pas pu assister à la soirée avec Cathy Ytak à l’Institut français. Elle a présenté son roman Les murs bleus qui a été nominé pour les Prix des lycéens allemands dont le jury annoncera à Leipzig en mars prochain le lauréat du prix.














…cela signfie pour beaucoup des 3500 élèves qui ont participé à choisir le Prix des lycéens de franchir, en quelque sorte, une barre. Pour eux, c’est une expérience formidable. Désormais, ils n’abandonnent le français certainement pas aussi facilement que d’autres. Edward Garnier du Gymnasium für Hochbegabte in Schwäbisch-Gmünd m’a raconté commetn ils ont travaillé avec les romans:




