<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare für Das Frankreich-Blog</title>
	<atom:link href="http://www.france-blog.info/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.france-blog.info</link>
	<description>www.france-blog.info</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 May 2012 13:58:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Kommentar zu Glückliche Gesichter im Saarland von Patrick@Sprachschule Frankreich Nizza</title>
		<link>http://www.france-blog.info/gluckliche-gesichter-im-saarland/comment-page-1#comment-37865</link>
		<dc:creator>Patrick@Sprachschule Frankreich Nizza</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 13:58:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2881#comment-37865</guid>
		<description>Schöne Bilder.

Auf jeden Fall sollte diese motivieren Lernenden, insbesondere junge Menschen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Schöne Bilder.</p>
<p>Auf jeden Fall sollte diese motivieren Lernenden, insbesondere junge Menschen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu TV-Debatte: Hollande und Sarkozy von Elea</title>
		<link>http://www.france-blog.info/tv-debatte-hollande-und-sarkozy/comment-page-1#comment-37853</link>
		<dc:creator>Elea</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 15:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2871#comment-37853</guid>
		<description>Die Franzosen taten bzw. tun mir schon ein gutes Stück leid. Weder Sarkozy noch Hollande haben ein gutes Bild von sich gezeichnet. Wie dem auch sei, Hollande ist vermutlich die bessere Wahl für die EU und Frankreich gewesen. Das wird sich aber auch so oder so sehr bald zeigen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Die Franzosen taten bzw. tun mir schon ein gutes Stück leid. Weder Sarkozy noch Hollande haben ein gutes Bild von sich gezeichnet. Wie dem auch sei, Hollande ist vermutlich die bessere Wahl für die EU und Frankreich gewesen. Das wird sich aber auch so oder so sehr bald zeigen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu François Hollande est élu Président de la Républiqueavec 51,62 % des voix von J.S.</title>
		<link>http://www.france-blog.info/francois-hollande-est-elu-president-de-la-republique/comment-page-1#comment-37780</link>
		<dc:creator>J.S.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 18:25:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2878#comment-37780</guid>
		<description>Noch ist es doch nur eine Hochrechnung, wenngleich eine wahrscheinliche. 
Rasches Bloggen :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Noch ist es doch nur eine Hochrechnung, wenngleich eine wahrscheinliche.<br />
Rasches Bloggen :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Fehlertexte und Diktate von Yannik</title>
		<link>http://www.france-blog.info/fehlertexte-und-diktate/comment-page-1#comment-37542</link>
		<dc:creator>Yannik</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 09:52:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=653#comment-37542</guid>
		<description>Mich würde sehr interessieren, was die 26 Fehler denn genau sind. Ich habe selber leider nur 24 Fehler gefunden, und mich interessiert jetzt brennend, welche Fehler ich übersehen habe.
Vielen Dank</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mich würde sehr interessieren, was die 26 Fehler denn genau sind. Ich habe selber leider nur 24 Fehler gefunden, und mich interessiert jetzt brennend, welche Fehler ich übersehen habe.<br />
Vielen Dank</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Apprendre les langues. Apprendre le monde. von Französisch Übersetzung Karlsruhe</title>
		<link>http://www.france-blog.info/apprendre-les-langues-apprendre-le-monde/comment-page-1#comment-37218</link>
		<dc:creator>Französisch Übersetzung Karlsruhe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 09:16:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2717#comment-37218</guid>
		<description>Der Beitrag erinnert mich sehr an ein Seminar, das ich letztes Semester belegt habe. Es ging dabei um französisch Sprachpolitik, das heißt Themen wie Académie Francaise, diversité linguistique et culturelle und OIF wurde dabei natürlich auch intensiv behandelt.
Auch ich habe die Entwicklung der Bedeutung der französischen und auch deutschen Sprache in Europa aufgezeigt bekommen und die hier dargestellte Tabelle verdeutlicht dies noch einmal. 
Da wird einem schon ein wenig Bange, wenn man seine berufliche Zukunft auf die französische Sprache gestützt weiß. Ich setze mich schon seit Jahren dafür ein, den Kindern von befreundeten Eltern beim Französischlernen zu helfen, damit sie Spaß an der Sprache finden können!
Liebe Grüße,
Sarah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Der Beitrag erinnert mich sehr an ein Seminar, das ich letztes Semester belegt habe. Es ging dabei um französisch Sprachpolitik, das heißt Themen wie Académie Francaise, diversité linguistique et culturelle und OIF wurde dabei natürlich auch intensiv behandelt.<br />
Auch ich habe die Entwicklung der Bedeutung der französischen und auch deutschen Sprache in Europa aufgezeigt bekommen und die hier dargestellte Tabelle verdeutlicht dies noch einmal.<br />
Da wird einem schon ein wenig Bange, wenn man seine berufliche Zukunft auf die französische Sprache gestützt weiß. Ich setze mich schon seit Jahren dafür ein, den Kindern von befreundeten Eltern beim Französischlernen zu helfen, damit sie Spaß an der Sprache finden können!<br />
Liebe Grüße,<br />
Sarah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Promouvoir la langue française en Allemagne /Mehr Deutsch lernen in Frankreich von G.</title>
		<link>http://www.france-blog.info/promouvoir-la-la-langue-francaise-mehr-deutsch-lernen-in-frankreich/comment-page-1#comment-37203</link>
		<dc:creator>G.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 21:06:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2816#comment-37203</guid>
		<description>Ach ! Du hast mich in den April geschickt !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ach ! Du hast mich in den April geschickt !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Promouvoir la langue française en Allemagne /Mehr Deutsch lernen in Frankreich von G.</title>
		<link>http://www.france-blog.info/promouvoir-la-la-langue-francaise-mehr-deutsch-lernen-in-frankreich/comment-page-1#comment-37199</link>
		<dc:creator>G.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 20:15:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2816#comment-37199</guid>
		<description>Wunderbar ! Tous les jeunes Français pourront venir visiter l&#039;Allemagne, par exemple - pour citer un lieu au hasard - Stuttgart !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wunderbar ! Tous les jeunes Français pourront venir visiter l&#8217;Allemagne, par exemple &#8211; pour citer un lieu au hasard &#8211; Stuttgart !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Nous, les blogueurs franco-allemands (I) von phil_lipp</title>
		<link>http://www.france-blog.info/nous-les-blogueurs-franc-allemands/comment-page-1#comment-37158</link>
		<dc:creator>phil_lipp</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 10:13:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2685#comment-37158</guid>
		<description>Bonjour, un blog récent mais alimenté chaque jour qui propose un décryptage du &quot;modèle allemand&quot; pour les Français, si possible loin des clichés traditionnels ;-)
Merci !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, un blog récent mais alimenté chaque jour qui propose un décryptage du &#8220;modèle allemand&#8221; pour les Français, si possible loin des clichés traditionnels ;-)<br />
Merci !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Écrire et dessiner une bande dessinée:Isabelle Darras et Yuio von Alix</title>
		<link>http://www.france-blog.info/ecrire-et-dessiner-une-bande-dessineeisabelle-darras-et-yuio/comment-page-1#comment-37038</link>
		<dc:creator>Alix</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 10:24:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2739#comment-37038</guid>
		<description>Bonjour,
Je vous envoie l&#039;adresse du site que nous avons réalisé à l&#039;Institut Français (Madrid, Brême, Milan, Open University) et de la rubrique MIROIRS, qui traite de l&#039;interculturel. On y parle, en français et en allemand mais aussi en espagnol, en italien et en anglais de thèmes comme le temps, la gestuelle, l&#039;actualité, les paysages familiers de notre enfance, etc. Les apprenants de français sont invités à participer à travers les commentaires (écrits ou oraux) et tous les espaces sont modérés par des professeurs de français. Nous manquons cruellement d&#039;interventions, commentaires d&#039;étudiants allemands ! Nous serons heureux de lire vos contributions ! (pour passer d&#039;un pays à l&#039;autre, il faut cliquer sur les drapeaux).

http://allemagne.aquitaine.fr/spip.php?rubrique3&amp;lang=de</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Je vous envoie l&#8217;adresse du site que nous avons réalisé à l&#8217;Institut Français (Madrid, Brême, Milan, Open University) et de la rubrique MIROIRS, qui traite de l&#8217;interculturel. On y parle, en français et en allemand mais aussi en espagnol, en italien et en anglais de thèmes comme le temps, la gestuelle, l&#8217;actualité, les paysages familiers de notre enfance, etc. Les apprenants de français sont invités à participer à travers les commentaires (écrits ou oraux) et tous les espaces sont modérés par des professeurs de français. Nous manquons cruellement d&#8217;interventions, commentaires d&#8217;étudiants allemands ! Nous serons heureux de lire vos contributions ! (pour passer d&#8217;un pays à l&#8217;autre, il faut cliquer sur les drapeaux).</p>
<p><a href="http://allemagne.aquitaine.fr/spip.php?rubrique3&#038;lang=de" rel="nofollow">http://allemagne.aquitaine.fr/spip.php?rubrique3&#038;lang=de</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Préparons les vacances (I) : Partons en Provence von Bastian</title>
		<link>http://www.france-blog.info/preparons-les-vacances-i-partons-en-provence/comment-page-1#comment-36695</link>
		<dc:creator>Bastian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 00:31:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2721#comment-36695</guid>
		<description>Bei gutem Wetter mit klarer Sicht und bei Glück auch noch ohne viel Wind ist der Gipfel des Mont Ventoux wirklich einmalig, das zweite Bild mit den dunklen Wolken so nah wirkt aber auch beeindruckend.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bei gutem Wetter mit klarer Sicht und bei Glück auch noch ohne viel Wind ist der Gipfel des Mont Ventoux wirklich einmalig, das zweite Bild mit den dunklen Wolken so nah wirkt aber auch beeindruckend.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Écrire et dessiner une bande dessinée:Isabelle Darras et Yuio von Yuio</title>
		<link>http://www.france-blog.info/ecrire-et-dessiner-une-bande-dessineeisabelle-darras-et-yuio/comment-page-1#comment-36542</link>
		<dc:creator>Yuio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 11:08:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=2739#comment-36542</guid>
		<description>Merci pour l&#039;interview.

Comme un vrai artiste, j&#039;ai un peu oublié de vous renvoyez les coordonnées pour mon blog et autres. De retour de la Didacta, je me suis replongé dans mes couleurs et dessins.

Je corrige le tir ici en vous donnant le lien vers mon blog -&gt; http://chairafauteuil.over-blog.com
et en vous donnant aussi la possibilité de voir mes résumés graphiques -&gt; http://www.issuu.com/yuio

Encore merci pour la rencontre.

Amicalmement.

Yuio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour l&#8217;interview.</p>
<p>Comme un vrai artiste, j&#8217;ai un peu oublié de vous renvoyez les coordonnées pour mon blog et autres. De retour de la Didacta, je me suis replongé dans mes couleurs et dessins.</p>
<p>Je corrige le tir ici en vous donnant le lien vers mon blog -&gt; <a href="http://chairafauteuil.over-blog.com" rel="nofollow">http://chairafauteuil.over-blog.com</a><br />
et en vous donnant aussi la possibilité de voir mes résumés graphiques -&gt; <a href="http://www.issuu.com/yuio" rel="nofollow">http://www.issuu.com/yuio</a></p>
<p>Encore merci pour la rencontre.</p>
<p>Amicalmement.</p>
<p>Yuio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Un week-end à Paris von H. Wittmann</title>
		<link>http://www.france-blog.info/un-week-end-a-paris/comment-page-1#comment-36521</link>
		<dc:creator>H. Wittmann</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 11:14:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=1157#comment-36521</guid>
		<description>Merci bien, vous avec raison, corrigé, w</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci bien, vous avec raison, corrigé, w</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Un week-end à Paris von Claude B.</title>
		<link>http://www.france-blog.info/un-week-end-a-paris/comment-page-1#comment-36519</link>
		<dc:creator>Claude B.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 06:33:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=1157#comment-36519</guid>
		<description>Zur 2.Bildunterschrift: &quot;un verre de vin, de quoi grignoter&quot; oder &quot;quelque chose à grignoter&quot; wäre m. E. richtiger.
Und zur 3.:
Pourquoi n&#039;y a-t-il pas d&#039;assiette? (nicht n&#039;y a-til) Eine Schreibeweise, über die sich auch Muttersprachler den Kopf zerbrechen!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zur 2.Bildunterschrift: &#8220;un verre de vin, de quoi grignoter&#8221; oder &#8220;quelque chose à grignoter&#8221; wäre m. E. richtiger.<br />
Und zur 3.:<br />
Pourquoi n&#8217;y a-t-il pas d&#8217;assiette? (nicht n&#8217;y a-til) Eine Schreibeweise, über die sich auch Muttersprachler den Kopf zerbrechen!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu 820.000 französische Schüler lernen deutsch von H. Wittmann</title>
		<link>http://www.france-blog.info/820000-franzosische-schuler-lernen-deutsch/comment-page-1#comment-36468</link>
		<dc:creator>H. Wittmann</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 19:46:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=870#comment-36468</guid>
		<description>Ja, die Zahlen in Frankreich sind enttäuschend, aber auf beiden Seiten des Rheins wird für die Partnersprache nicht genug getan. Beide Staaten sind füreinander die wichtigsten Handelspartner. Der kulturelle Anteil Frankreichs - Literatur und Geschichte  - an der europäischen Geschichte ist beachtlich. Die deutsch-französische Aussöhnung ist das Fundament der europäischen Politik.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, die Zahlen in Frankreich sind enttäuschend, aber auf beiden Seiten des Rheins wird für die Partnersprache nicht genug getan. Beide Staaten sind füreinander die wichtigsten Handelspartner. Der kulturelle Anteil Frankreichs &#8211; Literatur und Geschichte  &#8211; an der europäischen Geschichte ist beachtlich. Die deutsch-französische Aussöhnung ist das Fundament der europäischen Politik.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu 820.000 französische Schüler lernen deutsch von Leuchte</title>
		<link>http://www.france-blog.info/820000-franzosische-schuler-lernen-deutsch/comment-page-1#comment-36463</link>
		<dc:creator>Leuchte</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 15:46:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=870#comment-36463</guid>
		<description>Puhhh..... erschütternde Zahlen.

Nun, ich frage mich warum so viele Deutsche zum erlernen dieser französischen Sprache genötigt werden.

Ich vermute das in Frankreich das erlernen der deutschen Sprache auf freiwilliger Basis beruht.

Hier in der BRD wird es den Kindern in den Gymnasien aufgezwungen !!

Warum ist mir ein Rätsel, in der EU ist Deutsch mit Abstand die größte Muttersprache.

Weltweit liegt das Französische weit hinter dem Englischen und auch dem Spanischen.
Englisch als auch Spanisch sind demnach die größeren europäischen Weltsprachen.

......wobei, für fremde zuhörer werden wohl beide sprachen, also franz. als auch deutsch kein hörgenuss darstellen :-)))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Puhhh&#8230;.. erschütternde Zahlen.</p>
<p>Nun, ich frage mich warum so viele Deutsche zum erlernen dieser französischen Sprache genötigt werden.</p>
<p>Ich vermute das in Frankreich das erlernen der deutschen Sprache auf freiwilliger Basis beruht.</p>
<p>Hier in der BRD wird es den Kindern in den Gymnasien aufgezwungen !!</p>
<p>Warum ist mir ein Rätsel, in der EU ist Deutsch mit Abstand die größte Muttersprache.</p>
<p>Weltweit liegt das Französische weit hinter dem Englischen und auch dem Spanischen.<br />
Englisch als auch Spanisch sind demnach die größeren europäischen Weltsprachen.</p>
<p>&#8230;&#8230;wobei, für fremde zuhörer werden wohl beide sprachen, also franz. als auch deutsch kein hörgenuss darstellen :-)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Fehlertexte und Diktate von Klarissa Janmoll</title>
		<link>http://www.france-blog.info/fehlertexte-und-diktate/comment-page-1#comment-36447</link>
		<dc:creator>Klarissa Janmoll</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 19:46:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=653#comment-36447</guid>
		<description>Ich hasse Fehlertexte. Es macht mir überhaupt keinen Spaß, ewig an etwas herum zu batseln was mich tötlich langweilt. Ich weiß zwar, dass das  meiner allgemeinen Einstellung im Französischunterricht unterliegt, jedoch kann ich sagen, dass auch viele meiner Mitschüler keinen Reiz an Fehlertexten finden.(Ich mag/kann ja nicht einmal meine eigenen Fehler sehen,sonst würde ich in Arbeiten wohl nicht versagen) Dennoch finde ich ihre Einstellung als Lehrer gut. Man kann die Schüler ja auch an solche Aufgaben heran führen, jedoch sollte man sie damit nicht zwingen. Nicht jeder hat Freude am Knobeln. Egal in welchem Fach!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich hasse Fehlertexte. Es macht mir überhaupt keinen Spaß, ewig an etwas herum zu batseln was mich tötlich langweilt. Ich weiß zwar, dass das  meiner allgemeinen Einstellung im Französischunterricht unterliegt, jedoch kann ich sagen, dass auch viele meiner Mitschüler keinen Reiz an Fehlertexten finden.(Ich mag/kann ja nicht einmal meine eigenen Fehler sehen,sonst würde ich in Arbeiten wohl nicht versagen) Dennoch finde ich ihre Einstellung als Lehrer gut. Man kann die Schüler ja auch an solche Aufgaben heran führen, jedoch sollte man sie damit nicht zwingen. Nicht jeder hat Freude am Knobeln. Egal in welchem Fach!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

