<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Französisch entlang der Rheinschiene</title>
	<atom:link href="http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene</link>
	<description>www.france-blog.info</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 19:46:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Margot</title>
		<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/comment-page-1#comment-35082</link>
		<dc:creator>Margot</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 20:12:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=512#comment-35082</guid>
		<description>Ich habe 2 Jahre Deutsch in französischen Grundschulen unterrichtet und muss feststellen, dass die französischen Eltern die gleichen Argumente gegen den Deutsch- und für den Englischunterricht vortragen. Schade. Die französischen Grundschüler sind schon bei einer initiation für die deutsche Sprache total begeistert, allein schon, weil wir ganz anders unterrichten. Der Vorteil, von Muttersprachlern unterrichtet zu werden,ist den Eltern auch nicht klar. Im übrigen wären auch bei uns in den GS viel mehr Muttersprachler erforderlich, auch im Englischunterricht.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich habe 2 Jahre Deutsch in französischen Grundschulen unterrichtet und muss feststellen, dass die französischen Eltern die gleichen Argumente gegen den Deutsch- und für den Englischunterricht vortragen. Schade. Die französischen Grundschüler sind schon bei einer initiation für die deutsche Sprache total begeistert, allein schon, weil wir ganz anders unterrichten. Der Vorteil, von Muttersprachlern unterrichtet zu werden,ist den Eltern auch nicht klar. Im übrigen wären auch bei uns in den GS viel mehr Muttersprachler erforderlich, auch im Englischunterricht.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: nie wieder Französisch-Lehrerin sein</title>
		<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/comment-page-1#comment-34743</link>
		<dc:creator>nie wieder Französisch-Lehrerin sein</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 12:17:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=512#comment-34743</guid>
		<description>Ich bin Französin.

Aus meiner Sicht und aus Erfahrung als Französisch-Nachhilfelehrerin kann ich sagen, daß das größte Problem, das gegen das Erlernen der französischen Sprache an Schulen spricht, an sich nicht die Sprache selbst ist, sondern das sehr strenge Notensystem, das vielen Schülern die Freude am Unterricht wegnimmt. Ehrlich gesagt: Ich kann die Schüler schon verstehen, wenn sie sich irgendwann für das Abwählen der französischen Sprache entscheiden.

In Frankreich haben viele Schüler genau dasselbe Problem mit der deutschen Sprache. Viele Eltern haben sich wahrscheinlich leidvoll an ihren Deutsch-Unterricht erinnert und ihre Kinder davon abgeraten, Deutsch als Schulfach zu wählen. Mal ehrlich: Wer will schon schlechte Noten haben? Eben. Niemand. Weder in Deutschland noch in Frankreich. Dies fördert nicht gerade die Freude an der Sprache des Nachbarn. Folge: Immer mehr Schüler entscheiden sich dafür, Spanisch zu lernen. Dadurch kann man nicht  sagen, daß der Schul-Sprachunterricht - ob in Deutschland oder in Frankreich - das Verständnis zwischen den beiden Völkern wirklich unterstützt.

So viel sei gesagt: Eine Sprache wird am besten vor Ort gelernt. Schließlich war ich selber nicht sehr gut in Deutsch.

Bonne chance quand même.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bin Französin.</p>
<p>Aus meiner Sicht und aus Erfahrung als Französisch-Nachhilfelehrerin kann ich sagen, daß das größte Problem, das gegen das Erlernen der französischen Sprache an Schulen spricht, an sich nicht die Sprache selbst ist, sondern das sehr strenge Notensystem, das vielen Schülern die Freude am Unterricht wegnimmt. Ehrlich gesagt: Ich kann die Schüler schon verstehen, wenn sie sich irgendwann für das Abwählen der französischen Sprache entscheiden.</p>
<p>In Frankreich haben viele Schüler genau dasselbe Problem mit der deutschen Sprache. Viele Eltern haben sich wahrscheinlich leidvoll an ihren Deutsch-Unterricht erinnert und ihre Kinder davon abgeraten, Deutsch als Schulfach zu wählen. Mal ehrlich: Wer will schon schlechte Noten haben? Eben. Niemand. Weder in Deutschland noch in Frankreich. Dies fördert nicht gerade die Freude an der Sprache des Nachbarn. Folge: Immer mehr Schüler entscheiden sich dafür, Spanisch zu lernen. Dadurch kann man nicht  sagen, daß der Schul-Sprachunterricht &#8211; ob in Deutschland oder in Frankreich &#8211; das Verständnis zwischen den beiden Völkern wirklich unterstützt.</p>
<p>So viel sei gesagt: Eine Sprache wird am besten vor Ort gelernt. Schließlich war ich selber nicht sehr gut in Deutsch.</p>
<p>Bonne chance quand même.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: mark</title>
		<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/comment-page-1#comment-14952</link>
		<dc:creator>mark</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 09:43:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=512#comment-14952</guid>
		<description>warum franzöisch und nicht spanisch?
weil französisch mehr filme hat und mehr und bessere musik. die franzosen sind im gegensatz zu den deutschen stolz auf ihre sprache. davor hab ich respekt und deswegen lerne ich französisch und natürlich weil sie mir gefällt.
ich würde niemals eine sprache lernen deren muttersprachler sich einen dreck drum scheren bzw.   keinen stolz haben. also zb. niederländisch, schwedisch, deutsch, etc...
ich finde zb. deutsch schön wär ich hier nicht geboren würd ich sie aber nicht lernen wollen, weil kein arsch in D stolz drauf ist!! im gegnsatz zu englisch und französisch!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>warum franzöisch und nicht spanisch?<br />
weil französisch mehr filme hat und mehr und bessere musik. die franzosen sind im gegensatz zu den deutschen stolz auf ihre sprache. davor hab ich respekt und deswegen lerne ich französisch und natürlich weil sie mir gefällt.<br />
ich würde niemals eine sprache lernen deren muttersprachler sich einen dreck drum scheren bzw.   keinen stolz haben. also zb. niederländisch, schwedisch, deutsch, etc&#8230;<br />
ich finde zb. deutsch schön wär ich hier nicht geboren würd ich sie aber nicht lernen wollen, weil kein arsch in D stolz drauf ist!! im gegnsatz zu englisch und französisch!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Das Frankreich-Blog &#187; Blog Archive &#187; Le français dans la vallée du Rhin:l&#8217;annulation du décret du 21 mars 2007</title>
		<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/comment-page-1#comment-11959</link>
		<dc:creator>Das Frankreich-Blog &#187; Blog Archive &#187; Le français dans la vallée du Rhin:l&#8217;annulation du décret du 21 mars 2007</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 21:00:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=512#comment-11959</guid>
		<description>[...] &gt; Französisch entlang der Rheinschiene [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &gt; Französisch entlang der Rheinschiene [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Gegen Franz. als 1.Fremdsprache</title>
		<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/comment-page-1#comment-9092</link>
		<dc:creator>Gegen Franz. als 1.Fremdsprache</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 07:51:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=512#comment-9092</guid>
		<description>Die französische Sprache genießt schon genug Einfluss in Europa. Die französischen Interessen sind in Europa mehr als genug vertreten, bedenkt man den relativ kleinen Anteil an französischen Bürgern. Neben Englisch sollte Deutsch wieder forciert werden. Bedenkt man den unbedingten Willen der Franzosen ihren Einfluss in Wirtschaft, Politik und Kultur in Europa möglichst stark zu verbreiten (verpflichtetes spielen von französischer Musik in den franz. Radiosendern, statt E-Mail das französische Wort zu nennen etc) und die Resistenz einiger Franzosen mit Ausländern Englisch zu sprechen, der gezielte Einfluss französischer Manager auf nationale Interessen (EADS..)…. ist die Frage von wem aus diese Initiative kommt?? Ganz abgesehen davon, ist die Nützlichkeit von Englisch im Gegensatz zu Französisch kaum groß zu diskutieren. Und ob man an der Grenze zu Frankreich lebt oder nicht ist dabei ziemlich irrelevant.

@ Claire:
Natürlich ist Englisch schon längst wichtiger!
Und Spanisch fast schon mehr verbreitet als Englisch. Wer spricht bitte schön von Französisch als “Elitesprache” ????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Die französische Sprache genießt schon genug Einfluss in Europa. Die französischen Interessen sind in Europa mehr als genug vertreten, bedenkt man den relativ kleinen Anteil an französischen Bürgern. Neben Englisch sollte Deutsch wieder forciert werden. Bedenkt man den unbedingten Willen der Franzosen ihren Einfluss in Wirtschaft, Politik und Kultur in Europa möglichst stark zu verbreiten (verpflichtetes spielen von französischer Musik in den franz. Radiosendern, statt E-Mail das französische Wort zu nennen etc) und die Resistenz einiger Franzosen mit Ausländern Englisch zu sprechen, der gezielte Einfluss französischer Manager auf nationale Interessen (EADS..)…. ist die Frage von wem aus diese Initiative kommt?? Ganz abgesehen davon, ist die Nützlichkeit von Englisch im Gegensatz zu Französisch kaum groß zu diskutieren. Und ob man an der Grenze zu Frankreich lebt oder nicht ist dabei ziemlich irrelevant.</p>
<p>@ Claire:<br />
Natürlich ist Englisch schon längst wichtiger!<br />
Und Spanisch fast schon mehr verbreitet als Englisch. Wer spricht bitte schön von Französisch als “Elitesprache” ????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Claire Basque</title>
		<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/comment-page-1#comment-6569</link>
		<dc:creator>Claire Basque</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 09:15:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=512#comment-6569</guid>
		<description>Mit aller Liebe zu meiner Muttersprache Französisch stelle ich im Alltag fest wie viele Deutschen, die nicht schon vorher in sie verliebt waren, sich schwer tun, sie zu erlernen.
Es gilt besonders für die Aussprache, den Satzbau und die Rechtsschreibung.
Dagegen ist der Anstieg in Englisch für die Deutschen deutlich einfacher.
Es müsste von Seite der unterrichtenden Pedagogen und den Verlagen endlich eine Grundarbeit geleistet werden - und in die Schule umgesetzt werden-, mit dem vorrangigen Ziel, die typischen Schwierigkeiten für deutschen Schüler/ deutschen Erwachsenen so schnell wie möglich schon am Anfang des Lernprozesses zu bewältigen.Mit vielen Beispielen und so wenig  theoretische Grammatik wie möglich.
Einige französischen Autoren, mit dem höchsten Bildungsgrad (Agrégation)zeigen mit ihren Werken diesen Weg, frei von theoretischen Belangen.Sie machen Pädagogiepionnierarbeit.   
Möglicher Weise wären auch Parrallele mit anderen romanischen Sprachen im Unterricht  sinnvoll damit den Schülern klar gemacht wird, dass sie sich durch Französisch die Tür zur anderen Sprachen öffnen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mit aller Liebe zu meiner Muttersprache Französisch stelle ich im Alltag fest wie viele Deutschen, die nicht schon vorher in sie verliebt waren, sich schwer tun, sie zu erlernen.<br />
Es gilt besonders für die Aussprache, den Satzbau und die Rechtsschreibung.<br />
Dagegen ist der Anstieg in Englisch für die Deutschen deutlich einfacher.<br />
Es müsste von Seite der unterrichtenden Pedagogen und den Verlagen endlich eine Grundarbeit geleistet werden &#8211; und in die Schule umgesetzt werden-, mit dem vorrangigen Ziel, die typischen Schwierigkeiten für deutschen Schüler/ deutschen Erwachsenen so schnell wie möglich schon am Anfang des Lernprozesses zu bewältigen.Mit vielen Beispielen und so wenig  theoretische Grammatik wie möglich.<br />
Einige französischen Autoren, mit dem höchsten Bildungsgrad (Agrégation)zeigen mit ihren Werken diesen Weg, frei von theoretischen Belangen.Sie machen Pädagogiepionnierarbeit.<br />
Möglicher Weise wären auch Parrallele mit anderen romanischen Sprachen im Unterricht  sinnvoll damit den Schülern klar gemacht wird, dass sie sich durch Französisch die Tür zur anderen Sprachen öffnen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: H. Wittmann</title>
		<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/comment-page-1#comment-6286</link>
		<dc:creator>H. Wittmann</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 09:53:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=512#comment-6286</guid>
		<description>&quot;Die französische Sprache steht in Deutschland schon auf verlorenen Posten.&quot; Bedenkt man den Beitrag Frankreichs zur Geschichte, Kultur und Politik und zur Demokratie in Europa darf man das etwas anders sehen.

Sie haben Recht: &quot;Es macht Sinn, das “Image” der französischen Sprache in Deutschland bei der Entscheidungsträgern, d.h. bei den deutschen Eltern zu analysieren.&quot; Vielleicht ist das eine Folge der jahrelangen Vernachlässigung des Faches Französisch (Einstellungsstop für Französich für lange Jahre, keine Umsetzung der zwischenstaatlichen Abkommen bezüglich des Sprachunterrichts) in der Schule, von der auch heutige Eltern betroffen waren.

Warum Französisch schwieriger als Englisch sein soll, hat mir moch niemand erklärt. Beide Sprachen haben ihre Vorzüge und ihre eigenen Schwierigkeiten. Fragen Sie diejenigen, die beide Sprachen gelernt haben, welche vom Wortschatz her leichter ist...  Die Unterstützung und die Werbung für Französisch seitens des Ernst Klett Verlags (Prix des lycéens allemands, France-mobile, France-blog.info, etc. kann sich sehen lassen. Es macht immer noch Sinn, ständig an die Möglichkeiten der deutsch-französischen Beziehungen zu erinnern.

Frankreich ist unser erster Handelspartner. Frankreich bietet als Reiseland so gut wie alle Typen von Landschaften in einem Land. Und vor allem eine unvergleichliche Kultur. Leider wid Schülern bei uns nur zu oft die Gelegenheit gegeben, etwas abzuwählen, was sie nicht kennen. Stattdessen hören sie oft auf Meinungen anderer, die ebenfalls die französische Sprache nicht beherrschen. Zwei Sprachen als Selbstverständlichkeit im Abitur. Das wärs. 

Gerade haben die Präsidentschaftswahlen gezeigt, in welchem außerordentlichem Maße sich die Franzosen mit der Politik ihres Landes beschäftigen. Alleine die Anzahl der Wahlen sogar meist mit zwei Wahlgängen läßt auf ein intensives politisches Leben schließen. Ganzu schweigen von der Verfassungsgeschichte Frankreichs, die in vielen Wechselfällen zeigt, wie die Ideen der Aufklärung umgesetzt wurden. Jetzt kann man verfolgen, wie die Verfassung der V. Republik den letzten politischen Entwicklungen angepaßt wird. 

Es stimmt, es gibt ein Mißverhältnis zwischen den Schülern die abwählen, und denen, die in den &gt; &lt;a href=&quot;http://mneia.org/biling/sb/liste/deutschland/3allemagne.htm&quot; target=&quot;_blank rel=&quot;nofollow&quot;&gt;bilingualen Gymnasien&lt;/a&gt; in Deutschland, in denen Sachfächer auf Französich unterrichtet werden, und die dort ein Abitur erwerben, das ihnen ohne Sprachtest die französischen Unis öffnet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Die französische Sprache steht in Deutschland schon auf verlorenen Posten.&#8221; Bedenkt man den Beitrag Frankreichs zur Geschichte, Kultur und Politik und zur Demokratie in Europa darf man das etwas anders sehen.</p>
<p>Sie haben Recht: &#8220;Es macht Sinn, das “Image” der französischen Sprache in Deutschland bei der Entscheidungsträgern, d.h. bei den deutschen Eltern zu analysieren.&#8221; Vielleicht ist das eine Folge der jahrelangen Vernachlässigung des Faches Französisch (Einstellungsstop für Französich für lange Jahre, keine Umsetzung der zwischenstaatlichen Abkommen bezüglich des Sprachunterrichts) in der Schule, von der auch heutige Eltern betroffen waren.</p>
<p>Warum Französisch schwieriger als Englisch sein soll, hat mir moch niemand erklärt. Beide Sprachen haben ihre Vorzüge und ihre eigenen Schwierigkeiten. Fragen Sie diejenigen, die beide Sprachen gelernt haben, welche vom Wortschatz her leichter ist&#8230;  Die Unterstützung und die Werbung für Französisch seitens des Ernst Klett Verlags (Prix des lycéens allemands, France-mobile, France-blog.info, etc. kann sich sehen lassen. Es macht immer noch Sinn, ständig an die Möglichkeiten der deutsch-französischen Beziehungen zu erinnern.</p>
<p>Frankreich ist unser erster Handelspartner. Frankreich bietet als Reiseland so gut wie alle Typen von Landschaften in einem Land. Und vor allem eine unvergleichliche Kultur. Leider wid Schülern bei uns nur zu oft die Gelegenheit gegeben, etwas abzuwählen, was sie nicht kennen. Stattdessen hören sie oft auf Meinungen anderer, die ebenfalls die französische Sprache nicht beherrschen. Zwei Sprachen als Selbstverständlichkeit im Abitur. Das wärs. </p>
<p>Gerade haben die Präsidentschaftswahlen gezeigt, in welchem außerordentlichem Maße sich die Franzosen mit der Politik ihres Landes beschäftigen. Alleine die Anzahl der Wahlen sogar meist mit zwei Wahlgängen läßt auf ein intensives politisches Leben schließen. Ganzu schweigen von der Verfassungsgeschichte Frankreichs, die in vielen Wechselfällen zeigt, wie die Ideen der Aufklärung umgesetzt wurden. Jetzt kann man verfolgen, wie die Verfassung der V. Republik den letzten politischen Entwicklungen angepaßt wird. </p>
<p>Es stimmt, es gibt ein Mißverhältnis zwischen den Schülern die abwählen, und denen, die in den > <a href="http://mneia.org/biling/sb/liste/deutschland/3allemagne.htm" target="_blank rel="nofollow">bilingualen Gymnasien</a> in Deutschland, in denen Sachfächer auf Französich unterrichtet werden, und die dort ein Abitur erwerben, das ihnen ohne Sprachtest die französischen Unis öffnet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Claire Basque</title>
		<link>http://www.france-blog.info/franzosisch-entlang-der-rheinschiene/comment-page-1#comment-6258</link>
		<dc:creator>Claire Basque</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 07:27:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.france-blog.info/?p=512#comment-6258</guid>
		<description>Die französische Sprache steht in Deutschland schon auf verlorenen Posten. Sie ist längst von der englischen Sprache überholt und könnte in kurzer Zeit auch von der spanischen Sprache überholt werden.
Es macht Sinn,die &quot;Image&quot; der französischen Sprache in Deutschland bei der Entscheidungsträgern, d.h. bei den deutschen Eltern zu analysieren.Bei den wenigsten gilt sie als Sprache der Elite, die man beherrschen sollte um selbst dazu zu gehören. Bei den meisten gilt sie als schwierige Sprache, die man folglich für seine Kinder abwählt.Einige deutsche Eltern wählen sogar für ihre Kinder lieber zuerst Latein, teilweise um ihren Kindern das Erlernen einer Fremdsprache, insbesondere des Französischen,zu erleichtern.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Die französische Sprache steht in Deutschland schon auf verlorenen Posten. Sie ist längst von der englischen Sprache überholt und könnte in kurzer Zeit auch von der spanischen Sprache überholt werden.<br />
Es macht Sinn,die &#8220;Image&#8221; der französischen Sprache in Deutschland bei der Entscheidungsträgern, d.h. bei den deutschen Eltern zu analysieren.Bei den wenigsten gilt sie als Sprache der Elite, die man beherrschen sollte um selbst dazu zu gehören. Bei den meisten gilt sie als schwierige Sprache, die man folglich für seine Kinder abwählt.Einige deutsche Eltern wählen sogar für ihre Kinder lieber zuerst Latein, teilweise um ihren Kindern das Erlernen einer Fremdsprache, insbesondere des Französischen,zu erleichtern.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

