Französischuntericht + mehr Motivation + mehr Web 2.0
Donnerstag, 6. Mai 2010Néanmoins, on devrait quand même réfléchir comment peut-on amener ses élèves à lire un roman entier? C’est comme franchir a première petite colline, ensuite le vélo roule de lui-même. Il faut apprendre à l’élève de ne pas chercher tout de suite chaque mot inconnu dans un dictionnaire. Mais, que l’élève relise tout simplement la phrase, chez lui, à haute voix, voilà , il sent le sens du mot et il peut continuer. Ne pas avoir peur de rencontrer un mot inconnu. Prendre une feuille et notez 2 ou trois mots au maximum pour une page. Lire 10 pages et consultez ces 20 mots au dictionnaire… et finalement, il ne doit regarder que 15 mots. Ensuite, relire le texte. Sans l’avouer tout de suite, l’élève sent qu’il comprend beaucoup. Nous privons nos élèves trop de ce sentiment d’avoir atteint le résultat eux-mêmes. Ensuite, ils devraient bientôt commencer à rédiger un petit commentaire devancé par un résumé du texte. Lisez pendant un mois, chaque cours un article d’un journal avec vos élèves. Et leurs devoirs pendant ce mois ? Écrire des résumés pas plus longs que 15 % de l’article que vous leur avez proposé. Ne cherchez pas les articles vous même. Vos élèves savent très bien se servir de l’Internet. Si chacun de vos élèves apporte 12 liens vers des > médias en France vous n’avez plus à noter qu’ils sont présents. Demandez à vos élève de documenter les résultats avec un Wiki ou un blog. Bientôt vos collègues vous demanderont vos conseils. Associez votre collègue d’histoire ou de politique à votre cours. Lisez le Grundgesetz et la Constitution de la Ve République. Oui, en effet, le président de la République est un monarque élu vu ses prérogatives que la constitution lui attribue. Ensuite vous comparez le site du Deutscher Bundestag à celui de L’Assemblée nationale, en vue d’une analyse si et comment ces institutions favorisent la participation des citoyens. Vous faites faire des recherches en ce qui concerne les > blogs politiques, bref, vous plongez vos élèves dans l’analyse des relations franco-allemandes.
Voilà quelques réflexions à la suite des tweets désolants que j’ai lus aujourd’hui sur Twitter: Franz verhauen… Ne 5 in Franz kassiert.
> lektueren.com
> Französischunterricht: Sind Klassenzimmer Web 2.0 freie Zonen?
> Écrire un blog oder Ihre Klasse schreibt noch keinen Blog?
Während der Podiumsdiskussion
> Literatur: Europa lesen – Europa verstehen, von der die > Fotos schon veröffentlicht sind, erwähnte einer der Teilnehmer sein Bedauern, dass Schüler sich heute nicht länger als 15 Minuten konzentrieren könnten. Das stimmt nicht. Aber auch 45 oder 90 Minuten sind für ein wirklich konzentriertes Arbeiten oft zu kurz.
Zum Beispiel müsste man mehr darüber nachdenken, wie wir die Schüler dazubringen,
> einen ganzen Roman zu lesen? Das ist wie der erste kleinere Hügel bei einer Radtour, danach läuft es wie von selbst. Wir müssen den Schülern klarmachen, dass sie nicht gleich jedes Wort in einem > Wörterbuch nachschlagen. Aber der Schüler soll ganz einfach den Satz, der unbekannte Wörter enthält, am besten zu Hause laut vorlesen, aha, er spürt den Sinn des Wortes und kann weiterlesen. Keine Angst, wenn ein unbekanntes Wort auftaucht. Man nehme eine Zettel und notiere darauf die 2-4 wirklich unbekannten Wörter einer Seite. Sind 10 Seiten gelesen, dürfen diese Wörter nachgeschlagen werden, siehe da, es sind nur noch 15, wetten? Dann wird der Text nochmal gelesen. Ohne es zugeben zu wollen, versteht der Schüler schon viel mehr. Wir nehmen den Schülern viel zu viele Gelegenheiten für Erfolgserlebnisse. Dann schreibt er am besten einen kleinen Kommentar, oder besser noch ein Resümee, das nur 15 % der Textlänge des Originaltextes nicht überschreitet.
Lassen sie Ihre Schüler einen Monat lang in jeder Stunde einen Artikel lesen. Und als ständige Hausaufgabe wird ein Resümee angefertigt. Sie brauchen die Artikel nicht selbst auszusuchen, Ihre Schüler kennen sich bestens mit dem Internet aus. Wenn jeder von ihnen 12 Links zu > Medien in Frankreich mitbringt, die zusammen geordnet werden, brauchen Sie nur noch auf ihre Anwesenheit zu achten. Und bitten Sie Ihre Schüler die Ergebnisse mit einem Wiki oder einem Blog zu dokumentieren. Bald werden Ihre Kollegen Sie um Ihren Rat fragen, wie machen Sie das? Verabreden Sie sich mit dem Kollegen für die Geschichte oder die Politik. Auf das Ihr Kurs das Grundgesetz und die Verfassung der V. Republik lese. Tatsächlich ist der Präsident in Frankreich ein gewählter Monarch. Es genügt, die Artikel der Verfassung zu lesen, die seine Aufgaben und Vorrechte definieren. Dann lassen Sie die Website des Deutschen Bundestages mit der der Nationalversammlung in Paris vergleichen. Wer macht es besser? Werden in Paris oder in Berlin die Bürger mehr an der Politik beteiligt? Lassen Sie eine Analyse der > politischen Blogs durchführen, kurzum, Ihre Schüler sind mitten drin in den deutsch-französischen Beziehungen.
Bogartikel sollen nicht so lang werden. Also nur einige der Überlegungen, nachdem ich die traurigen Tweets heute auf Twitter geelsen habe: Franz verhauen… Ne 5 in Franz kassiert.
> lektueren.com
> Französischunterricht: Sind Klassenzimmer Web 2.0 freie Zonen?
> Écrire un blog oder Ihre Klasse schreibt noch keinen Blog?

























Dans le même cahier, Kraus (“Schüler richtig einschätzen”) suggère à ses collègues de réviser leur propre compétence d’évaluation. En résumé, le cahier Diagnostizieren und Fördern suggère aux professeurs l’importance de tenir davantage compte des facultés diverses de leurs élèves. Un autonomie plus grande conduira nécessairement à des solutions plus variées. L’évaluation des résultats devient plus difficile et je me rappelle toujours encore la terreur que j’éprouvais lors des introgations de vocabulaire non annoncées. Aujourd’hui les contrôles permettent d’optimisier l’apprentissage du français dans de meilleures conditions. C’est un grand progrès. Cependant, il y a encore des hésitations: > 





Est-il vrai que Michel de Montaigne (1533-1592), l’auteur des Essais qu’il commence à rédiger à partir de 1571, est le blogueur exemplaire, celui qui nous a tous précédés ? La première édition de ses Essais paraît à Bordeaux en 1580, le deuxième tome paraît dans l’édition de 1582 et la dernière édition de son vivant est publiée en 1588 contient le IIIe tome. Les Essais, comme l’indique l’article sur Montaigne dans le Dictionnaire de littérature française d’Henri Lemaître sont écrits “au jour le jour, selon l’inspiration du moment, sans souci d’ordre logique préétabli.” Voilà le fondement sérieux de chaque blog. Montaigne a souvent écrit des sujets qui l’intéresse à un moment précis, comme une trouvaille de la lecture d’un après-midi devenait vite une pensée ou une citation qui lui servait pour combiner d’autres idées au cours d’un chapitre de ses Essais. Et il ajoutait à ses textes des aphorismes, des anecdotes et des citations, souvent tirées – et en plus libérées – de leur contextes initiaux, ce qui augmentait encore la portée de ses chapitres. Ces références était pour ses Essais, ce que nous appelons aujourd’hui des liens. L’idée de faire de Michel de Montaigne le père des blogueurs ne vient malheureusement pas de moi. C’est 










