L’école du flow – Schüler werden grenzüberschreitend kreativ mit Zweierpasch

| #französischeLiteraturlesen | Nachgefragt: Henri Ménudier antwortet auf unsere Fragen zu Emmanuel Macron, Europa und die deutsch-französischen Beziehungen | Twittern für die deutsch-französische Kooperation | Les discours du Président de la République sur l’Europe | > www.france-blog.info auf Twitter | RGPD/DSGVO | Unser kleines Handbuch zum Französischlernen |


Hiphop schlägt Brücken: Das Centre Culturel Français Freiburg, die > World HipHop-Band Zweierpasch und der > Klett Verlag bieten im Schuljahr 2018/2019 das interkulturelle Rap-Projekt L’Ecole du Flow an. Schüler (10 bis 16 Jahre) von beiden Rheinseiten werden dabei kreativ, rappen auf zwei Sprachen und treten zum HipHop-Battle an. Ziel ist, den Französisch- und Deutschunterricht mit einem innovativen Ansatz zu fördern: 100 Jahre nach dem 1. Weltkrieg wird das Europaverständnis und Geschichtsbewusstsein gestärkt sowie das Interesse an Sprache, Kultur, Politik und grenzüberschreitendem Austausch nachhaltig gestärkt.

Die Ecole du Flow läuft in drei Phasen ab: In der ersten Phase stellen Zweierpasch allen Lehrern und pädagogischen Kräften ihre Lieder mitsamt Arbeitsmaterialien kostenlos zur Verfügung. Zur Auswahl stehen deutsch-französische Songs wie Grenzgänger-Frontalier, Flagge auf Halbmast, Plastique de Rêve oder Fessengau (Stop Fessenheim). Diese behandeln die deutsch-französische Freundschaft, Krieg und Frieden, Widerstand und Versöhnung oder Energiewende und Plastikwahn. Zu diesen Themen erarbeiten die Teilnehmer im Unterricht ihr eigenes interkulturelles Projekt: einen Text, ein Gedicht, ein Lied, ein Video, eine Bildercollage, eine Tanzperformance …

In der zweiten Phase treten die Teilnehmer zum Hiphop-Battle an. Dafür reichen sie ihr Ergebnis bei der Ecole du Flow ein. Eine Jury wird dort alle Ergebnisse sichten und bewerten. Die besten werden beim Gipfeltreffen der Ecole du Flow in Freiburg präsentiert – und der Sieger gekürt. Teil des Gipfeltreffens für 800 Schüler ist ein Einblick in die Arbeit von Zweierpasch: Die rappenden Grenzgänger werden mit ihrer Band ein kostenloses interaktives Konzert spielen. So können alle Teilnehmer live mit Zweierpasch rappen und im Anschluss mit ihnen ins Gespräch kommen.

Damit nicht genug: In der dritten Phase können die Sieger ihr Projekt auf höchstem Niveau umsetzen. Denn sie gewinnen ein professionelles Coaching. Zweierpasch kommen dafür an deren Schule, um gemeinsam das eingereichte Projekt zu verfeinern. Beispielsweise mit einem professionellem Recording, der Perfektionierung eines Songs oder der Erarbeitung einer Bühnenperformance. Das Resultalt wird am Ende von den Projektleitern bekannt gemacht.

L’Ecole du Flow
1) Kreativphase (Sept. – Dez. 2018): Schüler erarbeiten ein zweisprachiges Projekt.
2) HipHop-Battle (Jan. 2019): Gipfeltreffen im E-Werk Freiburg. Die besten Projekte werden gezeigt und die Sieger gekürt. Zudem gibt’s ein Konzert und Publikumsgespräch mit Zweierpasch.
3) Coaching (Frühjahr 2019): Die Gewinner perfektionieren ihr Ergebnis mit Zweierpasch.

Projektträger: Centre Culturel Français Freiburg (CCFF)
Ansprechpartnerin: Marie-Jo Lafarge; Mail: m.lafarge@ccf-fr.de
Projektleiter: Till Neumann (Zweierpasch), Mail: zweierpasch@posteo.de
Zeitraum: September 2018 bis April 2019
Gipfeltreffen: Das Gipfeltreffen in Freiburg steigt zu Unterrichtszeiten. So können Klassen geschlossen teilnehmen. Start: 10 Uhr. Dauer: 180 Minuten. Kostenlose Teilnahme auf Anmeldung.

Projektpartner: Klett Verlag, Inta-Stiftung, E-Werk Freiburg, Popsupport Freiburg, (…)

Infos zu Zweierpasch Poetisch, politisch, polyphon: Die Band Zweierpasch aus Freiburg/Straßburg geht über Grenzen – sprachlich und geografisch. Mit ihrem deutsch-französischen World HipHop prägen die Zwillinge Felix und Till Neumann die Szene auf ihre ganz eigene Weise. Das haben die lyrischen Grenzgänger bei Tourneen in Westafrika, Kasachstan und der Ukraine bewiesen. 2017 sind sie zu „Freiburgs Band des Jahres“ gewählt worden. Im Januar tourten sie fürs Goethe-Institut durch Frankreich. Im Frühjahr und Sommer läuft ihre Lichter-Tour durch zwei Länder.

HipHop über Grenzen: Die HipHop-Musiker, Songwriter und Pädagogen Felix und Till Neumann tragen ihre Musik seit rund zehn Jahren von der Bühne in Klassenzimmer. Junge Menschen lernen so reimend eine Sprache und beschäftigen sich mit politischen und gesellschaftlichen Themen (Infos hier). Auch Lehrer werden mittlerweile von Zweierpasch gecoacht.

Mit ihrer sechsköpfigen Band haben die Zwillingsbrüder einen unverwechselbaren Sound geschaffen: intelligent, international und intensiv. Poetisch-politische Botschaften treffen auf melodisch-progressive Beats, souliger Gesang auf freshe Freestyles, Feuerzeugmomente auf eine schweißtreibende Liveshow. Ihre Musik steht für Toleranz, Weltoffenheit und Verständigung. Das findet Ausdruck in Songs wie Grenzgänger, 1001 Perspectives oder Immigré. Im Track Flagge auf Halbmast schlagen
Zweierpasch auf ihrem Album „Double Vie“ den Bogen vom 1. Weltkrieg über die Französische Resistance und das geteilte Deutschland bis in die heutige Zeit. Das Video erzählt die Geschichten zweier Freiheitskämpfer, untermalt von Aufnahmen am Hartmannswillerkopf in den Vogesen.

www.zweierpasch.com | www.ccf-fr.de

Zur Erinnerung:

Interview mit Zweipasch am 15. Januar 2017 > Soirée Rap et poésie Slam sur le thème du travail et de la sécurité sociale

Institut français: 100 Jahre Ende Erster Weltkrieg

Jean-Noël Jeanneney brachte es mit dem Titel seines Buches auf den Punkt: > La Grande Guerre, si loin, si proche.

Nie wieder! Präsident Emmanuel Macron und Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier schauen auf die Soldatengräber auf dem > Hartmannsweilerkopf, wo beide Staaten zusammen ein Historial errichtet haben.

Der Große Krieg, der Erste Weltkrieg ist jetzt fast über 100 Jahre her, in der Erinnerung weit weg, und doch so präsent. Wir haben seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs eine in der Welt beispiellose Aussöhnung mit Frankreich erlebt: > La réconciliation franco-allemande après 1945. Heute ist der Erste, der Große Krieg in unserer Erinnerungskultur nicht mehr so präsent wie in Frankreich, aber wir sollten uns dennoch an ihn erinnern. Die Geschichte ist kein bloßer lernstoff, sie bleibt für uns immer eine Verpflichtung. Das Engagement für den Frieden nicht nur in Europa, nicht nur allein egoistisch zu unseren Gunsten, sondern in der Welt müsste für die EU die vordringlichste Aufgabe sein. Mit dem Knowhow der deutsch-französischen Aussöhnung können viele Kriesenregionen in der Welt viel lernen. Mit der Angst, die bei uns vor Flüchtlingen geschürt wird, gerät unser Anspruch, die Menschenrechte überall verteidigen zu wollen, in Gefahr. „Man kann nicht alleine glücklich sein“, erklärt Rambert in La Peste de Camus und > Rupert Neudeck (1939-2016) hat diesen Satz in jedes Stammbuch der NGOs geschrieben

> Nachgefragt: “L’Europe ne doit pas se faire dans le silence.”Entretien avec Christian Lequesne, Professeur à Sciences po à Paris – 20. Dezember 2017

Aus der Geschichte können wir lernen, wie wertvoll der Friede von heute ist, unter welchen Umständen er 1914 verloren ging und wie er nach 1918 aufs Spiel gesetzt wurde. Heute ist der Frieden in Europa und die Freundschaft zwischen Frankreich und Deutschland einer der wichtigsten Baustein für ein geeinigtes Europa. Das > Institut français in Deutschland schreibt auf seiner Website unter dem Titel > 100 Jahre Ende Erster Weltkrieg : „Heute feiern wir den 1918 unterzeichneten Frieden, der unantastbar, aber nie selbstverständlich ist. Wir würdigen aber auch die wieder gewonnene Freundschaft zwischen den europäischen Ländern und insbesondere die Versöhnung zwischen Deutschland und Frankreich. Heute feiern wir den 1918 unterzeichneten Frieden, der unantastbar, aber nie selbstverständlich ist. Wir würdigen aber auch die wieder gewonnene Freundschaft zwischen den europäischen Ländern und insbesondere die Versöhnung zwischen Deutschland und Frankreich.“

In diesem Jahr stehen die Gedenkfeiern zum Ende des Ersten Weltkriegs an:

> 100 Jahre Ende Erster Weltkrieg – Website des Institut français in Deutschland


> 100 Botschafter für den Frieden:
Mehr Informationen finden Sie im > Informationsheft *.pdf.

Bei Fragen wenden Sie sich an: 100botschafter@institutfrancais.de


Auf unserem Blog:

> 1914-1918 – 55 Artikel

> Centenaire: 1914-1918 – Bibliographie und Sitographie

Rappel: Zwei Interviews

> Nachgefragt:Jean-Noël Jeanneney, La Grande Guerre, si loin, si proche – 25. März 2014

> Der Erste Weltkrieg und die ErinnerungskulturEin Interview mit Nicolas Offenstadt:“Der Historiker muss sich das Staunen bewahren können…” – 3. Dezember 2014

> Auch auf Deutsch.

Und heute?
> Nachgefragt: “L’Europe ne doit pas se faire dans le silence.”Entretien avec Christian Lequesne, Professeur à Sciences po à Paris– 20. Dezember 2017

Siegmaringen: Deutsch-französische Erkundungen auf dem Hartmannsweilerkopf – Regards croisés franco-allemands au Hartmannsweilerkopf – Eröffnung der deutsch-französischen Fotoausstellung

Fototusstellung: Wandlungen – Mutations 8. Juli – 7. Oktober 2018

Ausstellungseröffnung: So, 8. Juli 2018, 17:00 Uhr

Mit Fotoaufnahmen der französischen Fotografin Nathalie Savey und des deutschen Fotografen Tobias Kern vom Hartmannsweilerkopf mit den noch immer in Natur und Bauwerken eingebrannten Spuren des blutigen Kampfgeschehens vor 100 Jahren.

> Der Flyer der Ausstellung zum Herunterladen *.pdf

Veranstaltungsort
Kreisgalerie Schloss Meßkirch
Kirchstraße 7
88605 Meßkirch

Auf unserem Blog > Hartmannswillerkopf

Rappel : Les discours du Président de la République et l’Europe

french german 

Wie alles anfing: > Forum Constitutionis Europae. Emmanuel Macron: The Franco-German relation and the future of the European – 11. Januar 2017

> Staatspräsident Emmanuel Macron hat in Aachen den Karlspreis erhalten 11. Mai 2018

Grand-Est: Die französischen Regionen Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen bilden gemeinsam eine neue Großregion.

elsass

Dreifach gut: Die französischen Regionen Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen bilden gemeinsam eine neue Großregion. Drei Regionen, die Ihre Besucher mit einem vielfältigen touristischen Programm locken. Von den Weinbergen des Elsass über die Vogesen in Lothringen bis zu den Städten der Champagne-Ardenne: Ein buntes Programm für Abenteurer, Schlemmer und Familien. Egal ob auf Entdeckungstour in Straßburg, Nancy oder Reims, auf Genussreise mit Zwischenstopps in den unzähligen Restaurants und Weinkellern oder sportlich unterwegs auf dem Rad in den Bergen und weiten Feldern, hier kann jeder genau den Urlaub machen, den er sich gewünscht hat.

> www.tourisme-champagne-ardenne.com
> www.tourisme-alsace.com/de
> http://www.tourisme-lorraine.fr/de/


Atout-France versorgt uns immer so wunderbar mit Informationen über Frankreich. Hier haben wir alle Tipps für den Besuch der Großregion Grand-Est zusammengefasst, und wer weiterfahren will, kann sich hier an den Tweets von > Atout-France inspirieren.

Eine Umfrage unter unseren Französisch-Schülern – wer war von Euch schon einmal in Frankreich? Wir vermuten, das Ergebnis wäre nicht gut. Obwohl die Großregion Grand-Est direkt vor unserer Haustür liegt, nur über den Rhein rüber… lernen viele Schüler Französisch,


ohne auf die Idee zu kommen, das mühsam Erlernte sofort auszuprobieren und nebenbei zu merken, wie leicht es ist, viel mehr dazu zu lernen.

> Argumente für Französisch

Les vacances en France

1. Lisezs les derniers 50/60/80 Tweets. Quelles régions / villes etc. sont mentionnées?

2. Quelles manifestations/festivals sont présentés par Atout France ?

3. Quelles spécialités régionales sont citées par les tweets?

4. Vous établissez rapidement une liste avec le vocabulaire de la promotion touristique.

pons-woerterbuch-250

PONS hilft immer beim Lesen der Tweets.


 

Erfahren Sie mehr über das touristische Angebot der Regionen Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen.:


En Champagne-Ardenne. Das Lager Moreau im Wald von Gruerie: Neben den Resten der Schützengräben kann man hier ein deutsches Ruhelager sehen, das das Lager des Moreau Tales genannt wird, restauriert wurden. Das Haus des Pays d’Argonne organisiert eigene Themenwanderungen mit Führungen zum
besseren Verständnis der Überreste in dieser Gegend.

> www.argonne.f

Die Weinberge, -häuser und –keller der Champagne gehören seit Juli 2015 zum UNESCO-Welterbe. Drei Orte wurden klassifiziert:
Die „Avenue de Champagne“ in Epernay, der Hügel Saint Nicaise in Reims, die Kalksteinhöhlen und die Champagnerhäuser, Die historischen Weinhänge, die Wiege des Champagners: Bitte Weiterlesen:

> http://www.tourisme-champagne-ardenne.com/.

Reims. Am Fuße des Weinbaugebiets Champagne liegt Reims – eine Stadt mit Geschichte, deren Vergangenheit mit zahlreichen Schlüsselmomenten der Geschichte Frankreichs in Verbindung gebracht werden kann. In dieser „Stadt der Kunst und der Geschichte“ wurden 33 Könige Frankreichs – von Chlodwig bis Karl X. – gekrönt.

> www.reims-tourisme.com

Epernay. Das im Herzen der Weinberge gelegene Epernay ist international als die „Hauptstadt des Champagners“ bekannt.

> www.ot-epernay.com

Troyes. Die mittelalterliche Stadt Troyes ist die historische Hauptstadt der Champagne und besticht durch ihre Fachwerkarchitektur, ihre schmalen gepflasterten Straßen, die Stadthäuser und zahlreichen Museen.

> www.tourisme-troyes.com
Mit dem Fahrrad durch die Champagne und die französischen Ardennen. Die Champagne und die französischen Ardennen entwickeln sich immer mehr zu einem wahren Paradies für Radtouristen. In der Nähe zu Deutschland gelegen, bieten die beiden Destinationen abwechslungsreiche Landschaften und interessante kulturelle Sehenswürdigkeiten. Eine Radtour mit Verkostung in Champagnerkellern wird zu einem romantischen Erlebnis.
> www.tourisme-champagne-ardenne.com

Ein wahrer Traum – der Champagner.
Wenn es einen Wein gibt, der mehr als einfach nur ein Getränk ist, dann der Champagner, der auf dem ganzen Globus zum Symbol schlechthin für Feste und Feiern geworden ist. Das früher anlässlich der Krönung von Königen servierte Getränk ist eines der berühmtesten Aushängeschilder der französischen Gastronomie und Lebenskunst. 1908 erhielten die Weinberge der Champagne als erste überhaupt eine kontrollierte Herkunftsbezeichnung (AOC).

> www.tourisme-champagne-ardenne.com

Ausstellung von Juli bis Dezember im europäischen Biermuseum in Stenay:
„Der Rausch der Schlacht. Alkoholkonsum an der Front 1914 –1918.“
> https://museedelabiere.com/expositions/

11. November 2016 : Gedenkzeremonie zum Waffenstillstand (offizielle Zeremonie, militärische Vorführungen, Feierlichkeiten in der Kathedrale von Verdun, Weitergabe des Erinnerungslichts)

> www.verdun 2016.org


Feinste Blumen für die Haute Couture.
Die Blumenmanufaktur „Le Moulin de la Fleuristerie“ in der Champagne. Das in Frankreich einzigartige Unternehmen ARTamin‘ beliefert in einem Geist der Tradition und alten Könnens die besten Modedesigner mit floralen Elementen für ihre Kreationen. 1903 wurde die ehemalige, 1321 errichtete Getreidemühle in eine Blumenmanufaktur umgebaut: die „Moulin de la Fleuristerie“.

> www.artamin.fr

Hotspot Lothringen! Hundert Jahre Schlacht um Verdun

Auf unserem Blog: > Verdun

In Colmar wurde das > Museum Unterlinden neu eröffnet.
Colmar, Hauptstadt des Weins: > www.ot-colmar.fr


Radeln im eigenen Rhythmus – auf der Véloroute du Vignoble im Elsass
Nicht nur der Wein! Schon immer haben die Osthänge der Vogesen, an denen entlang sich die Elsässische Weinstraße durch gut 100 Weindörfer und 50 ausgezeichnete Anbaugebiete (AOC Alsace Grand Cru) schlängelt, Radfahrer magisch angezogen.

> www.experience.alsace ****

> www.tourisme-alsace.com


Das Genie René Lalique Lalique – Museum in Wingen-Sur-Moder im Elsass.
Das in einer ehemaligen Glasmanufaktur des 18. und 19. Jahrhunderts eingerichtete Lalique-Museum setzt die zahlreichen Facetten des Werkes von René Lalique hervorragend in Szene: von Schmuckstücken über Parfümflakons und Deko-Objekte bis hin zu architektonischen Elementen. Die Vasen, Parfümflakons und kleinen Statuetten enthüllen die drei Hauptinspirationsquellen des Meisters: Frauen, Tiere und Blumen.

> www.musee-lalique.com

Straßburg. Europa-Hauptstadt. Straßburg, das als Symbol der Versöhnung zwischen den europäischen Völkern gilt und Sitz von vielen europäischen Institutionen und Organen der internationalen Kooperation ist, besitzt ein einzigartiges kulturelles und architektonisches Erbe. Die
siebtgrößte Stadt Frankreichs und Hauptstadt des Elsass kann auf eine mehr als 2000-jährige Geschichte zurückblicken.

> www.strasbourg.com

Die Vogesenfront in Lothringen: > www.front-vosges-14-18.eu

Im Elsass: Der Hartmannswillerkopf Der Hartmannswillerkopf – Symbol des Friedens : > www.front-vosges-14-18.eu

> Hartmannswillerkopf – auf unserem Blog

Neu in Lothringen! Kristallmuseum Baccarat. Der direkt an der historischen Produktionsstätte angesiedelte Ausstellungsbereich im ehemaligen Wohnhaus des Direktors der Kristallmanufaktur in Baccarat wurde vollständig renoviert. Das im Stil einer Sammlerwohnung eingerichtete Museum spiegelt zugleich die legendäre Geschichte der Manufaktur Baccarat wider, die für Exzellenz im Kristallhandwerk steht. Besucher können hier eine Auswahl emblematischer Stücke der Manufaktur entdecken.

> www.baccarat.fr


Mulhouse. Hauptstadt der technischen Museen
– Mulhouse, mitten im Dreiländereck Frankreich – Deutschland – Schweiz gelegen

> www.tourisme-mulhouse.com

Nancy. Kurz vor der Jahrhundertwende erneuert sich die Formensprache der dekorativen Künste in Europa grundlegend. Der „Art Nouveau“ in Nancy und der Jugendstil in Deutschland erfahren einen einzigartigen Aufschwung. In Nancy entsteht die sog. Schule von Nancy. Ein Großteil der Kunstwerke aus dieser Zeit ist heute im Musée de l’École de Nancy und im Musée des Beaux-Arts mit seiner Sammlung des Glasmachers Daum – zu sehen.

> www.nancy-tourisme.fr – > www.rendez-vous.nancy.fr

Metz. – Trotz seiner 3000-jährigen Geschichte ist Metz eine entschieden moderne Stadt und verblüfft durch eine architektonische Vielfalt, die Besucher auf spannenden Stadtspaziergängen entdecken können: gepflasterte Gassen aus dem Mittelalter, Renaissance-Fassaden , Art Nouveau und Architektur des 21. Jahrhunderts sind in Metz kein Widerspruch.

> www.tourisme-metz.com

> Neuer Radweg in Lothringen: Die Moselschleife
> www.lepredenancy.fr/de

Am Montag reisen die beiden Außenminister Jean-Marc Ayrault und Frank-Walter Steinmeier nach Kiev

french german 

11 novembre 1918

Schade. Die Tagesschau in der ARD hätte heute den Jahrestag des Waffenstillstandes erwähnen können. Das ist ein gemeinsamer Gedenktag der Franzosen und der Deutschen.

Die deutschen und französischen Jugendlichen auf dem Soldatenfriedhof in Cernay nahe Colmar im August 2014:

cernay

in: > Jugendbegegnung „100 Jahre Erster Weltkrieg“ anlässlich des Treffens der Staatschefs Deutschlands und Frankreichs vom 31. Juli bis 4. August 2014 in Colmar / Hartmannswillerkopf

> L’Armistice: 11 novembre 1918: „François Hollande wird heute am 11. November um 15 Uhr das internationale Mémorial gegenüber dem Friedhof von Notre-Dame-de-Lorette in Ablain-Saint-Nazaire in der Nähe von Arras einweihen. …“ 11. November 2014

Alle Fotos auf diesem Blog, soweit nicht ausdrücklich anders gekennzeichnet: © Heiner Wittmann

> La cérémonie de commémoration franco-allemande du centenaire de la Grande Guerre – Monument National du Hartmannswillerkopf (Alsace)

Im August 12014 haben Präsident Hollande und Bundespräsident Gauck gemeinsamm auf dem Mémorial auf dem Hartmannswillerkopf im Elsaß in den > Grundstein des deutsch-französischen Historial, das dort errictet werden soll, die Friedensbotschaft der französischen und deutschen Jugendlichen gelegt:

> L’Armistice: 11 novembre 1918: „François Hollande wird heute am 11. November um 15 Uhr das internationale Mémorial gegenüber dem Friedhof von Notre-Dame-de-Lorette in Ablain-Saint-Nazaire in der Nähe von Arras einweihen. …“

> Hartmannsweilerkopf: Staatspräsident Hollande und Bundespräsident Gauck gedenken der Opfer des Ersten Weltkriegs – 4. August 2014

> Lektüreempfehlung: Ein Jahrhundert später. Der Erste Weltkrieg und die deutsch-französische Aussöhnung (1914-2014) 6. August 2014

> Centenaire: 1914-1918 – Bibliographie und Sitographie – 6. August 2014

> Nachgefragt: Jean-Noël Jeanneney, La Grande Guerre, si loin, si proche – 25. März 2014

> La cérémonie de commémoration franco-allemande du centenaire de la Grande Guerre – Monument National du Hartmannswillerkopf (Alsace)

> 33 Artikel zum Ersten Weltkrieg auf unserem Blog

Les Rendez-vous de l’Histoire à Blois 2015

https://twitter.com/FranceBlogInfo/status/644138547113533440 Im Aufbau. > Les Rendez-vous de l’Histoire 2015 à Blois > Les Empires > Documents > Bibliographie > Témoignages, Journaux, … > Centenaire 1914-2014 > Sites Internet > L’histoire sur notre blog Cette page accompagne notre participation au Rendez-vous de l’Histoire à Blois, édition 2015. Manchmal setzen wir Sterne ***, um Schülern die Auswahl z. B. für die Vorbereitung

Weiterlesen
1 2 3 4