Festival Rétif de la Bretonne à Sacy du 23 au 26 juillet 2026

french german 

Télécharger et distribuer :> Programme Nuits de Sacy 2026

Jeudi 23 juillet : OUVERTURE DU FESTIVAL
Réception d’inauguration
15h-16h : Grange éphémère à Sacy –

16h30 : LECTURES ET MUSIQUE 115 Grande Rue à Sacy
Monsieur Nicolas de Sacy – promenade littéraire à travers le village: Sur les traces de Rétif de la Bretonne

18h-19h30 – Vernissage : EXPOSITION Salle de la Mairie à Sacy – Sacy au fil du temps – Carol-Ann Willering I Rétif de la Bretonne
Un dialogue poétique entre les images et les mots

Vendredi 24 juillet :
PLAISIRS CULINAIRES
Déjeuner festif – Buffet & boissons
12h-14h : Grange éphémère à Sacy –

14h30-16h30 : RENCONTRE Salle des fêtes de Sacy –
Découvrir Rétif de la Bretonne – Rencontre & table ronde en complicité avec la Société Rétif de la Bretonne

Projection d’un entretien vidéo avec Pierre Testud, spécialiste de Rétif de la Bretonne, suivie d’une table ronde avec Didier Gambert et Heiner Wittmann, membres de la Société Rétif de la Bretonne.

Échanges avec le public

15h-18h : EXPOSITION Salle de la Mairie à Sacy –
Sacy au fil du temps
17h : ATELIER Grange éphémère à Sacy –
Petite leçon de lecture «comme jadis» – Lire Rétif de la Bretonne à haute voix
Pour toutes et tous, atelier dirigé par Marie-Luce Bonfanti

20h-21h45 : CINEMA Moulin de Vermenton – Le demi-mariage et L’élève de Harry Kümel – Rétif de la Bretonne vu par la Série rose. Deux histoires libertines de la célèbre série télévisuelle des années 80

Samedi 25 juillet
14h-16h :. EXPOSITION Salle de la Mairie à Sacy –
Sacy au fil du temps

15h30 . LECTURES ET MUSIQUE 115 Grande Rue à Sacy –  Monsieur Nicolas de Sacy – promenade littéraire à travers le village
Sur les traces de Rétif de la Bretonne

17h30 . ATELIER Salle des fêtes de Sacy –
Bain sonore – Un dispositif sensoriel proposé par Sophie Ramillon
Les résonances du bref écrit que Rétif de la Bretonne consacre au Bain serviront de «pré-texte» à cette initiation au Bain sonore relaxant et apaisant, rythmé par les vibrations de bols chantants

20h . LECTURE MUSICALE Lavoir de Vermenton – Les Amours de Dulis de Rétif de la Bretonne – Lecture pour 2 comédien.ne.s et 1 violoniste:
Le récit utopiste d’une polygamie vécue « dans le bonheur et la fécondité »

21h45 : CINEMA L’écran au jardin, Sacy –
Rétif de la Bretonne (Histoire de gens) de Jean Michel Meurice, film documentaire (1976) –
Petit cinéma de plein air chez Laurence et Cédric
Que reste-t-il du monde paysan d’antan si bien décrit par Rétif ? Réponse avec l’historien Le Roy Ladurie qui, en 1976, revient à Sacy, le village de son enfance.

Dimanche 26 juillet
PLAISIRS CULINAIRES
11h30-14h : Grange éphémère à Sacy –
Brunch gourmand & lectures goûtues
Bons mets et bons mots entre Grimod de La Reynière, père de la gastronomie française et Rétif de la Bretonne
14h-16h : EXPOSITION Salle de la Mairie à Sacy – Sacy au fil du temps
16h : RENCONTRE Le Salon d’Arabella, Sacy –
It’s tea time: autour de la table, «Rétif es-tu là ?» – Lectures et coups de cœur partagés
Lectures ludiques autour d’un café ou d’un thé et de biscuits… very british.

CLÔTURE DU FESTIVAL
Buffet-apéritif
18h-20h : La Métairie de la Bretonne à Sacy –

lus d’infos: programmation, lieux et adresses & réservations
sur www.helloasso.com/associations/les-nuits-de-sacy

Si vous souhaitez soutenir cette manifestation, vous pouvez participer à la campagne de financement participatif à partir de ce lien : https://www.helloasso.com/associations/les-nuits-de-sacy/collectes/devenez-ami-e-et-ou-mecene

Nota bene: réservation indispensable

Die deutsche Wirtschaft wieder in Schwung bringen

french german 

Am 9. Mai ist Europatag

french german 

Aus gegebenem Anlass zeigt unsere Redaktion unseren – etwas ergänzten – Artikel vom 9. Mai 2023 hier noch einmal an erster Stelle an.

| Die Europawahlen am 9. Juni 2024Schreiben Sie mit der Hand oder der Tastatur? | Le discours d’Emmanuel Macron sur l’Europe à la Sorbonne (2) | Der Brief an alle Schülerinnen und Schüler > Französisch-Leistungskurs bis zum Abitur222 Argumente für Französisch | NEU: Apprendre le français – faire des exercices |

> www.europeana.eu Europas digitales Kulturerbe entdecken

Ausstellung online: Der 70. Jahrestag der Schuman-Erklärung, 9. Mai 1950

> Exposition célébrant le 70e anniversaire de la déclaration Schuman ***

[de]

9. Mai. Heute ist Europatag.

Am 9. Mai 1950 legte Robert Schuman den Vorschlag, die Kohle- und Stahlindustrie in Frankreich und Deutschland einer gemeinsamen obersten Behörde zu unterstellen, vor. Der Schuman-Plan ist der Grundstein der heutigen EU.

Am 9. Mai 1950 wurden die Pressevertreter in Paris zu einer Pressekonferenz kurzfristig in das Außenministerium am Quai d’Orsay eingeladen. Was war passiert? Es gab schon Gerüchte.

Dann trat der französische Außenminister Robert Schuman (1886-1963) ein und hielt eine Rede, mit der er die Schaffung einer

Und was bedeutet Europa für die Jugendlichen? Der frühere Außenminister Stéphane Séjourné brachte es auf den Punkt:


Robert Schuman: > Déclaration du 9 mai 1950


> www.europe-day.lu/


> Nachgefragt: 9 mai 1950. Etienne Deschamps répond à nos questions


… aus diesem Anlass zitieren wir hier Tweets und dann folgt ein Artikel über die Erklärung des französischen Außenministers von Robert Schuman vom 9. Mai 1950:


Am 9. Mai 1950 hat der französische Außenminister Robert Schuman in einer kurzfristig anberaumten Pressekonferenz die Journalisten mit einer Erklärung die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und der > Geburtsstunde der künftigen EWG überrascht:


Vorweg um hier die Gelegenheit zu nutzen und gleich einiges zurechtzurücken, und wieder vorzubeugen, damit die weil die AfD in Hessen nicht wieder wieder vom Europa der Vaterländer“ spricht: > Hörensagen: “Das Europa der Vaterländer” – 22. Januar 2018


Trotz aller Kritik an der Europäischen Union darf man ihren Beitrag zum Frieden in Europa nicht übersehen. In diesem Sinne ist die EU ein Erfolgsmodell, um das uns viele Krisenregionen in der Welt sehr beneiden.


Auf unserem Blog:

> Nachgefragt: “L’Europe ne doit pas se faire dans le silence.”Entretien avec Christian Lequesne, Professeur à Sciences po à Paris -18. Dezember 2017


Die spätere EU hatte am 9. Mai 1950 mit einem außergewöhnlichen Paukenschlag begonnen. Die EGKS-Gründungsmitglieder: Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Belgien und Luxemburg standen so am Beginn der einer Reihe supranationaler europäischer Institutionen, die sich zur Europäischen Union wweiterentwickelten.

Am > Europatag eines jeden Jahres, am 9. Mai, wird dieser Rede gedacht: > Schuman-Erklärung – 9. Mai 1950: „Europa lässt sich nicht mit einem Schlage herstellen und auch nicht durch eine einfache Zusammenfassung : Es wird durch konkrete Tatsachen entstehen, die zunächst eine Solidarität der Tat schaffen. Die Vereinigung der europäischen Nationen erfordert, dass der Jahrhunderte alte Gegensatz zwischen Frankreich und Deutschland ausgelöscht wird. Das begonnene Werk muss in erster Linie Deutschland und Frankreich erfassen.“

> Robert Schuman (1886-1963) Site de la Fondation Robert Schuman

> Die EU – eine Folienpräsentation

> Initiative pour l’Europe – Discours d’Emmanuel Macron pour une Europe souveraine, unie, démocratique – 26. September 2017

8 mai 1945

french german 

Les tâches pour les élèves :Écrivez un texte de votre choix: un article de journaux, un courriel … : > Exemples pour cet exercice.

1. Lacérémonie à Pais sous l’Arc-de Triomphe a été célébrée oour commémorer quelle journée ?

2. Quelles chansons ont été chantées?

3. Racontez l’histoire du „Chant des partisans“

PONS vous aide toujours.

8 mai 2026 : 10h30 Cérémonie officielle
Cérémonie de commémoration du 81ème anniversaire de la Victoire du 8 mai 1945.

En direct: https://x.com/Elysee/status/2052668493053538524

Le Chant des Partisans

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ?
Ohé ! partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme !
Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes…

Montez de la mine, descendez des collines, camarades
Sortez de la paille, les fusils, la mitraille, les grenades…
Ohé ! les tueurs, à la balle ou au couteau tuez vite !
Ohé ! saboteur, attention à ton fardeau… dynamite !

C’est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères,
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère…
Il y a des pays où les gens au creux du lit font des rêves
Ici, nous, vois-tu nous on marche et nous on tue, nous on crève…

Ici, chacun sait ce qu’il veut, ce qu’il fait quand il passe…
Ami, si tu tombes un ami sort de l’ombre à ta place.
Demain, du sang noir séchera au grand soleil sur les routes.
Sifflez compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute…

> Der Tod des Widerstandskämpfers Jean Moulin, DLF, 8.7.2018

> Pourquoi la prison de Montluc est-elle devenue un enjeu de mémoire ? France-Culture, 16.1.2023

> Épisode 9/29 : Jean Moulin raconté par les résistants Emmanuel d’Astier, Henri Fresnay, François de Menthon, Jean-Pierre Lévy – France-Culture – 1.6.2021

Zur Erinnerung:

> La Marseillaise – site du Palais de l’Élysée

Le texte: > Le Chant des Partisans 1943

> Le chant des partisans

Regarder :> Le chant des partisans – Les Stentors

> Le chant des partisans – www.histoire-image.org

Exposition: > Le Chant des partisans, création et diffusion -cwww.ordredelaliberation.fr

> La célébration du 8 mai – site du gouvernement français

> Zweiter Weltkrieg: Tag der Befreiung am 8. Mai 1945 – Landeszentrale für politische Bildung Baden-Württemberg

> Président Emmanuel Macron s’exprime depuis le Mémorial de la Shoah. – 27. Januar 2020

> Commémoration du 75e anniversaire de la libération du camp de concentration d’Auschwitz-Birkenau – 24. Januar 2020

> Bibliographie: Erinnerungskultur > 1933-1945


Jacques Lusseyran erblindet im Alter von acht Jahren. Doch dem Jungen gelingt es, den Schicksalsschlag in eine innere Stärke zu verwandeln, die ihn befähigt, auf unvergleichliche Weise zu »sehen«. So wird der charismatische Jugendliche Kopf einer Widerstandsgruppe gegen die Nationalsozialisten und überlebt das KZ Buchenwald. Seine außergewöhnliche Lebensgeschichte erzählt vom unzerstörbaren Glauben an das Leben; inspirierend, poetisch und zutiefst bewegend.

Jacques Lusseyran
> Das wiedergefundene Licht
Aus dem Französischen von: Uta Schmalzriedt
1. Auflage 2024, Stuttgart: Klett-Cotta 2024
336 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag
ISBN: 978-3-608-98823-9
Diese Ausgabe ersetzt die ISBN: 978-3-608-93115-0

> Lesebericht: Jacques Lusseyran, »Das wiedergefundene Licht«
Verfasst von Heiner Wittmann

Pourquoi lire à haute voix?

french german 

Die Kommunalwahlen finden in Frankreich im März 2026 statt

french german 

Les tâches pour les élèves :

1. Faites une liste des élections en France. Faites attention aux scrutins.

2. Comparez le nombre des scrutins/élections en France et en Allemagne ? Que remarquez-vous ?

3. Pourqoui les Municipales 2026 ont une si grance importance en France ?

4. Cherchez les derniers tweets (sur x) des partis politiques en France. Quels sont les thèmes majeurs de la campagne électorale ?

5. Que disent les sondages ?

6. Quelques élèves choisissent un parti politique et effectuent une petite recherche pour trouver quelques-unes de ses positions. Vous les présentez dans votre classe.

> Aufgaben auf unserem Blog: Didaktische Hinweise

PONS hilft Euch:

> Municipales 2026 – Website des Innenministeriums

> Quels sont les différents modes de scrutin ?

> Kommunalwahlen in Frankreich 2026 – Website der Konrad-Adenauer-Stiftung

Auf unserem Blog: > Der 2. Wahlgang der Kommunalwahlen in Frankreich am 27. Juni 2020

> Le second tour des élections municipales 2014

Un club des employeurs pour favoriser la mobilité européenne des apprentis en Centre-Val de Loire

french german 

| Die Kommunalwahlen finden in Frankreich im März 2026 statt. |


Auf unserem Blog:

> Nachgefragt: Zu Besuch im Deutsch-Französischen Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung – 28. Februar 2027

Frankreich und seine Nuklear-Strategie

french german 

Die Rede Macrons fügt sich in seine lange Reihe von Reden über Europa ein: L’Europe nous protège: Les discours d’Emmanuel Macron sur l’Europe + le bilan (21 juillet 2020)


https://x.com/YaelBRAUNPIVET/status/2028555712083718301

Quelle: Bundespresseamt – Höflichkeitsübersetzung

Gemeinsame Erklärung von Staatspräsident Macron und Bundeskanzler Merz

Im Geiste ihrer engen Partnerschaft, wie sie in Artikel 4 des Vertrags von Aachen niedergelegt ist, haben Frankreich und Deutschland angesichts der sich wandelnden Bedrohungslage beschlossen, auf dem Gebiet der Abschreckung enger zusammenzuarbeiten.

Frankreich und Deutschland haben eine hochrangige Nuklear-Steuerungsgruppe eingerichtet, die als bilateraler Rahmen für den verteidigungspolitischen Austausch und die Koordinierung strategischer Maßnahmen dienen soll. Hierzu gehören Konsultationen über die geeignete Mischung aus konventionellen Fähigkeiten, Raketenabwehr sowie französischen Nuklearfähigkeiten. Frankreich und Deutschland
haben vereinbart, in diesem Jahr erste konkrete Schritte in diese Richtung zu unternehmen, darunter die konventionelle Beteiligung Deutschlands an französischen Nuklearübungen, gemeinsame Besuche strategischer Einrichtungen sowie Weiterentwicklung konventioneller Fähigkeiten mit europäischen Partnern. Frankreich und Deutschland werden als Europäer zudem ihre Fähigkeit zum Eskalationsmanagement unterhalb der nuklearen Schwelle verbessern – insbesondere in den Bereichen Frühwarnung, Luftverteidigung und „Deep Precision Strike“.

Diese deutsch-französische Zusammenarbeit beruht auf dem gemeinsamen Verständnis, dass die Nukleardimension der Abschreckung ein Eckpfeiler der europäischen Sicherheit bleibt. Diese stützt sich auf die erweiterte Abschreckung der USA, einschließlich der in Europa stationierten US-amerikanischen Nuklearwaffen, sowie auf die unabhängigen strategischen Nuklearstreitkräfte Frankreichs und Großbritanniens, die eine eigene Rolle bei der Abschreckung spielen und bedeutend zur Sicherheit des Bündnisses insgesamt beitragen. Diese deutsch-französische Zusammenarbeit wird die nukleare Abschreckung der NATO sowie die nukleare Teilhabe, zu der Deutschland einen Beitrag leistet und auch weiterhin leisten wird, ergänzen, nicht ersetzen. Frankreich und Deutschland werden ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht, einschließlich des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, weiterhin nachkommen.

Im Lichte ihres klaren Bekenntnisses zu Artikel 5 des Nordatlantikvertrags und Artikel 42 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union zielt die deutsch-französische Zusammenarbeit darauf ab, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, denen beide Länder angehören. Ihr Ziel ist die Stärkung der europäischen Sicherheit insgesamt. Besonderes Augenmerk gilt der Abstimmung mit den Vereinigten Staaten, dem Vereinigten Königreich und weiteren Alliierten sowie der NATO.

1 2 3 191