Nachgefragt: Zu Besuch im Deutsch-Französischen Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung
Dienstag, 28. Februar 2017Le > Secrétariat Franco-Allemand pour les Échanges en Formation Professionnelle a été créé suite à l’accord instituant un programme d’échange de jeunes et d’adultes en matière de formation professionnelle initiale et continue, signé le 5 février 1980 entre la République française et la République fédérale d’Allemagne. Deux délégués, du côté allemand Frédérik Stiefenhofer, et du côté français, Sylvie Ahier, sont responsables pour le Secrétariat Franco-Allemand. Mercredi, 8 février 2017, M. Stiefenhofer a répondu à nos questions.
Le Secrétariat franco-allemand (SFA) est un nom bien modeste. En fait, vous coordonnez des échanges de jeunes et des adultes. Nous avons aussi demandé à M. Stiefenhofer: Combien de jeunes adultes ont pu participer à un échange ? Ces échanges concernent tous les métiers ? Le Secrétariat organise – en collaboration avec ses partenaires – les échanges et a établi tout un système pour suivre les échanges:
> Secrétariat Franco-Allemand pour les Échanges en Formation Professionnelle
Ajouts de Sylvie Ahier, déléguée française
Comme l’a souligné mon collègue Frédérik Stiefenhofer, le SFA a été créé en 1980 et a comptabilisé en 2016 son 100 000ème participant. Le SFA organise une centaine d’échanges par an.
Les particularités du SFA sont :
-mobilité de groupe à partir de 8 élèves/apprentis,
-réciprocité des échanges
-stage pratique d’au moins 2 semaines si l’échange dure 3 semaines et au moins 3 semaines si l’échange dure 4 semaines.
Les élèves /apprentis, s’ils suivent le cours tandem de la première semaine seront placés en binôme (1 Français/1 Allemand) et le resteront lors de leur stage en entreprise.
Le cours tandem est facultatif mais vivement recommandé. En moyenne, le SFA a 70 % de demandes de cours tandem durant la première semaine de mobilité. Il faut ajouter à ce cours tandem méthode OFAJ (financé par le SFA ainsi que l’accompagnateur linguistique qui dispense ce cours) une subvention accordée pour des activités culturelles.
Les partenaires du côté français sont :
– les lycées professionnels et classes de BTS
– les Centres de formation des Apprentis (CFA).
Du côté allemand :
Les « Berufsschule » qui correspondent aux CFA. Et qui rencontrent les mêmes difficultés dans les mobilités : obtenir l’autorisation des directeurs/patrons des apprentis pour les laisser partir en mobilité au moins 3 semaines, alors qu’ils continuent à être payés par eux.
De ce fait, les candidatures allemandes sont moins nombreuses que les candidatures françaises. D’où, souvent, un certain temps entre le dépôt de la candidature (pour les lycées professionnels ) et le début de la mobilité.
En ce qui concerne l’apprentissage de la langue du partenaire, le SFA propose et finance différents dispositifs :
– un cours de langue de 30 heures pour les lycéens – voir avec le rectorat dans lequel le lycée est situé – 40 heures pour les apprentis, qui a lieu avant l’échange,
– le cours tandem évoqué un peu plus haut,
– la mise à disposition d’un interprète durant l’échange,
– des cours tandem pour adultes (2 fois par an, cette année 1 à Dresde, 1 à Hyères les Palmiers).
Par ailleurs, le SFA finance des mobilités de professeurs durant 15 jours.
Il est important de signaler qu’avant tout échange, 2 visites préparatoires sont prévues , 1 en Allemagne et 1 en France. Elles sont destinées à faire se rencontrer les équipes pédagogiques de chaque établissement et à déterminer les modalités pratiques et financières d ’échange. Un(e) délégué(e) du SFA participe à ces visites.
En ce qui concerne le financement, il est possible de cumuler des subventions du SFA et d’Erasmus (sous certaines conditions). En revanche, le cumul de subventions OFAJ et SFA n’est pas possible.
Pour tout renseignement complémentaire, le mieux est de consulter le site SFA : > www.dfs-sfa.org et de contacter le SFA par mail à info@dfs-sfa.org et/ou par téléphone : 00 49 681 501 11 80.
> Secrétariat Franco Allemand – Bienvenu sur le Canal YouTube-Kanal de de la SFA!
Das > Deutsch-Französische Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung wurde mit einem Abkommen zwischen Frankreich und Deutschland, das am 5. Februar 1980 unterzeichnet wurde, geschaffen. Das Sekretariat wird von zwei Delegierten geleitet. Auf der deutschen Seite ist Frédérik Stiefenhofer, und auf der französischen Sylvie Ahier. Mittwoch, den 8. Februar 2017 hat Frédérik Stiefenhofer in Saarbrücken auf unsere Fragen geantwortet:
Das Deutsch-Französische Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung (DFS) ist eigentlich ein zu bescheidener Name. Tatsächlich organisiert dieses Sekretariat den Austausch von Jugendlichen und Erwachsenen. Wir haben Herr Stiefenhofer u. a. gefragt, wie viele Auszubildende an diesem Programm teilnehmen? Sind alle Berufe betroffen? Das Sekretariat organisiert mit den Partner nicht nur den Austausch, sondern hat auch ein System entwickelt, die Austauschmaßnahmen zu begleiten:
> Deutsch-Französischen Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung
Ergänzung von Sylvie Ahier, französische Delegierte
Wie mein Kollege Frédérik Stiefenhofer es erklärt hat, wurde das Deutsch-französische Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung (DFS) 1980 gegründet, und es hat 2016 seinen 100 000. Teilnehmende begrüßt. Das DFS organisiert über 100 Austausche jedes Jahr.
Die Besonderheiten des DFS:
– Kleine Gruppe mit 8 Schülern/Auszubildende,
– Gegenseitigkeit des Austauschs
– Praktika mit einer Dauer von mindestens 2 Wochen bei einer Länge von drei Wochen, oder drei Wochen, wenn der Austausch vier Wochen dauert.
Die Schüler/Auszubildende, die am Tandemkurs der ersten Woche teilnehmen, werden immer zu zweit betreut (ein Franzose und ein Deutscher) und sie bleiben auch beim Praktikum im Unternehmen zusammen.
Der Tandemsprachkurs ist freiwillig, wird aber stark empfohlen. Im Durchschnitt erhält das DFS 70 % der Anfragen zu einem Tandemkurs in der ersten Woche des Praktikums. Zu diesem Tandemkurs gemäß der Methode des OFAJ (finanziert von dem DFS sowie ein Sprachausbilder, der den Kurs leitet) kommt noch eine Beitrag für kulturelle Veranstaltungen
Die Partner auf der französischen Seite:
– Berufsschulen und BTS-Klassen
– Centres de formation des Apprentis (CFA).
Auf der deutschen Seite :
Die Berufsschule, die mit den CFA in Frankreich vergleichbar sind. Sie treffen auf die gleichen Probleme hinsichtlich der Mobilität: Genehmigung der Unternehmen, in denen die Auszubildenden tätig sind, um sie drei Wochen in das Nachbarland fahren zu lassen, während sie weiterhin von dem Unternehmen in ihrem Heimatort bezahlt werden.
Daher sind die deutschen Anträge zahlenmäßig geringer als die französischen Anträge. Aus diesem Grund ergeben sich immer Wartezeiten zwischen der Einreichung des Antrags durch die Berufsschulen und dem Beginn des Austausches.
Hinsichtlich des Erlernens der Partnersprache bietet das DFS verschiedene Unterstützungsmaßnahmen an :
– EIn Sprachkurs mit 30 Stunden für die Schulen und 40 Stunden für die Lehrlinge, die vor dem Austausch stattfinden
– Den obenegenannten Tandemkurs
– Ein Dolmetscher wärhend des Austauschs
– Tandemurse für Erwachsene (2 mal im Jahr, in diesem Jahr 1 in Dresde, 1 in Hyères les Palmiers).
Außerdem finanziert das DFS Austauschmaßnahmen für Lehrer für eine Dauer von zwei Wochen.
Vor jedem Austausch finden 2 Vorbereitungsbesuche statt, eine in Deutschland und einer in Frankreich. Sie sollen dazu genutzt werden, um die pädagogischen Lehrer der Schule kennenzulernen und die praktischen und finanziellen Modalitäten jedes Austauschs festzulegen. Ein Delegierter/Eine Delegierte des DFS nimmt an diesen Besuchen teil.
Unter bestimmten Umständen, ist es möglich die Finanzhilfen des DFS und von Erasmus zu kumulieren. Aber das gilt nicht für die Finanzhilfen des DFJW und des DFS.
Alle weiteren Auskünfte finden sie auf der Website des DFS: www.dfs-sfa.org oder kontaktieren Sie das DFS per Mail info@dfs-sfa.org oder per Telefon: 00 49 681 501 11 80.
> Deutsch-Französischen Sekretariat – Willkommen auf den YouTube-Kanal des DFS