Archiv für März 2007

Die Spannung steigt

Freitag, 23. März 2007

Noch sitze ich bei Klett-Cotta und habe gerade den > Blog gezeigt. Gleich gehts zur Preisverleihung des Prix des lycéens ins Congress-Centrum, Saal 2, um 15 Uhr. Wer wohl gewonnen hat?

Bei keinem anderen Preis gibt es so viele Juroren: 3000 Schüler haben bei der Ermittlung der Preisrträgers oder des Preisträgers mitgewirkt.

Comment devient-on candidat?

Freitag, 23. März 2007

french german 

Leipziger Buchmesse (II)

Freitag, 23. März 2007

Gleich lesen die Autoren der nominierten Bücher für den Prix des lycéens allemands. Um 15 Uhr ist die Preisverleihung. Ton und Bild demnächst auf diesem Blog.

Leipziger Buchmesse

Donnerstag, 22. März 2007

Heute morgen haben – im Rahmen des > Prix des lycéens allemands – Véronique Le Normand und Sarah K. aus ihren Büchern gelesen. Die Tonaufnahmen (Premiere hier auf dem Blog!) und die Fotos von dieser Veranstaltung werde ich bald hier bloggen, ehm… also veröffentlichen. Danach gab es eine Vorstellung des Prix des lycéens bei ARTE auf dem Podium in der Glashalle. Ebenfalls: Ton und Fotos demnächst hier. Morgen um 15 Uhr ist die Preisverleihung. Jetzt ist es nach 12 Uhr und gleich gehts zur Vorstellung von France-Mobil und Deutsch-Mobil.

En passage, Klett-Cotta hat jetzt auch einen > blog.klett-cotta.de

Nicolas Sarkozy démissionne le 26 mars

Mittwoch, 21. März 2007

french german 

Réunion à la Réunion

Mittwoch, 21. März 2007

Mardi dernier, une dizaine d’élèves d’une classe d’allemand de Saint Denis de La Réunion étaient en visite à Stuttgart afin de mieux connaître la vie quotidienne de notre ville. les élèves étaient accompagnés par Brigitte Laguerre, dont de nombreux francophiles de Stuttgart se souviennent depuis l’époque où elle était attachée de ccopération à l’institut francais de Stuttgart. Brigitte Laguerre avait organisée une rencontre entre ses élèves et deux citoyens de Stuttgart issus de l’immigration:


Selda Arabye Hekim (Turquie) et Christos Alexiadis (Grèce). Les élèves qui avaient préparé leurs questions en allemand n’ont montré aucune appréhension et ils ont posé leurs questions sans préjugés et de manière tout à fait spontanée. Le débat animé par Heiner Wittmann et Gilles Floret des Editions Klett a montré que les jeunes de la Réunion étaient non seulement très ouverts et très au courant des problèmes de l’intégration, mais également très surpris de constater les efforts de la ville de Stuttgart en matière d’intégration. Les deux invités, Christos Alexiadis et Selda Hekim ont parlé librement mais avec beaucoup de charme de leurs expériences au quotidien mais également de l’intégration de leurs parents à Stuttgart dans les années 60.

Pour Selda et Christos, la clé de l’intégration réside dans le fait „d’avoir un but dans la vie pour bien s’intégrer“ et surtout „de travailler durement pour oeuvrer à son intégration économique et sociale“ car “ chacun est toujours étranger quelque part.“

Ici, vous pouvez écouter la discussion:

La plupart des élèves réunionnais étant eux-mêmes confrontés aux problèmes d’intégration dans ce département francais de L’Océan Indien étaient très attentifs et ont fait part de beaucoup de courage en s’exprimant en allemand. Il s’agissait pour la plupart de leur première expérience en allemand devant un micro.

Photos: Gilles Floret

La campagne électorale sur Second life

Sonntag, 18. März 2007

french german 

Petit vocabulaire de l’élection présidentielle

Sonntag, 18. März 2007

french german 

Der Frankreich-Blog auf

France-blog.info auf Facebook

Follow FranceBlogInfo on Twitter


> Der Brief an alle Schülerinnen und Schüler: Französisch-Leistungs- oder Grundkurs bis zum Abitur

> Der Autor dieses Blogs

> Konzeption unseres Blogs

> Fehler auf unserem Blog

> Impressum

> Datenschutz

> Anfragen für Vorträge, Workshops und Fortbildungen


> Beiträge mit Aufgaben für Schüler/innen

> Apprendre le français – faire des exercices ****


Immer aktuell:

> Twittern für die deutsch-französische Kooperation

> Twittern. Frankreich und Deutschland in der EU

> Deutsch-französisches Twittern, aus der Perspektive der Außenministerien

> Deutsch-französische Beziehungen: Suchen im Internet – Linklisten


> Les discours d’Emmanuel Macron sur l’Europe

> Digital unterrichten – Enseigner avec le numérique = Ein Handbuch für das digitale Lernen

> Argumente für Französisch

> Apprendre l’allemand: Argumente für Deutsch

> Unsere Videos

> Unsere Videos auf Twitter Schüleraustausch?

> Kleinanzeigen auf der Website des DFJW/OFAJ

> Froodel.eu - Entdecke Deine französische Welt