Archiv für die Kategorie 'Veranstaltungen'

Deutsch-französisches Nachwuchsseminar des CIERA

Mittwoch, 9. April 2008

french german 

Jean-Paul Sartre : Fredericksburg, Virginia, USA

Sonntag, 6. April 2008

english french german 

W., Art is an appeal to Freedom (extracts)
A work of art is always aimed at our freedom, just as an artist expects of us that we recognise his freedom. The more freedom we demand, the more freedom we have to concede to the artist. This is what, in his What is Literature? of 1947, Sartre called the dialectical paradox of reading. But reading is also always a pact between author and reader – one that reveals and calls for freedom on both sides.
In a conversation with Michel Sicard on art, Sartre once mentioned his intention of writing a theoretical work on aesthetics. He never actually carried out this project. But he did write a large number of portraits of artists from Baudelaire through Tintoretto to Flaubert. So alongside the philosophical and literary topics, there is with the aesthetics a third field in his oeuvre. In these texts he combines philosophy with literary criticism. For Sartre these artist portraits are also an opportunity to apply and verify his philosophical hypotheses. The result is clear. It is art rather than ideology that appeals and paves the way for freedom. …

His artist-portraits, which contain his aesthetics, are founded on a carefully thought out selection from among his various methodical approaches. Seen as a whole this can be called his portrait theory or method. The method is oriented towards an approach that includes his philosophy of freedom and selected reflections on philosophy, psychology and sociology, history and the criticism of ideologies and Marxism. These various filiations have to be regarded as closely interconnected. Studying individual aspects cannot hope to reveal these interconnections. …

A part of his method is his aesthetics of literature or reception aesthetics as developed it in What is Literature? In his novel Nausea he had already let Roquentin express so wonderfully his theory of literature. He wants, Roquentin said to himself during his return journey to Paris, to write a book that is harder than steel and that will cause people to blush with shame at the thought of their existence. One can hardly think of a better way of summing up the missed and future opportunities that art makes us see. So we are looking here at the character of art as an appeal. …

It is the close connection between art and freedom that permits the continuity of thought in Sartre’s oeuvre, despite all its inconsistencies, to be revealed. It is not the politics and not only the philosophy, but above all his aesthetics – one that defines art as an appeal for freedom – that will ensure the continuing importance of Sartre’s oeuvre.

(c) Heiner Wittmann, 2008

La conférence du North American Sartre Society, NASS, 2008

Samstag, 29. März 2008

french german 

Sindelfingen: Sartre, Geschlossene Gesellschaft

Donnerstag, 27. März 2008

Die > Schaubühne Sindelfingen startet im Frühjahr mit „Geschlossene Gesellschaft“ von Jean-Paul Sartre.

Premiere ist Freitag, der 4. April, 20.00 h , im > Theaterkeller Sindelfingen, Vaihinger Straße 14 (im Sindelfinger Hof, ehem. Hotel Knote), 71063 Sindelfingen.

Weitere Aufführungen sind am 5.4.,6.4.,11.4, 12.4., 13.4. jeweils 20.00 h.

Es lohnt sich, > die Aufsätze von Jean Améry über Sartre wiederzulesen.

Gilles Floret am Geschwister-Scholl-Gymnasium Freiberg

Dienstag, 25. März 2008

Die Schüler der Klassen 81 und 82 des > Geschwister-Scholl-Gymnasiums in Freiberg und und ihre Lehrerin Frau Carola Pönitz haben uns diesen Text und die Fotos zugeschickt:

Am 06.03.2008 standen unseren 8. Klassen zwei besondere Französisch-Stunden bevor: ein Workshop mit Gilles Floret. Wir waren gespannt und aufgeregt. Was würde er mit uns machen? Würden wir ihn gut verstehen?

L

Zum Glück war es gelungen, den Raum unterm Dach mit Bühne und ohne Klassenzimmer-Atmosphäre zu ertauschen, der sonst für den Unterricht des Darstellenden Spiels genutzt wird. Gilles Floret, der mit zwei Mikrophonen, zwei Lautsprechern und einen CD-Player erschienen war, fand sofort die richtigen Worte, um uns auf das Projekt einzustimmen. Er stellte uns zunächst die Ldeutsche Fassung eines Liedes von > Hans-Eckardt Wenzel vor. Dann präsentierte er uns es live auf Französisch. In kleinen Gruppen machten wir uns nun daran, eigene Vierzeiler zu schreiben. Das Thema war schnell gefunden: Urlaub in Frankreich.

Es war weniger schwer als wir gedacht hatten. Dann probierten wir zusammen mit dem Künstler aus, ob unsere Dichtungen auf dem Playback passen und es wurden kleine Veränderungen vorgenommen. Anschließend übten wir unsere Strophen ein und erdachten klein Choreographien dazu. Schließlich sang jede Gruppe ihr Lied mehrmals hintereinander auf der Bühne, erst ziemlich ängstlich, dann immer mutiger. Wir freuten uns über das Lob eines echten Profis über unsere Auftritte und hofften, dass es Gilles Floret gelingt, etwas aus unseren Aufnahmen zu machen.

LEs war für uns alle eine großartige Erfahrung, den langen Weg von der Idee bis zur zur gelungenen Aufzeichnung zu erleben! Über die Autogrammkarten, die wir beim Abschied persönlich signiert bekamen, haben wir uns sehr gefreut.

Wir bedanken uns herzlich bei Gilles Floret und dem Klett-Verlag für diesen gelungenen Vormittag und warten gespannt auf unser Lied.

Stuttgart: Journée internationale de la francophonie

Mittwoch, 19. März 2008

french german 

Der Frankreich-Blog auf

France-blog.info auf Facebook

Follow FranceBlogInfo on Twitter


> Der Brief an alle Schülerinnen und Schüler: Französisch-Leistungs- oder Grundkurs bis zum Abitur

> Der Autor dieses Blogs

> Konzeption unseres Blogs

> Fehler auf unserem Blog

> Impressum

> Datenschutz

> Anfragen für Vorträge, Workshops und Fortbildungen


> Beiträge mit Aufgaben für Schüler/innen

> Apprendre le français – faire des exercices ****


Immer aktuell:

> Twittern für die deutsch-französische Kooperation

> Twittern. Frankreich und Deutschland in der EU

> Deutsch-französisches Twittern, aus der Perspektive der Außenministerien

> Deutsch-französische Beziehungen: Suchen im Internet – Linklisten


> Les discours d’Emmanuel Macron sur l’Europe

> Digital unterrichten – Enseigner avec le numérique = Ein Handbuch für das digitale Lernen

> Argumente für Französisch

> Apprendre l’allemand: Argumente für Deutsch

> Unsere Videos

> Unsere Videos auf Twitter Schüleraustausch?

> Kleinanzeigen auf der Website des DFJW/OFAJ

> Froodel.eu - Entdecke Deine französische Welt