Marlon Krippendorf, Volontär beim OFAJ in Paris

Der Frankreich-Blog wurde in Paris beim OFAJ von Marlon Krippendorf empfangen, der uns in das Büro der Generalsekretärin begleitete. Herr Krippendorf hat im letzten Jahr sein Abitur in Karlsruhe bestanden und ist ein Jahr lang als Volontär im Generalsekretariat des OFAJ in Paris. Beantworten Sie uns einige Fragen?

> OFAJ/DFJW
> „100 Jahre Erster Weltkrieg – 100 Projekte für den Frieden in Europa“

> Deutsch französischer Comic zum Ersten Weltkrieg: „Tagebuch 14-18 – Vier Geschichten aus Deutschland und Frankreich“ / „Carnets 14-18 – Quatre histoires de France et d’Allemagne“

Käse und Wein ! Empfang im Institut français de Stuttgart

Eigentlich reichte die Superqualität der Weine, die Bernd Kreis mitgebracht hatte, sowie den Käse, den er in Straßburg geordert hatte, als > Argumente, um sofort mit dem > Französischlernen anzufangen völlig aus:


v. l. Genralkonsul Michel Chabonnier, Oberbürgermeister a.D. Dr. Wolfgang Schumacher, Dr. Volkhart Weizsäcker, Dr. Michael Klett.

und > weitere 40 Fotos auf der Website der Freunde des Institut français de Stuttgart.

Nachgefragt : Michel Sicard, Professeur, artiste et écrivain

Michel Sicard est professeur à l’université Paris 1 – Panthéon Sorbonne, en arts plastiques et sciences de l’art. Il est aussi écrivain et artiste. Nous avpons continuez aujourd’hui notre série d’entretiens, que nous avons commencée en 2011 avec des entretiens sur > ses œuvres d’art et sur > l’art dans l’œuvre de Jean-Paul Sartre. Nous avons proposé à Michel Sicard de parler de tes œuvres et, surtout, d’un de tes textes: > Signes et flux *.pdf Sicard accompagne des recherches théoriques et poétiques par des tableaux, des photos, des livres d’artiste et des objets. Il a commencé vers 1975 avec des écrivures, il a a continué avec des aspersions. Les séries ont-ils joué un certain rôle dans sa vie d’artiste?

Wir haben viele weitere Fragen gestellt, und Sicard hat uns die Funktion der Zeichen (signes) in seinen Kunstwerken erläutert:

Sicard: „Donc il y a aussi un certain dynamisme dans tes œuvres. Et tes œuvres plastiques révèlent une réflexion sur le signe, sur le rythme. Il s’agit moins d’un message, il s’agit plutôt d’un passage, d’un mouvement, n’est-ce pas ?

Alors, après, j’ai réfléchi, effectivement, sur les signes. Alors, les signes contre les aspersions, c’est effectivement l’idée que quelque chose reste à la croisée de sens, et que quelque chose essaie de s’ancrer et de résister. Et, donc, voilà. Il y a dans le signe une profonde protestation contre la mort. La croix, tout ça, on comprend très bien, d’ailleurs, ce que sont ces signes. Ils sont toujours liés, quelque part, à la disparition et à la mort. Mais, en même temps, évidemment, ils sont là, et donc il y a une énergétique qui les a produits, et donc c’est ce flux, un petit peu, qui est à la naissance des signes, aussi, que j’ai voulu distinguer, que j’ai voulu analyser constamment dans mes recherches.“ Transcription: Gwen Garcia.

Wir haben Michel Sicard auch nach seinen vielen Ausstellungen gefragt und in seiner Antwort hat er auf die große Bedeutung hingewiesen, die seine Reise in die Großstädte für sein Werk haben:

„Et alors j’ai voulu voir de près comment, dans ces villes, les choses se nouent. C’est pour ça que j’ai travaillé… Non seulement j’ai exposé dans des grandes villes – ce qui me passionne, c’est d’exposer dans des capitales –, mais j’ai travaillé sur des grandes villes, notamment, par exemple, sur Berlin, qui a été une ville qui a été construite, détruite, reconstruite. Il y a donc une espèce d’idée d’effacement constant, dans la ville, et de palimpseste, au sens d’effacement d’un manuscrit et puis de réécriture d’autre chose. Ça m’a beaucoup intéressé comme modèle même de mon travail plastique. On peut dire que, effectivement, exposer dans des villes comme Beijing, Pékin, qui a rasé certains quartiers, les hutongs, et puis qui a fait des immeubles en hauteur à la place, c’est une façon de se réécrire. Des œuvres, dans les photos, dans les dessins, etc., gardent quelque chose de cela : cet espace de stratification et de palimpseste qui est donné par la ville, alors la ville qui a une autre logique que la campagne parce que les flux y sont multipliés. Il y a beaucoup plus de cours d’eau, je dirai, sous forme d’égouts, de caniveaux, etc., et tout ça est très, très intéressant pour moi. Et je me suis intéressé aussi à bien d’autres villes, comme Téhéran.“ Transcription: Gwen Garcia.

> www.sicard-moslehi.com/en/
> www.michel-sicard.fr
> Colloque à Cerisy-la-Salle: Sartre. Littérature et engagement -20 – 30 juillet 2005 – Direction : Michel Rybalka, Michel Sicard
> www.ges-sartre.fr

Nachgefragt: Eric Anceau, Napoléon III

french german 

Nachgefragt: Catherine Morin-Desailly und die Mission commune d’information des Senats zum Internet

french german 

Françallemagne 2.0

french german 

Éric Anceau : Warum sollte man Napoléon III heute kennen?

Heute mal ein Artikel für den bilingualen Geschichtsunterricht. (= Erinnerung an die Referandarzeit im > Friedrich-Ebert-Gymansium in Bonn) Anlässlich einer Veranstaltung im Rahmen des WikiStage in Paris am 8.12.2013 in der > ESCP Europe in Paris mit mehr als 16 Experten, die 6 oder 12 Minuten lange Vorträge zu Thema „Neugier“ hat > Éric Anceau, Maître assistant in der Sorbonne (> CRHXIX – Centre d’histoire du XIXe siècle (EA 3550)) und in Sciences-Po, einen Vortrag über Napoleon III. (1808-1873) gehalten. Éric Anceau ist mit der Geschichte des 19. Jahrhunderts bestens vertraut, hat mehrere Bücher zum Zweiten Kaiserreich verfasst: > Publikationen. u.a. Les Députés du Second Empire. Prosopographie d’une élite du XIXe s., Champion et Slatkine, 2000, und eine sehr lesenswerte Darstellung des Zweiten Kaiserreichs La France de 1848 à 1870. Entre ordre et mouvement, Le Livre de Poche, références, collection La France contemporaine dirigée par Jean-François Sirinelli, L.G.F., 2002. Seine Biographie“Napoléon III. Un Saint-Simon à Cheval“ (Paris: Tallandier, 2008) hat mehrere Preise erhalten: Der Titel seines Vortrags lautete : „Pourquoi doit-on connaître Napoléon III en 2013?“. Der Film ist auch interessant, weil er zeigt, wie ein historisches Thema in 8 Minuten 23 Sekunden perfekt dargestellt werden kann. Eine wunderbare Vorlage zum Üben und Nachmachen:

Louis-Napoléon, der nach seinem zweiten Staatsstreich 1840 in lebenslängliche Haft in das Fort Ham kam, gelang 1846 die Flucht. Zwei Jahre später wird er mit 5,4 Mio. Stimmen im Dezember 1848 zum ersten Staatspräsidenten Frankreichs gewählt. Am 2. Dezember 1851 unternimmt er seinen dritten, diesmal erfolgreichen Staatsstreich, und führt ein Jahr später das Kaiserreich wieder ein. Als Kaiser macht er den Dialog zwischen Tradition und Modern zu einer Strategie für eine tiefgreifende Modernisierung Frankreichs.

Wie auf diesem Blog üblich, ist dies ein erster Beitrag zu diesem Thema, das Video zu diesem Thema wird am Donnerstag in Paris aufgezeichnet, der Artikel Nachgefragt:… folgt hier Anfang der nächsten Woche.

Politique 2.0 – Participez à la Mission commune d’information: „Nouveau rôle et nouvelle stratégie pour l’Union européenne dans la gouvernance mondiale de l’Internet“

> Webmontag Stuttgart am 3.2.2014, 18:00 Uhr

Mission commune d’information „Nouveau rôle et nouvelle stratégie pour l’Union européenne dans la gouvernance mondiale de l’Internet“

„Lors de sa réunion du 6 novembre 2013, la > conférence des présidents (Site de l’Assemblée Nationale) a pris acte de la création d’une mission commune d’information sur le nouveau rôle et la nouvelle stratégie pour l’Union européenne dans la gouvernance mondiale de l’Internet.“

Auf dieser Website ist ein Link zum > Espace participatif, wo > Catherine Morin-Desailly, rapporteure de la mission commune d’information, Sénatrice de la Seine-Maritime et Conseillère régionale de a Haute-Normandie- sie hatte auf ihrem Blog am 24.10. die EInrichtung einer solchen Kommission gefordert: > Gouvernance du numérique – die Besucher dieser Seite einlädt, mit eigenen Kommentaren diese Arbeitsgruppe zu ergänzen: „A travers des auditions et des déplacements en Europe et en Amérique, la mission entend analyser le fonctionnement actuel de la gouvernance de l’internet et contribuer à porter une voix européenne dans ces moments critiques. Dans cette perspective, n’hésitez pas à faire profiter la mission de vos expériences, de vos recherches et de vos réflexions sur le sujet… même du bout du monde !“

1 2 3 4