Das KIT – Karlsruhe Insitute of Technology propose de double cursus et des coopérations des chercheurs et il souhaite de faire mieux connaître la coopération franco-allemande face aux à l’Asie et les États-Unis.
Un de nos lecteurs vient de mentionner le KIT et son double diplôme dans un mél que je viens de recevoir. Ceux qui y participent le savent mais le grand public et surtout nos élèves des Terminales ne connaissent pas toujours la richesses extraordinare que les doubles diplômes que les universités en Allemagne et en France leur offre: > Deutsch-französische Hochschule.
Das KIT – Karlsruhe Insitute of Technology -, Gewinner des Exzellenzwettbewerbes des Bundes und der Länder, bietet nicht nur Doppelstudiengänge und Forscherkooperationen an, sondern will langfristig auch dazu beitragen, die deutsch-französische Zusammenarbeit gegenüber der Fixierung auf Asien und USA ins Blickfeld zu rücken.
Einer unserer Leser hat gerade in einer E-Mail an unserer Redaktion das KIT und sein Doppeldiplom erwähnt. Die dort eingeschriebenen Studenten kennen seine Vorzüge, aber ein größere Publikum und vor allem die Schüler der Abschlussklassen kennen nicht den außergewöhnlichen Reichtum und die Vielfalt, die Doppelstudiengänge anbieten: > Deutsch-französische Hochschule.
Il paraît que la direction de Radio France Internationale, selon le Frankfurter Allgemeine Zeitung du 25 novembre 2008, envisage de fermer son > service allemand. C’est certainement une question d’argent. Mais les responsables devraient voir plus loin. Est-ce qu’ils ont réfléchi sur l’impact de la richesse de leur > service allemand sur les Allemands non francophones ? La richesse de la culture française sur ce site est pour eux une incitation importante d’aller en France et aussi d’apprendre le français. Si notre blog remplit chaque jour un grand hall avec ses vistiteurs, le site du service allemand de Radio France attire certainement beaucoup plus de visiteurs. Et on de doit les abandonner.
Es gibt anscheinend Pläne der Direktion von Radio France Internationale, so berichtet die Frankfurter Allgemeine Zeitung am 25. November 2008, den > deutsch-sprachigen Dienst ihres Senders zu schließen. Ist das nur eine Frage des Geldes? Aber die Verantwortlichen müssten doch über den Rand ihrer Kasse hinausschauen. Haben sie wirklich über die Auswirkungen der kulturellen Vielfalt ihres > deutschen Dienstes auf die nicht frankophonen Deutschen nachgedacht? Diese Vielfalt ist doch die beste Einladung nach Frankreich zu kommen und auch gleichzeitig eine Einladung, Französisch zu lernen. Wenn unser Blog jeden Tag mit seinen Besuchern eine ganze Halle füllt, dann dürfte die Website des deutschsprachigen Dienstes und damit der deutschsprachige Dienst von Radio France bestimmt noch eine viel größere Aufmerksamkeit erhalten, und das gibt man doch nicht einfach auf?
Und das > Centre d’information et de recherche sur l’Allemagne contemporaine (CIRAC), das 1981 gegründet wurde, scheint auch bedroht zu sein. Sein Präsident ist > Alfred Grosser, Emeritus des Institut d’études politiques de Paris. Das CIRAC hat noch nicht die jährliche Finanzunterstützung des französischen Außenministeriums erhalten.
Il paraît nécessaire de bien observer la > conférence de presse donnée par Nicolas Sarkozy et Angela Merkel au Palais de l’Élysée aujourd’hui, 24 novembre 2008, afin de saisir les petits détails qui permettent une appréciation de la rencontre. Les journalistes relèvent les petits mots, ils cherchent les causes des divergences, mais le Président et la Chancelière leur ont présenté un très large accord de vues. Sarkozy, très habile, admet les divergences – de fait et il évoque la structure fédérale de son voisin tout en rappelant que la France possède une vie politique un peu plus centralisée. C’est du vrai travail pour les exégètes en politique ! Ce rappel du Président de la République est-ce un signe, que les différences d’appréciations ne se résoudront pas aussi rapidement ? Ou veut-il tout simplement expliquer aux journalistes que l’Allemagne a besoin d’un peu plus de temps pour trouver la bonne solution pour la crise ? Réduction des impôts en Allemagne ? Programme musclé d’investissement pour relancer la conjoncture ? Avant les élections en Allemagne de l’an prochain ? Et qu’est ce qu’on pourrait encore promettre aux citoyens ?
Je l’avais déjà dit à l’occasion des sommets précédents : C’est passionnant de regarder les prise de positions officielles, p. ex. la > conférence de presse d’aujourd’hui et de lire les articles des principaux journaux pour voir comment les journalistes ont suivi l’événement :
Es scheint doch notwendig zu sein, die gemeinsame > Pressekonferenz von Nicolas Sarkozy und Angela Merkel heute im Elyseeplast genauer anzusehen, um alle Details zu verstehen, die eine Einschätzung des Treffens ermöglichen. Die Journalisten werden jedes Wort wiegen, sie suchen nach Gründen für Meinungsverschiedenheiten, aber der Präsident und die Kanzlerin zeigten ihnen einen weitgehende Übereinstimmung. Sarkozy, sehr geschickt, gab Unterschiede – bezüglich der Tatsachen zu. Deutschland habe eine föderale Struktur und Frankreich sei ein wenig zentralistischer. Da gibt es echt Arbeit für die Exegeten in Sachen Politik. Ist dieser Hinweis des Präsidenten auch zugleich ein Fingerzeig, dass die Meinungsverschiedenheiten sich nicht so schnell beheben lassen? Oder will er nur durchblicken lassen, dass die Deutschen eben ein bisschen mehr Zeit brauchen, um eine gute Lösung für die Krise zu finden. Steuererleichterungen in Deutschland ? Ein massives Konjunkturprogramm zur Ankurbelung der Wirtschaft? Vor den Bundestagswahlen? Und was könnte man den Bürgern dann noch vor den Wahlen versprechen?
Das galt auch schon für frühere Gipfel: Es ist spannend, die offiziellen Verlautbarungen, wie hier z. B. die > Pressekonferenz von heute anzusehen und sie mit den Artikeln in den Medien zu vergleichen, um zu sehen, wie die Journalisten das Ereignis verfolgt haben:
Christian Dumon, Consul Général de France à Stuttgart, hat gestern die Veranstalter der > Französischen Woche zu einem Empfang mit dem Neuen Beaujolais eingeladen, um mit ihnen gemeinsam den Erfolg dieser Woche zu feiern.
En réécoutant les conférences des Professeurs Lappenküper et Uterwedde enregistrées hier à l’Institut français de Stuttgart: Les 50 ans de Ve République, je ne peux pas m’empêcher d’attirer encore une fois l’attention des élèves et des étudiants sur ces deux conférences. Pour les uns, écouter ces conférences, c’est une très belle exercice pour s’entraîner à prendre des notes, d’autres apprécieront l’esprit de synthèse que les deux professeurs ont su si bien appliquer. Il y a encore beaucoup d’autres aspects : D’abord ces deux conférences vous fournissent un savoir de base indispensable pour comprendre l’enjeu des relations franco-allemandes, ensuite surtout la conférence d’Ulrich Lappenküper vous explique bien l’influence des hommes d’États qui sont responsables du succès des relations franco-allemandes pour les deux partenaires et pour l’Europe sans oublier le rôle de > la société civile, et finalement, Henrik Uterwedde a bien montré les conditions économiques en France et leurs rapports avec les institutions de la Ve République.
Je pense que les deux conférences vous offrent un soutien précieux pour préparer la journée franco-allemande de janvier prochain.
Beim erneuten Hören der beiden Vorträge der Professoren Lappenküper und Uterwedde, die gestern im Institut français in Stuttgart anlässlich der 50 Jahre der V. Republik gehalten wurden, kann ich nicht umhin, Schülern und Studenten beide Vorträge nochmal wärmstens zu empfehlen. Für die einen sind beide Konferenzen ein wunderbare Übung, beim Hören Notizen zu machen, das Mitschreiben zu trainieren, andere werden vor allem den esprit de synthèse zu schätzen wissen, mit dem beide Professoren ihren Ausführungen vorgetragen haben.
Zu beiden Vorträge gibt es aber noch mehr zu sagen. Zuallererst vermitteln beide Vorträge ein unabdingbares Basiswissen, um die Bedeutung der deutsch-französischen Beziehungen verstehen zu können. Der Vortrag von Ulrich Lappenküper erklärt vor allem auch den Einfluss der Staatsmänner, die für den Erfolg der beiderseitigen Beziehungen für beide Partner und auch im Rahmen Europas verantwortlich sind, ohne dabei die Rolle der > Zivilgesellschaft zu vergessen. Henrik Uterwedde hat in sehr einleuchtender Weise die wirtschaftliche Entwicklung Frankreichs seit 1945 erklärt un die Zusammenhänge mit den Institutionen der V. Republik zu erläutern.
Beide Vorträge sind eine gute Vorbereitung für den deutsch-französischen Tag im nächsten Januar.
Au début de sa conférence hier, Henrik Uterwedde, dircteur adjoint de > l’Institut franco-allemand in Ludwigsburg a rappelé l’importance de la bibliothèque de son Institut Vous la connaissez ? Non ? Alors visitez > la bibliothèque en ligne.
Gestern hat Henrik Uterwedde, stellvertretender Direktor des > l’Institut fanco-allemand in Ludwigsburg, auf den Umfang der > Bibliothek seines Instituts hingewiesen. Kennen Sie die? Nein? Dann gucken sie doch mal en ligne hinein.
Lundi, 17 novembre 2008, 9 h 00 – 15 h 30, l’institut français de Stuttgart a proposé une conférence à l’occasion du cinquantenaire de la Ve République (1958-2008): Le Consul genéral et Directeur de l’Institut français, M. Christian Dumon et son Directeur adjoint, Thierry Sète, ont salué le public et ils ont ouvert la conférence.
Prof. Dr. Ulrich Lappenküper, wissenschaftlicher Mitarbeiter der Otto-von- Bismarck-Stiftung in Friedrichsruh und außerplanmäßiger Professor für Neuere Geschichte an der Universität Bonn. Il présentait une conférence remarquable sur l’histoire des relations franco-allemandes depuis 1945. Je recommande très vivement à nos élèves d’écouter cette conférence car Ulrich Lapenküper vous propose ici une analyse très claire des dernières 60 ans des relations franco-allemandes tout en vous montrant qu’elles demandent toujours beaucoup d’engagement. (en allemand).
ca. 65 minutes
Prof. Dr. Henrik Uterwedde a présenté un exposé excellent sur l’histoire économique de la Ve République: „un regard franco-français“. Cette conférence permettait aussi de gagner une impression du travail d’analyse et de commentaire fourni par > l’Institut franco-allemand de Ludwigsburg dont il est le Directeur adjoint. Son exposé permet de mieux comprendre le exigences du quinquennat de Nicolas Sarkozy et Uterwedde a aussi expliqué quqlques causes des malentendus franco-allemands. Les propos de henrik Uterwedde vous expliquent comment on peut arriver, sur la base d’une bonne analyse, à une appréciation de certains développements historiques.
ca. 75 minutes
Dans sa conférence, Professeur Uterwedde évoquait les publications suivantes:
Adolf Kimmel, Hendrik Uterwedde (Hg.), > Länderbericht Frankreich, Bundeszentrale für politische Bildung, Schriftenreihe (Bd. 462), 2005.
Joachim Schild/Henrik Uterwedde (Hrsg.). > Frankreichs V. Republik. Ein Regierungssystem im Wandel. Festschrift für Adolf Kimmel. Aus der Reihe: Frankreich – Studien Bd. 11. – Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften 2005, 243 S.
Une manifestation de l’Institut français de Stuttgart et du Regierungspräsidiums Stuttgart, Abteilung Schule und Bildung, avec le soutien de la Fondation Dr. Karl Eisele & Elisabeth Eisele.
Fichier de sons: (c) Ulrich Lappenküper, Hamburg et (c) Henrik Uterwede. Tous droits réservés.
Am Montag, 17.11. 2008, 9.00-15.30 Uhr, fand im Institut français de Stuttgart eine Tagung anläßlich des 50 Jahrestages der Gründung der V. Republik statt. Die Tagung untersuchte mit einem Rückblick und einem Ausblick auf die Entwicklungen von Institutionen, Wirtschaft und Gesellschaft in Frankreich seit 1958.
Der Generalkonsul und Direktor des Institut français, M. Christian Dumon, und sein stellvertretender Direktor, Thierry Sète, haben die Teilnehmer begrüßt und die Konferenz eröffnet:
Prof. Dr. Ulrich Lappenküper, wissenschaftlicher Mitarbeiter der Otto-von- Bismarck-Stiftung in Friedrichsruh und außerplanmäßiger Professor für Neuere Geschichte an der Universität Bonn, sprach in seinem Vortrag über die Geschichte der deutsch-französischen Beziehungen während der V. Republik: Ich empfehle unseren Schülern sehr, diesen Vortrag von Ulrich Lappenküper zu hören, der hier eine sehr klare Darstellung der letzten 60 Jahre der deutsch-französischen Beziehungen vorträgt. Und er zeigt auch , dass diese Beziehungen auch heute noch viel Engagement verlangen.
ca. 65 Minuten
Prof. Dr. Henrik Uterwedde stellte einen «regard franco-français» auf die vergangenen 50 Jahre in Frankreich vor. Prof. Dr. Henrik Uterwedde ist stellvertretender Direktor des > deutsch-französischen Instituts in Ludwigsburg, das vor einigen Monaten seinen 60. Gründungsstag begangen hat. Sein exzellenter Vortrag vermittelte auch einen Einblick in die Arbeitsweise seines Instituts.
Sein Vortrag ermöglicht ein besseres Verständnis der Herausforderungen, denen Nicolas Sarkozy sich stellen muss. Uterwedde hat auch einige Gründe für deutsch-französische Missverständnisse erläutert. Die Ausführungen von Uterwedde zeigen auch einen interessanten Einblick in die Arbeit des Deutsch-französischen Instituts, wie man auf der Basis von Analysen zu Einschätzungen und Erklärungen gelangen kann.
ca. 75 Minuten
Professor Uterwedde nannte in seinem Vortrag folgende Veröffentlichungen:
Adolf Kimmel, Hendrik Uterwedde (Hg.), > Länderbericht Frankreich, Bundeszentrale für politische Bildung, Schriftenreihe (Bd. 462), 2005.
Joachim Schild/Henrik Uterwedde (Hrsg.). > Frankreichs V. Republik. Ein Regierungssystem im Wandel. Festschrift für Adolf Kimmel. Aus der Reihe: Frankreich – Studien Bd. 11. – Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften 2005, 243 S.
Leitung: Dr. Klünemann
Eine Veranstaltung des Institut français de Stuttgart und des Regierungspräsidiums Stuttgart, Abteilung Schule und Bildung, mit der Unterstützung der Dr. Karl Eisele & Elisabeth Eisele Stiftung
Der Lesetipp:
Anschaulich beschreibt und analysiert Tilo Schabert die französische Politik in der Zeit der Wiedervereinigung bis zum Abschluß der »Zwei-Plus-Vier- Verhandlungen« im September 1990. Seine ausführliche Darstellung der Ereignisse, die zum Ende des Kalten Krieges führten, wirft ein neues Licht auf die Rolle Frankreichs beim Gelingen der deutschen Einheit.
Dans un entretien publié en extraits sur > le site de l’Ambassade d’Allemagne à Paris, le directeur du bureau parisien de l’Institut Franco-Allemand (DFI), Wolfram Vogel, estime que “ Les relations franco-allemandes sont victimes de leur succès.“ En substance il explique, que les relations frano-allemandes ont dû et ont su s’adapter aux nouvelle données dans le cadre de l’Union Européenne. Il souligne les conditions historiqes et uniques dont les Français et les Allemands ont profité pour se réconcilier. Un modèle pour d’autres pays, certainement, un modèle d’exportation peut-être moins. Et il rappelle des différences en France et en Allemagne en ce qui concerne les habitudes de la communication qui rendent parfois les échanges parfois difficiles.
> Je t’aime – moi non plus
Les relations franco-allemandes en Europe
par Wolfram Vogel, le directeur du bureau parisien de l’Institut Franco-Allemand
In einem Gespräch, das auf der Internetseite der > Deutschen Botschaft in Paris veröffentlicht wurde, hat der Leiter des Pariser Büros des > Deutsch-Französischen Instituts (DFI), Wolfram Vogel, gesagt, „Die deutsch-französischen Beziehungen sind ein Opfer ihres Erfolgs.“ Zusammengefaßt erklärt er, die deutsch-französischen Beziehungen mussten sich und haben sich den neuen Herausforderungen innerhalb der Europäischen Union angepasst. Er weist auf die historischen und einzigartigen Bedingungen hin, die Franzosen und Deutsche für ihre Aussöhnung zu nutzen verstanden. Das ist sicher ein Modell für andere Länder, auch wenn es weniger als Exportmodell geeignet ist. Und er erinnert an die Unterschiede im Bereich der Kommunikationsgewohnheiten in Frankreich und Deutschland, die den Austausch manchmal erschweren.
> Je t’aime – moi non plus
Les relations franco-allemandes en Europe
von Wolfram Vogel, le directeur du bureau parisien de l’Institut Franco-Allemand