Kategorie: Deutsch-französische Beziehungen
La présidentielle 2007 dans nos lycées
La culture francaise et les clichés
(Mes études de français, numéro 3)
Nicht die Schüler haben den Lehrer gefragt, ob er nicht auch ein Teil der „bobo“ sei, wie Steffen Obeling es in seinem Artikel vom 19. Dezember „c’est quoi être bobo aujourd’hui“ beschrieben hat, sondern der Lehrer hat uns nach nach Gesellschaftsklischees in Deutschland und Frankreich gefragt.
„Est-ce que la culture francaise mérit d’ être imiter?“ war eine weitere Frage dieser Stunde, auf die meine Antwort eindeutig ist: „Pour moi, la culture francaises mérite d’être imiter. Le savoir-vivre de les Français, qui sont plus décontracté, me plaît. Comme la mode a son origine en France et les Français savent comment se bien habiller et se parfumer, j’aime bien la culture française.“
Man sagt auch, dass die Franzosen arbeiten um zu leben, wogegen die Deutschen leben um zu arbeiten.
Bei deutsch-französischen Klischees muss man trotz allem beachten, da sie nie allgemeingültig sind.
IT-Gipfel in Potsdam où comment promouvoir les technologies de l’information?
Histoire/Geschichte: Zusammentreffen von Chirac, Merkel und Müller
Das Bundeskanzleramt lud den Programmbereichsleiter Gesellschaftswissenschaften, Ilas Körner-Wellershaus (Ernst Klett Verlag), und den Herausgeber des deutsch-französischen Geschichtsbuchs. Dr. Peter Geiss (Friedrich-Ebert-Gymnasium, Bonn) zu einer Feierstunde am 5.12. 2006 für den scheidenden Bevollmächtigten der deutsch-französischen Zusammenarbeit, den saarländlichen Ministerpräsidenten Peter Müller ein.
In ihrer Würdigung für Peter Müller sprach Frau Merkel ausführlich über das deutsch-französische Geschichtsbuch. Auch der französische Staatspräsident würdigte Müllers Engagement für „HistoireGeschichte“.
Etwa 50 Gäste waren zu diesem Empfang geladen. Die Expertenkommission zum deutsch-französischen Geschichtsbuch wurde durch Prof. von Thadden und Dr. Wittenbrock repräsentiert.
Bundeskanzlerin Merkel und der französische Staatspräsident Chirac haben bei ihrem Treffen Ministerpräsident Müller für seine Verdienste um die deutsch-französische Zusammenarbeit gewürdigt.
Mit dem gemeinsamen Geschichtsbuch für beide Länder habe er ein weltweit einmaliges Projekt vorangetrieben. Zudem interessierten sich wieder mehr Leute für die Sprache ihrer Nachbarn.
Ende 2006 endet Müllers Amtszeit als Bevollmächtigter des Bundes für die deutsch-französische Zusammenarbeit. Das Amt geht ab 2007 turnusmäßig an den Berliner Regierungschef Wowereit.


La présidentielle en France est une bonne occasion pour les éléves dans nos lycées et collèges de mieux connaître la France. Ils peuvent lire quelques extraits de la Constitution française de 1958, notamment les articles qui déterminent les pouvoirs du Président de la République. A eux de de se rappeler notre loi fondamentale et de constater les différences. Et ils s’apercevront peut-être des ressemblances entre cette constitution et celle de Weimar, s’ils ont bien appris leurs leçons d’histoire.