Stuttgart: Journée internationale de la francophonie
Mittwoch, 19. März 2008Cette année l’Institut français de Stuttgart et ses partenaires, les Amis de l’Institut, le Consulat Général de Suisse et le Consulat honoraire du Canada, célèbrent la Journée de la francophonie lors d’une soirée haute en couleurs, bigarrée, entièrement dédiée au plaisir de la langue française.
Exposition, Les Mots de la rencontre
„Apprivoiser, boussole, jubilatoire, palabre, passerelle, rhizome, s’attabler, tact, toi, visage“, tels sont les dix mots choisis cette année pour la Semaine de la langue française.
Rencontre : Susanne Dracius
Datum: Do 20.3., ab 19 Uhr
Ort: Institut français Stuttgart
Eintritt frei / In französischer Sprache
Invitée par les > Amis de l’Institut français de Stuttgart, l’auteur martiniquais Susanne Dracius lira des extraits de son premier roman, L’Autre qui danse, et de ses nouvelles: De sueur, de sucre et de sang, Rue Monte au ciel ou La Virago. La nouvelle est son genre de prédilection, en raison de sa brièveté propre à concentrer les émotions. Elle y aborde les thèmes du métissage et de l’oppression, de la quête d’identité.
Pause-dégustation
Autour d’un verre de vin suisse et d’amuse-gueules français, le temps d’une rencontre et de quelques mots…
Courts-métrages suisses (21h)
Une sélection de courts-métrages suisse en langue française clôturera cette soirée sur une note helvétique en français.
Animatou ( film d’animation réalisé par Claude Luyet, Georges Schwizgebel, Dominique Delachaux-Lambert, Claude Barras, Roméo Andréani et Alexandre Lachavanne, 2007, 6 minutes)
La poursuite d’une souris par un chat à travers cinq techniques d’animation différentes.
Il neige à Marrakech (Hicham Alhayat , 2007, 15 minutes)
Afin d’exaucer la dernière volonté de son père mourant qui rêve de skier en Suisse, Karim, son fils de 28 ans, installé à Genève, tente de lui obtenir un visa. Essuyant un refus catégorique, il décide d’emmener son père dans la station marocaine de Oukaimeden, en lui faisant croire qu’il est dans les Alpes suisses. Aidé par son meilleur ami, sa sÅ“ur, et un restaurateur original, il va déployer des trésors d’imagination pour offrir à son père une journée mémorable.
La Clé des champs (Floriane Closuit, 2006, 14 minutes)
Par une belle journée d’été, une adolescente, sa mère et sa grand-mère rendent visite à leur aïeule récemment placée dans un Etablissement Médical Spécialisé . …l’opportunité d’un moment de pur bonheur entre une vieille dame et une jeune fille…
> Semaine de la langue française du 14 au 24 mars 2008
> Journée internationale de la Francophonie
Kontakt:
Institut français de Stuttgart
Diemershaldenstr. 11. 70184 Stuttgart, Tel. 0711 239 250
www.kultur-frankreich.de
Rencontre : Susanne Dracius
Datum: Do 20.3., ab 19 Uhr
Ort: Institut français Stuttgart
Eintritt frei / In französischer Sprache
Susanne Darcis wurde von den > Amis de l’Institut français de Stuttgart eingeladen. Sie kommt aus Martinique und wird Auszüge aus ihrem ersten Roman L’Autre qui danse und aus ihren Novellen lesen: De sueur, de sucre et de sang, Rue Monte au ciel ou La Virago.
Alle weiteren Infromationen zu diesem Abend finden Sie, wenn Sie auf die kleine Trikolore unter der Überschrift zu diesem Beitrag klicken.


































































Dans son discours le Conseiller Culturel de l’Ambassade de France en Allemagne, lors de la cérémonie de la remise du Prix des lycéens allemands 2008 vendredi 14 mars sur la Forie des livres de Leipzig, M. Jean d’Haussonville, a exprimé l’attention toute particulière qui revient ce projet. „Les lecteurs lisent les livres dans le langage du voisin“, et il a tout à fait raison de souligner que c’est le seul Prix de cette sorte qui existe. En outre, M. Jean d’Haussonville rappelle que les lycéens qui ont participé à ce Prix ont tous lu cinq romans en intégral. En plus, tous ceux
qui ont contribué à ce Prix ont compris qu’il s’agit d’une approche pédagogique nouvelle, dont les résultats sont impressionnants. Et il a bien raison d’insister sur les témoignages des lycéens qui ont dit que les lectures et les travaux pour ce prix leur donnaient l’impression d’être pris au sérieux. – Ceux qui ont assisité à cette > 









