Sie können kein Französisch?
Mit PONS SnapTranslate gibt es keine Ausrede mehr
28. September 2010 von H. Wittmann
Ce billet est destiné pour les francophones. Donc, le titre de ce billet se prononce ainsi: “Vous ne parlez pas allemand? Eh bien, il n’y a plus d’excuses – si vous possédez un iPhone. Admettons que vous entrez dans une Weinstube en Allemagne. J’ai choisi pour vous le > Weinstube Am Stadtgraben à Stuttgart-Bad-Cannstatt.
> Download > il-est-servi-pons-snaptranslate.jpg
Vous possédez un iPjone? Oui? Alors, vous pouvez dévouvrir l’Application de PONS. > PONS SnapTranslate vous aide à comprendre tout de suite en texte allemand. Il suffit de prendre une photo du texte, par exemple de la carte de la Weinstube Am Stadtgraben et vous recevez en quelques secondes la traduction (avec le soutien technique de la technologie-realtime-textdetection- de beyo) sans être obligé de taper un mot.
Votre iPhone travaille discrètement sans que personne n’en prend acte. Ou, votre amie veut assi avoir cet application.
Les pragraphes photographiés seront affichés sur l’iPhone et vous chosissez ceux dont vous souhaitez la traduction. L’iPhone lit aussi la traduction et pouvez aussi consulter gratuitement et sans publicité d’autres mots sur > www.pons.eu le dictionnaire en ligen de PONS, qui vous offrez la richesse du vocabulaire selon les > normes de qualité de PONS.
SnapTranslate va avec iPhone 3GS et iPhone 4. Vous pouvez l’acheter tout de suite chez iTunes. Trois pacquets de langues existent: Starter (9,99 EUR, Allemand-Anglais), Premium (14,99 EUR, Allemand, Anglais, Français) et Ultimate (29,99 EUR, Allemand, Anglais, Français, Espagnol, Grecque, Italien, Portugais, Turq, Russe, Polonais): > http://itunes.apple.com/…
Faire un essai? Si vous possédez un iPhone, vous trouvez chez iTunes une version gratuite: Allemand-Anglais, qui permet 20 appels de la traduction et toutes les fonctions: > http://itunes.apple.com/…
PONS SnapTranslate est le premier système dans le monde qui vous offre une traduction de plain texte avec des mots singuliers sans taper les mots recherchés – en prenant une photo du texte recherché
– Déclencheur automatique avec feedback audiovisuel empêche que vous râtez les photos
– Technologie efficace de beyo pour l’enregistrement optimisé
– Navigation rapide dans le texte
– Reconnaissance instantanée du texte
– Transfert sécurisé des données
– Actualisation permanente par la rédaction de PONS
– Fcnction de recherche optimisée, même pour les combinaisons des mots
– Excplication de style et emploi des dialectes régionales
– Sans publicité
Exigences techniques
– iPhone 3GS et iPhone 4
– Connection Internet
– La traduction demande peut-être des coûts supplémentaires par le roaming.
Vous trouvez les dictionnaires PONS sur : www.pons.de
Suivez PONS sur Twitter et Facebook:
> www.twitter.com/pons_eu
> www.facebook.com/PONSverlag
PONS SnapTranslate hilft Ihnen, einen französischen Text sofort zu verstehen. Mit dem neuen App von PONS für iPhone fotografieren Sie einen fremdsprachigen Text und erhalten innerhalb von Sekunden die Übersetzung, ohne dass Sie auch nur ein Wort tippen müssen: > PONS SnapTranslate
Ihr neues Desktopbild zum Download > angerichtet-pons-snaptranslate.jpg
Angenommen, Sie sitzen im Deux Magots in Paris und verstehen die Speisekarte nicht? Sie zücken Ihr iPhone, fotografieren mit einer Hand den Text z.B. auf der Speisekarte und (mit Hilfe der innovativen Realtime-Textdetection-Technologie von beyo) ist die Übersetzung schon bei Ihnen. Das geht so diskret, dass Ihre Begleitung es kaum merkt, oder das App auch haben will.
Die aufgenommenen Textblöcke werden angezeigt, und Sie können wählen, welcher Absatz übersetzt werden soll. Sie können sich die Übersetzung auch vorlesen lassen oder kostenlos und werbefrei weitere Wörter unter > www.pons.eu, dem Onlinewörterbuch des PONS-Verlags nach schlagen: > Das PONS-Gütesiegel.
SnapTranslate, geeignet für iPhone 3GS und iPhone 4 ist ab sofort bei iTunes für 3 verschiedene Sprachpakete erhältlich: Starter (9,99 EUR, Deutsch-Englisch), Premium (14,99 EUR, Deutsch, Englisch, Französisch) und Ultimate (29,99 EUR, Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Griechisch, Italienisch, Portugiesisch, Türkisch, Russisch, Polnisch): > http://itunes.apple.com/…
Erstmal ausprobieren? iPhone-User können bei iTunes eine kostenlose Free-Version Deutsch-Englisch zum Testen zur Verfügung, die 20 Aufnahmen erlaubt und den vollen Funktionsumfang bietet: > http://itunes.apple.com/…
PONS SnapTranslate ist das weltweit erstes System mit Volltext- und Einzelwortübersetzung ohne lästiges Eintippen des gesuchten Wortes – einfach durch Fotoscan!
– Automatischer Auslöser mit audiovisuellem Feedback verhindert verwackelte Aufnahmen
– Effiziente beyo-Image-Preprocessing-Technologie zur optimalen Bildaufnahme
– Intelligente beyo-Layoutdetection für schnelles Navigieren im Text (ähnlich wie im iPhone-Safari-Browser)
– Texterkennung erfolgt direkt auf dem Gerät:
keine hohen Kosten durch Bildübertragung und schnelle Verfügbarkeit der Übersetzung
– Sichere Übertragung der Ausgangstexte und Übersetzungen durch Verschlüsselung
– Ständige Aktualisierung der Wörterbuch-Inhalte durch die PONS-Redaktion
– Einfache und zuverlässige Such-Funktion, auch für Mehrwortkombinationen
– Hinweise zu Verwendung, Stilschicht und regionalem Sprachgebrauch
– Komplett ohne Werbung
Technische Voraussetzungen:
– Für iPhone 3GS und iPhone 4
– Internetverbindung erforderlich
– Für die Übersetzung können weitere Kosten durch Roaming anfallen
Mehr zu den PONS Produkten finden Sie unter: > www.pons.de
Folgen Sie uns auf Twitter und Facebook unter:
> www.twitter.com/pons_eu
> www.facebook.com/PONSverlag
Der Beitrag wurde am Dienstag, den 28. September 2010 um 16:36 Uhr veröffentlicht und wurde unter Allgemein, Fotos, Französisch, Medien, Web 2.0 abgelegt. Du kannst einen Trackback auf deiner Seite einrichten.