Nicolas Edme Rétif de la Bretonne (1734-1806) apparaît comme une personnalité singulière de la République des Lettres de fin de l’Ancien Régime et de la Révolution : pour certains de ses contemporains, c’est un original, pour d’autres, un génie. …Une oeuvre, d’inspiration largement autobiographique, explore les méandres de la mémoire et du fantasme dans des productions étonnantes : autobiographie narrative (Monsieur Nicolas) mais aussi dramatique (Le Drame de La Vie), journal intime (qu’il grave, un temps, sur les parapets de l’île Saint-Louis), récits qui recyclent à l’infini les épisodes marquants d’une trajectoire hors du commun, jalonnée de conquêtes amoureuses et dominée par un irrépressible besoin de conserver la trace des expériences présentes et passées pour mieux les revivre.
À Sacy, 26 km au sude-est d’Auxerre, du 23 au 26 juillet 2026, le Festval Rétif de la Bretonne aura lieu pendant quatre jours, dans une ambiance conviviale et propice aux échanges.
C’est une bonne occasion de suivra les pas de Monsieur Nicolas, à la (re-)découverte d’un univers littéraire – et théâtral – aussi singulier qu’inclassable. Notre rédaction est invitée à ce festival et nous participerons vendredi à la table ronde
Nicolas Edme Rétif de la Bretonne (1734-1806) gilt als einzigartige Persönlichkeit in der Welt der Literatur (in Frankreich sagt man „République des lettres“) am Ende des Ancien Régime und während der Revolution: Für einige seiner Zeitgenossen war er ein Original, für andere ein Genie. …Ein weitgehend autobiografisch inspiriertes Werk, das die Windungen der Erinnerung und der Fantasie in erstaunlichen Produktionen erforscht: narrative Autobiografie (Monsieur Nicolas), aber auch dramatische Autobiografie (Le Drame de La Vie), Tagebuch (das er eine Zeit lang auf die Brüstungen der Île Saint-Louis gravierte), Erzählungen, die unendlich oft die prägenden Episoden eines außergewöhnlichen Lebensweges wiederholen, der von amourösen Eroberungen geprägt und von einem unbändigen Bedürfnis beherrscht ist, die Spuren gegenwärtiger und vergangener Erfahrungen zu bewahren, um sie besser wiedererleben zu können.
In Sacy, 26 km südöstlich von Aussere, findet vom 23. bis 26. Juli 2026 vier Tage lang das „Festval Rétif de la Bretonne“ statt – in einer geselligen Atmosphäre, die zum Austausch einlädt.
Das Festival ist ine gute Gelegenheit, auf den Spuren von Monsieur Nicolas einem ebenso einzigartigen wie unklassifizierbaren literarischen – und theatralischen – Universum (wieder) zu entdecken. Unsere Redaktion ist zu diesem Festival eingeladen und wir werden am Freitag auf dem Podium an der Diskussion teilnehmen.
Jeudi 23 juillet : OUVERTURE DU FESTIVAL Réception d’inauguration
15h-16h : Grange éphémère à Sacy –
16h30 : LECTURES ET MUSIQUE 115 Grande Rue à Sacy
Monsieur Nicolas de Sacy – promenade littéraire à travers le village: Sur les traces de Rétif de la Bretonne
18h-19h30 – Vernissage : EXPOSITION Salle de la Mairie à Sacy – Sacy au fil du temps – Carol-Ann Willering I Rétif de la Bretonne
Un dialogue poétique entre les images et les mots
Vendredi 24 juillet :
PLAISIRS CULINAIRES Déjeuner festif – Buffet & boissons
12h-14h : Grange éphémère à Sacy –
14h30-16h30 : RENCONTRE Salle des fêtes de Sacy –
Découvrir Rétif de la Bretonne – Rencontre & table ronde en complicité avec la Société Rétif de la Bretonne
Projection d’un entretien vidéo avec Pierre Testud, spécialiste de Rétif de la Bretonne, suivie d’une table ronde avec Didier Gambert et Heiner Wittmann, membres de la Société Rétif de la Bretonne.
Échanges avec le public
15h-18h : EXPOSITION Salle de la Mairie à Sacy –
Sacy au fil du temps
17h : ATELIER Grange éphémère à Sacy –
Petite leçon de lecture «comme jadis» – Lire Rétif de la Bretonne à haute voix
Pour toutes et tous, atelier dirigé par Marie-Luce Bonfanti
20h-21h45 : CINEMA Moulin de Vermenton – Le demi-mariage et L’élève de Harry Kümel – Rétif de la Bretonne vu par la Série rose. Deux histoires libertines de la célèbre série télévisuelle des années 80
Samedi 25 juillet
14h-16h :. EXPOSITION Salle de la Mairie à Sacy –
Sacy au fil du temps
15h30 . LECTURES ET MUSIQUE 115 Grande Rue à Sacy – Monsieur Nicolas de Sacy – promenade littéraire à travers le village
Sur les traces de Rétif de la Bretonne
17h30 . ATELIER Salle des fêtes de Sacy –
Bain sonore – Un dispositif sensoriel proposé par Sophie Ramillon
Les résonances du bref écrit que Rétif de la Bretonne consacre au Bain serviront de «pré-texte» à cette initiation au Bain sonore relaxant et apaisant, rythmé par les vibrations de bols chantants
20h . LECTURE MUSICALE Lavoir de Vermenton – Les Amours de Dulis de Rétif de la Bretonne – Lecture pour 2 comédien.ne.s et 1 violoniste:
Le récit utopiste d’une polygamie vécue « dans le bonheur et la fécondité »
21h45 : CINEMA L’écran au jardin, Sacy – Rétif de la Bretonne (Histoire de gens) de Jean Michel Meurice, film documentaire (1976) –
Petit cinéma de plein air chez Laurence et Cédric
Que reste-t-il du monde paysan d’antan si bien décrit par Rétif ? Réponse avec l’historien Le Roy Ladurie qui, en 1976, revient à Sacy, le village de son enfance.
Dimanche 26 juillet
PLAISIRS CULINAIRES
11h30-14h : Grange éphémère à Sacy – Brunch gourmand & lectures goûtues
Bons mets et bons mots entre Grimod de La Reynière, père de la gastronomie française et Rétif de la Bretonne
14h-16h : EXPOSITION Salle de la Mairie à Sacy – Sacy au fil du temps
16h : RENCONTRE Le Salon d’Arabella, Sacy – It’s tea time: autour de la table, «Rétif es-tu là ?» – Lectures et coups de cœur partagés
Lectures ludiques autour d’un café ou d’un thé et de biscuits… very british.
CLÔTURE DU FESTIVAL Buffet-apéritif
18h-20h : La Métairie de la Bretonne à Sacy –
Mit einer großen Zeremonie werden am Dienstag, 23. Juni 2026, der Historiker Marc Bloch und seine Ehefrau Simonne Bloch (geb. Vidal) im Pantheon beigesetzt. Eine „Panthéonisation“, über die der Staatspräsident entscheidet. Im Juli 1944 wurde Marc Bloch von der Gestapo ermordet. Seine Frau starb Anfang Juli 1942 in Lyon.
Comment expliquer, ou du moins interpréter, l’incompréhensible ?
Le Président disait entre autres: „Devenu nomade, entre sa maison de Fougères, Montpellier et Lyon, il lui faut sauver sa bibliothèque.
Oui, sa bibliothèque, que le Gouvernement de Vichy, comme l’occupant, veulent lui confisquer. 5 0000 livres, patiemment rassemblés par Marc Bloch tout au long de sa vie. Livres de l’étudiant, du professeur, du Républicain. 5 000 livres qui disent la vérité d’un homme, son amour de la littérature, son appétit de savoir, sa soif de transmettre. Alors, Marc Bloch résiste à cette persécution inepte, ne veut pas renoncer à ses livres, à sa vie, à ce qui donne sens à son existence.
Alors il se bat. Demande à Lucien Febvre d’activer tous les réseaux possibles, sollicite Fernand de Brinon, représentant de Vichy en zone occupée, écrit à Jérôme Carcopino, ancien élève de son père,
désormais au service de Pétain. On lui a tout pris, mais au moins qu’on lui laisse ses livres. Il ne demande rien d’autre pour lui, pour ses enfants. Mais non, rien n’y fait. La lâcheté des uns et la méchanceté des autres se conjuguent. L’antisémitisme lui a volé son métier, son appartement, son argent. Il faut qu’il lui vole aussi ses livres. Ces derniers sont expédiés en Allemagne, dispersés. Et pour beaucoup perdus. Dans la France de la collaboration, avide de prendre sa revanche sur l’affaire Dreyfus, le cas de Marc Bloch montre que dès qu’il faut s’en prendre à un Juif, il se trouve toujours un préfet pour réquisitionner. Un policier pour perquisitionner. Un juge pour condamner. Un universitaire pour justifier. Un journaliste pour approuver. Un voisin pour dénoncer. Et tant d’autres pour détourner le regard.
Wie kann man das Unfassbare erklären oder zumindest deuten?
Der Präsident sagte u.a. : „Da er (i. e. Marc Bloch) nun zwischen seinem Haus in Fougères, Montpellier und Lyon hin- und herpendelte, musste er seine Bibliothek retten. Ja, seine Bibliothek, die sowohl die Vichy-Regierung als auch die Besatzer ihm beschlagnahmen wollten. 5.000 Bücher, die Marc Bloch im Laufe seines Lebens geduldig zusammengetragen hatte. Bücher des Studenten, des Professors, des Republikaners. 5.000 Bücher, die die Wahrheit über einen Mann erzählen: seine Liebe zur Literatur, seinen Wissensdurst, sein Verlangen, Wissen weiterzugeben. Also leistet Marc Bloch Widerstand gegen diese unsinnige Verfolgung, will seine Bücher, sein Leben und das, was seinem Dasein Sinn verleiht, nicht aufgeben. Also kämpft er. Er bittet Lucien Febvre, alle möglichen Kontakte zu nutzen, wendet sich an Fernand de Brinon, den Vertreter von Vichy in der besetzten Zone, schreibt an Jérôme Carcopino, einen ehemaligen Schüler seines Vaters, der nun im Dienst Pétains steht. Man hat ihm alles genommen, aber man möge ihm wenigstens seine Bücher lassen. Er bittet um nichts anderes für sich selbst, für seine Kinder. Doch nein, nichts hilft. Die Feigheit der einen und die Boshaftigkeit der anderen vereinen sich. Der Antisemitismus hat ihm seinen Beruf, seine Wohnung, sein Geld geraubt. Nun muss man ihm auch noch seine Bücher rauben. Diese werden nach Deutschland verschickt und verstreut. Und viele gehen verloren. Im Frankreich der Kollaboration, das darauf aus ist, Rache für die Dreyfus-Affäre zu nehmen, zeigt der Fall von Marc Bloch, dass, sobald man es auf einen Juden abgesehen hat, sich immer ein Präfekt findet, der beschlagnahmt. Ein Polizist, der durchsucht. Einen Richter, der verurteilt. Einen Wissenschaftler, der rechtfertigt. Einen Journalisten, der zustimmt. Einen Nachbarn, der denunziert. Und so viele andere, die wegschauen.“
Une bonne introduction :
Tout savoir, en peu de mots, mais choisis sur Marc Bloch historien du Moyen Âge, c'est aussi sur YouTube :https://t.co/eJhxnupDwQ
Marc Bloch wurde am 6. Juli 1886 in Lyon geboren. Als Frontsoldat im Ersten Weltkrieg erhielt er mehrere Auszeichnungen, darunter das Croix de guerre und wurde in die Ehrenlegion aufgenommen. 1921 wurde er Professor für für Mittelalterliche Geschichte an der Universität Straßburg. 1936 bekommt er einen Ruf als Professor für Wirtschaftsgeschichte an die Sorbonne in Paris. 1939 wurde er wieder Soldat und war bis zur Niederlage Frankreichs im Juni 1940 Offizier. Im Oktober 1940 gelingt es ihm, in der freien Zone wieder in die Universität von Stra8burg, die nach Clermont-Ferrand übergesiedelt war, aufgenommen zu werden. 1943 schließt er sich der Résistance in Lyon an. Am 8. März 1944 wird er von der Gestapo verhaftet und gefoltert. Am 16. Juni 1944 wurde er nahe bei Lyon von der Gestapo ermordet.
> L’exposition de l’artiste Annaëlle Vanel est à découvrir au Centre Marc Bloch du 29 avril au 6 juillet, avec un vernissage suivi d’une table ronde avec Yaëlle Biro, Jan Hüsgen, Mary-Ann Middelkoop et d’une réception le 29 avril à 16h30.
1924 erschien Les Rois thaumaturges / Die wundertätigen Könige mit dem Bloch beschrieb, wieso den Königen heilende, magische Kräfte zugesprochen wurden. 1939 erschien La société féodale / Die Feudalgesellschaft von Marc Bloch.
Es wurde zu einem Meilenstein der französischen Historiographie. 1929 hatte zusammen mit Lucien Febvre die Zeitschrift „Annales. Histoire, Sciences Sociales“ gegründet. Es handelte sich um eine Neuorientierung der Geschichtsschreibung, die nun wirtschafts- und sozialgeschichtlichen Strukturen in den Blick nahm. Das Stichwort, wie Fernand Braudel, es formulierte lautet die „longue durée“, das Individuum trat zurück, im Mittelpunkt stand die Geschichte der Massen über einen längeren Zeitraum hinweg. Blochs „Feudalgesellschaft“ war eine ersten Illustration dieser neuen Geschichte und sicherte ihr große Aufmerksamkeit
An der L’apologie de l’histoire ou Métier d’historien/ Apologie der Geschichtswissenschaft oder Der Beruf des Historikers (1944): „Sag mir Papa! Wozu dient eigentlich die Gechichte?“ ( S. 5) arbeitete Bloch bis zu seiner Ermordung. Es blieb ein Fragment. Nach der Entdeckung weiterer Manuskriptteile, erschien 1997 eine ergänzte Ausgabe. Dieses Buch bietet grundlegende Einblicke in das Selbstverständnis und die Denkweisen moderner Geschichtsforschung. Marc Bloch stellt die Ziele und Grenzen historischer Erkenntnis dar und führt die Methodik der Geschichtsschreibung ein.
1946 erschien der Band L’ètrange defaite. Témoignage écrit en 1940, in dem er du.a. die Gründe für die Niederlage 1940 untersucht. Im Juni 2026 wird der Historiker und Widerstandskämpfer Marc Bloch (1886–1944) in das Panthéon aufgenommen. Das Centre Marc Bloch – Ein deutsch-französisches Forschungszentrum für Geistes- und Sozialwissenschaften – bietet im Radio Marc Bloch eine Reihe von Podcasts unter dem Titel „Marc Bloch im Panthéon!“ an. In der siebten Folge der Podcast-Reihe „Marc Bloch im Panthéon!“ kommt die in Deutschland lebende Künstlerin Anaëlle Vanel zu Wort: > #7 Dialogue avec Anaëlle Vanel, artiste Photographe In diesem Gespräch geht es um das Schicksal des Manuskripts von „L’Étrange défaite“, um Marc Bloch ausgehend von einem „Nicht-Ort“ der Erinnerung zu beleuchten und die Geschichte vom Rand her zu betrachten.
Marc Bloch: Apologie der Geschichtswissenschaft oder Der Beruf des Historikers. Mit einem Vorwort von Jaques Le Geoff.
Herausgegeben von Peter Schöttler.
Übersetzt aus dem Französischen von Wolfram Bayer.
Klett-Cotta Verlag, Stuttgart 2002.
280 Seiten.
ISBN-10: 3608941703
La panthéonisation :
L’historien et résistant Marc Bloch fut torturé, supplicié et fusillé par les nazis. Il est tombé à 58 ans en criant "Vive la France !" Emmanuel Macron a annoncé son entrée prochaine au Panthéon, saluant "son œuvre, son enseignement et son courage". ➡️ https://t.co/ZssGB7YNllpic.twitter.com/6gD9Hs7UMZ
Face à la défaite de 1940, Marc Bloch dénonce un système éducatif sclérosé, producteur de conformisme et d’élites coupées du réel, appelant à une révolution culturelle pour former des citoyens critiques et solidaires. #RéformeÉducationhttps://t.co/3zEsKaVezC
Schöttler, Peter (Hg.), Marc Bloch. Historiker und Widerstandskämpfer
Der Band ist wohl leider vergriffen.
Campus Verlag, Frankfurt am Main – New York 1999
ISBN 9783593363332
Deutschland will sich mit bis zu 40 Prozent am Panzerbauer KNDS beteiligen. Mit der Einigung von Berlin und Paris soll ein führendes Rüstungsunternehmen entstehen. Deutschland und Frankreich werde künftig einen jeweils gleichen Anteil an dem Unternehmen halten, wie es in einer gemeinsamen Erklärung heißt. Die Bundesregierung wolle später die Bundesregierung den Anteil wieder verringern. Allerdings muss das Vorhaben noch den Haushaltsausschuss des Bundestages passieren. KNDS wird die Streitkräfte beider Länder beliefern.Es ist geplant, dass das restliche Kapital wird im Rahmen einer Doppelnotierung in Paris und Frankfurt, die in den nächsten Tagen erwartet wird, an der Börse an Investoren verkauft wird. Der plan sieht vor, dass Frankreich, das die Hälfte des Kapitals von KNDS hält, beim Börsengang 10 % des Kapitals verkauft. Wegmann & Co, die Holding der deutschen Familien Bode und Wegmann, nimmt ebenfalls 10 % auf dem Markt auf. Danach wird Berlin, sobald die Zustimmung des Bundestages vorliegt, die restlichen 40 % der Holding zurückkaufen. Die deutsche Wirtschaftsministerin Katherina Reiche rechnet mit „intensive(n) Verhandlungen mit den KNDS-Aktionären“.
Regierungssprecher Stefan Kornelius teilte am 22.6.2026 mit:
„Die Bundesregierung strebt daher eine Beteiligung in Höhe von 40 Prozent der Anteile an KNDS an. Mit dieser Beteiligung beabsichtigt die Bundesregierung, den Interessen des Bundes angesichts der Bedeutung des Unternehmens Rechnung zu tragen. Eine Beteiligung Deutschlands an KNDS wird den langfristigen Einfluss auf ein für die europäische Sicherheits- und Verteidigungsfähigkeit strategisch bedeutendes Unternehmen sichern. Zugleich werden die nationale industrielle Wertschöpfung sowie die technologische Souveränität und der Schutz von Sicherheitsinteressen und Schlüsseltechnologien in Deutschland gestärkt.“
KNDS produziert Waffensystemen wie dem Kampfpanzer Leopard 2 und der Panzerhaubitze 2000. Das Unternehmen beruht auf einer Fusion von Krauss-Maffei Wegmann und dem französischen Unternehmen Nexter, die 2015 erfolgte. Noch ist KNDS im Besitz der deutschen Familie hinter Krauss-Maffei Wegmann und des französischen Staates.
Berlin und Paris wollen KNDS zu einem führenden europäischen und globalen Verteidigungsunternehmen ausbauen, das die französischen Streitkräfte und die Bundeswehr beliefert.
In der gemeinsamen Erklärung werden die Ziele dieses Vorhabens hervorgehoben:
„Diese Initiative verfolgt sechs zentrale Ziele:
die stark steigende europäische Nachfrage zu bedienen, insbesondere die der französischen und deutschen Streitkräfte entsprechend ihren jeweiligen Anforderungen;
die deutsch-französische Zusammenarbeit zu vertiefen;
technische und kommerzielle Synergien bei bestehenden und zukünftigen Produkten zu nutzen, wo dies sinnvoll ist;
Innovationen voranzutreiben, um Produkte an die Entwicklungen des Sektors anzupassen;
die europäische Lieferkette zu sichern und zu stärken;
sich als wettbewerbsfähiger und bedeutender Akteur auf dem europäischen Verteidigungsmarkt zu etablieren.
Die Vereinbarung unterstreicht den gemeinsamen Willen Frankreichs und Deutschlands, Europas Verteidigungs- und Industriekapazitäten auszubauen, ihre Streitkräfte zu unterstützen und die europäische Souveränität langfristig zu stärken. Für KNDS eröffnet sie ein neues Kapitel und schafft eine solide Grundlage für die zukünftige Entwicklung des Unternehmens. Angesichts der beschleunigten Aufrüstung und des technologischen Wettbewerbs stellt sie einen wichtigen Schritt hin zu einem souveräneren Europa dar.“
Im 10. Jubiläumsjahr der VivaTech, Europas größter Startup- und Technologiemesse, präsentierte die Deutsch-Französische Hochschule (DFH) vom 17. bis 20. Juni in Paris ihr neues akademisches Portfolio zu strategischer Autonomie in den Bereichen Circular Economy, kritische Infrastruktur und Künstliche Intelligenz. Dabei stellte sie erfolgreiche Kooperationsprojekte aus ihrem Netzwerk in den Vordergrund und veranschaulichte die Schwerpunkte dieser Programme. Die innovativen Ansätze für Forschung und Wissenstransfer in Zukunftsfeldern stießen bei vielen Standbesuchern, darunter Philippe Baptiste, französischer Minister für Bildung, Forschung und Raumfahrt, und Dorothee Bär, deutsche Bundesministerin für Forschung, Technologie und Raumfahrt, auf großes Interesse.
> Deutsch-Französische Hochschule
Die DFH ist ein Netzwerk von 210 Hochschuleinrichtungen aus Deutschland und Frankreich, die insgesamt 183 integrierte binationale und trinationale Studiengänge anbieten. Aktuell sind rund 6.000 Studierende eingeschrieben.
Im Rahmen von „Germany@VivaTech 2026“, der Präsenz Deutschlands als „Country of the Year“, stellte die DFH an ihrem Stand an jedem Messetag eine andere Kooperation in den Mittelpunkt: Vorgestellt wurden die Themen „Digitale Souveränität“ (17. Juni, Kooperation IRIXYS, Universität Passau – INSA Lyon), „Industrie der Zukunft und Materialwissenschaften“ (18. Juni, Kooperation European School of Materials/EUSMAT –Universität des Saarlandes – SurFunction GmbH) sowie „Smart City und Resilienz“ (19. und 20. Juni, Kooperation Universität der Bundeswehr München COMTESSA – Deutsches Komitee für Katastrophenvorsorge e.V./DKKV – Association Française pour la Prévention des Catastrophes Naturelles et Technologiques/AFPCNT).
Philippe Gréciano, Präsident der DFH, unterstreicht: „In Zeiten geopolitischer Spannungen steht die deutsch-französische Partnerschaft für Fortschritt und Zukunftszuversicht. Als Gründungsmitglied des French-German Tech Labs bei VivaTech hat die DFH in den letzten Jahren ihre Vorreiterrolle beim Aufbau eines souveränen Europas in wissenschaftlicher, technologischer und industrieller Hinsicht unter Beweis gestellt. Ich bin sehr stolz, dass diese internationale Institution heute einen so großen Impact in Politik, Gesellschaft und Wissenschaft hat!“
Der DFH-Stand empfing einen Rekord an Besucher*innen aus Wissenschaft, Wirtschaft, Politik und Zivilgesellschaft. Besondere Aufmerksamkeit erhielten die Delegationen mit Dr. Karsten Wildberger, deutscher Bundesminister für Digitales und Staatsmodernisierung, Jean-Noël Barrot, französischer Minister für Europa und Auswärtige Angelegenheiten, Gabriel Attal, ehemaliger französischer Premierminister, sowie Xavier Bettel, stellvertretender Premierminister Luxemburgs. Die Gespräche boten die Möglichkeit, zentrale Anliegen und Projekte der Institution einem prominenten Publikum vorzustellen und die Bedeutung der deutsch-französischen Zusammenarbeit im Hochschulbereich für die technologische Zukunft Europas hervorzuheben.
Auch auf der großen Gemeinschaftsbühne der „Germany@VivaTech“-Fläche prägten Mitglieder des DFH-Netzwerks das Programm entscheidend: Am ersten Messetag hielt Stefan Pickl (Professor an der Universität der Bundeswehr München COMTESSA, Vizepräsident des DKKV e.V. und Vorsitzender des Wissenschaftlichen Beirates der DFH) mit Unterstützung von Caroline Iliadi (Universität der Bundeswehr München COMTESSA) einen Vortrag über die Rolle von KI für die Sicherheit und Widerstandsfähigkeit von Europas kritischen Systemen. Am vierten Messetag gestaltete die DFH am Mittag eine Podiumsdiskussion zum Thema „Die deutsch-französische akademische Zusammenarbeit als Motor für die digitale Zukunft Europas“, moderiert von DFH-Vizepräsidentin Andrea von Hülsen-Esch. Auf dem Podium sprachen Demian Wassermann (INRIA de Saclay, DATAIA Institute Université Paris-Saclay) und Paul-Guilhem Meunier (Institut Mines-Télécom). Am Nachmittag referierte Caroline Iliadi in einem Startup-Pitch mit dem Titel „Virtuelle Praxis & echte Sicherheit: KI-gestützte Hygiene-App im Gesundheitswesen“.
„Die VivaTech hat uns eine hervorragende Plattform geboten, unsere Themen sichtbarer zu machen, neue Partnerschaften anzustoßen und die Innovationskraft der deutsch-französischen Hochschullandschaft zu präsentieren. Die wertvollen Gespräche haben gezeigt, dass der Bedarf an grenzüberschreitender Zusammenarbeit im Bereich neuer Technologien und KI größer denn je ist“, betont Andrea von Hülsen-Esch.
Philippe Gréciano fasst abschließend zusammen: „Die Teilnahme der UFA an der VivaTech ist Teil ihrer Strategie zur Weiterentwicklung und verdeutlicht ihren Erfolg auf europäischer und internationaler Ebene.“
Créée en 1982 par le ministère de la Culture, la Fête de la musique est devenue, au fil des décennies, un rendez-vous incontournable célébré dans de nombreux pays à travers le monde. Chaque 21 juin, des millions de personnes se retrouvent autour d’un langage universel : la musique.
Partout en France, la musique investit les rues, les places, les jardins et les villages. Les territoires vibrent au rythme des concerts, des chorales, des DJ sets et des fanfares. Rock, rap, électro, jazz, classique, musiques du monde : tous les styles se rencontrent et dialoguent dans un même élan festif et populaire.
Le temps d’une soirée, les espaces du quotidien se transforment en scènes à ciel ouvert. La Fête de la musique invite chacun à sortir, découvrir, partager et se laisser surprendre, au détour d’une rue ou d’une place. Amateur ou professionnel, mélomane averti ou simple curieux, chacun y trouve sa place dans une célébration gratuite, ouverte et accessible à tous.
Le 21 juin prochain, laissez-vous porter par le rythme : découvrez les concerts organisés près de chez vous et célébrez la musique live sous toutes ses formes !
Die 1982 vom Kulturministerium ins Leben gerufene Fête de la musique hat sich im Laufe der Jahrzehnte zu einem unverzichtbaren Ereignis entwickelt, das in vielen Ländern weltweit gefeiert wird. Jedes Jahr am 21. Juni kommen Millionen von Menschen zusammen, um eine universelle Sprache zu feiern: die Musik.
Überall in Frankreich erobert die Musik die Straßen, Plätze, Gärten und Dörfer. Die Regionen vibrieren im Rhythmus von Konzerten, Chören, DJ-Sets und Blaskapellen. Rock, Rap, Elektro, Jazz, Klassik, Weltmusik: Alle Stilrichtungen treffen aufeinander und treten in einem gemeinsamen festlichen und volkstümlichen Geist in einen Dialog.
Für einen Abend verwandeln sich alltägliche Orte in Open-Air-Bühnen. Das Musikfest lädt jeden dazu ein, hinauszugehen, Neues zu entdecken, zu teilen und sich an einer Straßenecke oder auf einem Platz überraschen zu lassen. Ob Amateur oder Profi, erfahrener Musikliebhaber oder einfach nur Neugieriger – jeder findet seinen Platz bei diesem kostenlosen Fest, das offen und für alle zugänglich ist.
Lassen Sie sich am kommenden 21. Juni vom Rhythmus mitreißen: Entdecken Sie die Konzerte in Ihrer Nähe und feiern Sie Live-Musik in all ihren Formen!
> Essayez d’écrire un article de deux pages qui résume les résultat du Sommet G7
> Faites une recherche: comment le chancelier Friedrich Merz apprécie-t-il les résultats du sommet ?
Avant le sommet du G7 à Évian, le président français a publié en décembre 2025 une déclaration dans laquelle il exposait ses attentes, résumées ici comme suit : cinquante ans après la création du G6 à Rambouillet, qui deviendra plus tard le G7, la France assumera la présidence du G7 en 2026. L’objectif de la présidence française est de lutter contre les déséquilibres économiques mondiaux tels que les surcapacités, le surendettement, la concurrence déloyale et le manque d’investissements. La France souhaite renforcer le rôle initial du G7 en tant que forum de résolution des crises économiques et favoriser le dialogue entre les grandes puissances économiques. Le point d’orgue de cette présidence sera le sommet du G7, qui se tiendra du 15 au 17 juin 2026 à Évian, dans les Alpes françaises.
Le 17 juin, l’Élysée a publié une liste des > résultats du sommet du G7 à Évian. Voici les points essentiels de notre résumé : le sommet du G7 à Évian en 2026 s’est déroulé sous le signe de l’unité et de la gestion commune des crises. Pour la première fois, la France a associé à ses délibérations plusieurs pays partenaires tels que l’Inde, le Brésil, le Kenya, la Corée du Sud et l’Égypte, ainsi que des représentants de la société civile et du secteur technologique. Les chefs d’État et de gouvernement ont adopté neuf déclarations sur les principaux défis internationaux. Concernant la guerre en Ukraine, ils ont réaffirmé leur soutien à la souveraineté ukrainienne et ont décidé d’apporter une aide supplémentaire sur les plans militaire, économique et énergétique. Concernant le Proche-Orient, ils ont appelé à la réouverture immédiate du détroit d’Ormuz et à une réponse commune face aux activités nucléaires et régionales de l’Iran. Ils ont également appelé à un cessez-le-feu immédiat au Liban ainsi qu’au renforcement du contrôle de l’État sur les armes. Parmi les autres priorités figuraient la réduction des déséquilibres économiques mondiaux, le développement sécurisé de l’intelligence artificielle, la sécurisation des matières premières critiques ainsi que la coopération internationale dans la lutte contre le cancer, Ebola, le trafic de drogue et la traite des êtres humains. Dans l’ensemble, le sommet a souligné l’importance de la solidarité internationale, d’une politique coordonnée et d’investissements communs pour relever les défis mondiaux.
Il y a eu un moment Évian.
Nous avons tous dit lors de ce G7 : on va accroître notre soutien à l'Ukraine et la pression sur la Russie. pic.twitter.com/NRhdrQSrjV
Était-ce un sommet porteur d’espoir ? Donald Trump est arrivé en retard le deuxième jour et a déclaré avec assurance qu’il était le patron. Il semble néanmoins y avoir un regain d’optimisme quant à la possibilité de mettre fin à la guerre en Ukraine. « Nous ne pouvons pas y mettre fin », a déclaré le chancelier fédéral Merz dans une interview accordée tout à l’heure à l’émission « Tagesthemen » ; « nous ne l’avons pas non plus déclenchée », a-t-il ajouté, mais il a précisé que l’on souhaitait contribuer à y mettre un terme. Trump a souligné le nombre élevé de victimes quotidiennes et a laissé entendre qu’il souhaitait lui aussi voir ce conflit prendre fin. Peut-être la diplomatie a-t-elle désormais une nouvelle chance, si l’accord entre les États-Unis et l’Iran est signé vendredi.
Ich bin froh, bei meinem Freund @EmmanuelMacron in Évian zu sein. Gemeinsam treffen wir wichtige Entscheidungen für ein starkes Europa.
— Bundeskanzler Friedrich Merz (@bundeskanzler) June 15, 2026
Le 17 juin a également été lancé un appel des chefs d’État et de gouvernement en faveur d’un espace numérique plus sûr pour les mineurs a également été formulé. Cet appel détaillé comprend plusieurs points, dont la demande d’une meilleure protection des enfants et des adolescents en ligne. Les plateformes et les fournisseurs d’IA doivent mettre à disposition des systèmes sécurisés et adaptés à l’âge des utilisateurs, dotés de dispositifs de protection des mineurs et de vérification de l’âge. Les parents doivent disposer de davantage de moyens de contrôle. Le G7 souhaite lutter contre les contenus préjudiciables, les mécanismes de dépendance, l’exploitation sexuelle, les deepfakes, l’extrémisme et la criminalité sur Internet. L’éducation aux médias et la recherche sur les effets des technologies numériques doivent être renforcées.
Les résultats du sommet. La déclaration du président français et la conférence de presse qui a suivi :
Les pays du G7 réaffirment leur engagement en faveur de la coopération multilatérale afin de promouvoir la croissance économique, la résilience et la prospérité commune. Face aux incertitudes mondiales, aux perturbations des chaînes d’approvisionnement et à la hausse des prix de l’énergie et des matières premières, ils appellent à des flux commerciaux stables, à un approvisionnement énergétique sûr et à la coopération internationale.
Ils souhaitent en outre renforcer la résilience de leurs économies grâce à la diversification des chaînes d’approvisionnement, à la réforme des institutions internationales et à la réduction des dépendances économiques. La déclaration souligne également l’importance de la stabilité financière et appelle à une coopération renforcée concernant les opportunités et les risques liés à l’intelligence artificielle et aux technologies quantiques. Un autre axe prioritaire concerne la réduction des déséquilibres mondiaux croissants dans les balances commerciales et courantes, qui constituent des risques pour l’économie mondiale. C’est pourquoi le G7 soutient des mesures de politique économique coordonnées, un renforcement de la surveillance par les organisations internationales et un dialogue plus étroit avec les autres grandes économies.
Donald Trump relira-t-il attentivement cette déclaration avant d’envisager à nouveau de nouveaux droits de douane ou de menacer de les instaurer ?
Trois autres déclarations sont venues compléter les travaux du sommet du G7 :
Vor dem G7-Gipfel in Évian gab es im Dezember 2025 eine Stellungnahme des französischen Staatspräsidenten, in der er seine Erwartungen so skizzierte, die hier wie folgt zusammengefasst wird: Fünfzig Jahre nach der Gründung des G6 in Rambouillet, aus dem später die G7 wurde, übernimmt Frankreich 2026 die Präsidentschaft der G7. Ziel der französischen Präsidentschaft ist es, globale wirtschaftliche Ungleichgewichte wie Überkapazitäten, Überschuldung, unfaire Konkurrenz und mangelnde Investitionen zu bekämpfen. Frankreich möchte die ursprüngliche Rolle der G7 als Forum zur Lösung wirtschaftlicher Krisen stärken und den Dialog zwischen großen Wirtschaftsmächten fördern. Höhepunkt der Präsidentschaft wird der G7-Gipfel vom 15. bis 17. Juni 2026 in Évian in den französischen Alpen sein.
Am 17. Juni veröffentlichte der Élyséepalast eine Liste der > Ergebnisse des G7-Gipels in Évian. Die wichtigsten Punkte in unserer Zusammenfassung: Der G7-Gipfel in G7-Gipfel von Évian 2026 stand im Zeichen von Einigkeit und gemeinsamer Krisenbewältigung. Frankreich bezog erstmals mehrere Partnerländer wie Indien, Brasilien, Kenia, Südkorea und Ägypten sowie Vertreter der Zivilgesellschaft und der Technologiebranche in die Beratungen ein. Die Staats- und Regierungschefs verabschiedeten neun Erklärungen zu zentralen internationalen Herausforderungen. In Bezug auf den Krieg in der Ukraine bekräftigten sie ihre Unterstützung für die ukrainische Souveränität und beschlossen zusätzliche militärische, wirtschaftliche und energiepolitische Hilfen. Für den Nahen Osten forderten sie die sofortige Wiederöffnung der Straße von Hormus und eine gemeinsame Antwort auf die nuklearen und regionalen Aktivitäten des Iran. Zudem riefen sie zu einem sofortigen Waffenstillstand im Libanon sowie zur Stärkung der staatlichen Kontrolle über Waffen auf. Weitere Schwerpunkte waren die Verringerung globaler Wirtschaftsungleichgewichte, die sichere Entwicklung von Künstlicher Intelligenz, die Sicherung kritischer Rohstoffe sowie die internationale Zusammenarbeit im Kampf gegen Krebs, Ebola, Drogenhandel und Menschenschmuggel. Insgesamt unterstrich der Gipfel die Bedeutung internationaler Solidarität, koordinierter Politik und gemeinsamer Investitionen zur Bewältigung globaler Herausforderungen.
Il y a eu un moment Évian.
Nous avons tous dit lors de ce G7 : on va accroître notre soutien à l'Ukraine et la pression sur la Russie. pic.twitter.com/NRhdrQSrjV
War das ein Gipfel der Hoffnung? Donald Trump kam am zweiten Tag zu spät und verkündete selbstbewusst, er sei der Boss. Dennoch gibt es wohl neue Zuversicht, dass der Krieg in der Ukraine zu einem Ende kommen kann. Wir können ihn nicht beenden sagte Bundeskanzler Merz eben im Interview in den Tagesthemen, wir haben ihn auch nicht angefangen, wohl aber wolle man zu seiner Beendigung einen Beitrag leisten. Trump wies auf die täglichen hohen Opferzahlen hin und ließ erkennen, dass er auch ein Ende dieses Konflikts wünscht. Vielleicht hat jetzt ja nun doch die Diplomatie eine neue Chance, wenn das USA-Iran-Abkommen am Freitag unterzeichnet ist.
Ich bin froh, bei meinem Freund @EmmanuelMacron in Évian zu sein. Gemeinsam treffen wir wichtige Entscheidungen für ein starkes Europa.
— Bundeskanzler Friedrich Merz (@bundeskanzler) June 15, 2026
Am 17. Juni wurde auch ein Aufruf der Staats- und Regierungschefs für für einen sicheren digitalen Ruam für Minderjährige formuliert. Der detaillerte Aufruf umfasst mehrere Punkte, darunter die Forederung Kinder und Jugendliche online besser zu schützen. Plattformen und KI-Anbieter sollen sichere, altersgerechte Systeme mit Jugendschutz und Altersprüfung bereitstellen. Eltern sollen mehr Kontrollmöglichkeiten erhalten. Die G7 wollen gegen schädliche Inhalte, Suchtmechanismen, sexuelle Ausbeutung, Deepfakes, Extremismus und Kriminalität im Internet vorgehen. Medienkompetenz und Forschung zu den Auswirkungen digitaler Technologien sollen gestärkt werden.
Die Ergebnisse des Gipfels. Die Erklärung des französischen Präsidenten und die folgende Pressekonferenz:
Die G7-Staaten bekräftigen ihr Engagement für multilaterale Zusammenarbeit, um wirtschaftliches Wachstum, Resilienz und gemeinsamen Wohlstand zu fördern. Angesichts globaler Unsicherheiten, gestörter Lieferketten und steigender Energie- sowie Rohstoffpreise fordern sie stabile Handelsströme, sichere Energieversorgung und internationale Kooperation. Zudem wollen sie die Widerstandsfähigkeit ihrer Volkswirtschaften durch diversifizierte Lieferketten, Reformen internationaler Institutionen und die Verringerung wirtschaftlicher Abhängigkeiten stärken. Die Erklärung hebt auch die Bedeutung von Finanzstabilität hervor und fordert eine intensivere Zusammenarbeit bei den Chancen und Risiken von Künstlicher Intelligenz sowie Quantentechnologien. Ein weiterer Schwerpunkt liegt auf der Verringerung wachsender globaler Ungleichgewichte in Handels- und Leistungsbilanzen, die Risiken für die Weltwirtschaft darstellen. Deshalb unterstützen die G7 koordinierte wirtschaftspolitische Maßnahmen, eine stärkere Überwachung durch internationale Organisationen und einen engeren Dialog mit anderen großen Volkswirtschaften.
Ob Donald Trump diese Erklärung nochmal genau lesen wird, bevor er wieder über neue Zölle nachdenkt oder mit ihnen drohen wird?
Drei weitere Erklärungen ergänzten die G7-Gipfel-Arbeit:
Les tâches pour les élèves :1. Lisez et écoutez l’appel du 18 juin
2. Résuméz l’appel du 18 juin
3. Écrivez un article. Dans quelle circonstance Charles de Gaulle a-t-il lancé l’appel du 18 juin? Qu’est-ce qu’il a proposé ? Pourquoi célèbre-t-on aujourd’hui le 18 juin en France ?
Chaque année, la France commémore l’appel du général Charles de Gaulle du 18 juin 1940, dans lequel il appelait à lutter contre l’occupation allemande. Après l’armistice de 1940, il se rend à Londres et appelle les Français à résister aux occupants allemands. L’appel du 18 juin 1940 est le premier discours de De Gaulle à la radio à Londres.
De Gaulle déclare qu’il ne faut pas abandonner la lutte contre l’Allemagne nazie, et met en garde contre une extension mondiale de la guerre.
Jedes Jahr wird in Frankreich an den Appel des General Charles de Gaulle vom 18. Juni 1940 erinnert, mit dem e zum Kampf gegen die deutsche Besatzung aufrief. Nach dem Waffenstillstand 1940 geht er nach London und ruft die Franzosen zum Widerstand gegen die deutschen Besatzer auf. Der Appell vom 18. Juni 1940 ist die erste Ansprache de Gaulles im Radio in London.
De Gaulle sagte, man dürfe den Kampf gegen Nazideutschland nicht aufgeben, fordert er und warnt vor einer weltweiten Ausweitung des Krieges.
🗣 « La France a perdu une bataille, mais elle n’a pas perdu la guerre ! »
🔙 Le 18 juin 1940, depuis la radio à Londres, le général de Gaulle lançait un appel à la résistance. Retour sur un discours historique 👇https://t.co/4456VrFKwu
🎙️ Le 18 juin 1940, le général de Gaulle appelait à refuser la défaite et à croire en la France, malgré tout.
— Aujourd’hui encore, son appel résonne : face aux extrêmes et à la peur, choisissons la résistance, la dignité, le courage et la République. 🇫🇷 pic.twitter.com/4LCGiqGimZ
"Beaucoup de Français n'acceptent pas ni la capitulation ni la servitude, pour des raisons qui s'appellent : l'honneur, le bon sens et l'intérêt supérieur de la patrie." Voici un extrait de l'appel du 18 juin 1940, réenregistré 4 jours plus tard par De Gaulle. pic.twitter.com/g72rhtZZvH
Die Zeitungen in Frankreich veröffentlichten den Aufruf am folgenden Tag, er wurde zur Gründungsurkunde der Résistance. Das Originalband der Sendung gilt als verloren, er wurde am 22. Juni noch einmal aufgezeichnet:
Quatre jours après l'appel du #18Juin, le Général de Gaulle le réitère à la BBC. Celui-ci fut enregistré. 🇫🇷
Den Namen von Michel Rybalka habe ich zum ersten Mal gehört, als um 1984 eine Mitarbeiterin der Universitätsbibliothek in Bonn mir den Weg in den Nebenraum der Katalogabteilung wies, damit ich dort in einem Regal der Personalbibliographien das Buch „Les écrits de Sartre. Chronologie, bibliographie commentée“, (Paris: Gallimard 1970) den Michel Contat und Michel Rybalka herausgegeben haben, einsehen konnte. Der Band enthält ein Schriftenverzeichnis von Sartre und im Anhang eine große Zahl sehr wichtiger bis dahin unveröffentlichter Texte von Sartre.
Ab etwa 1994 habe ich Michel Rybalka bei den jährlichen Treffen der Groupe d’études sartriennes kennengelernt und regelmäßig wiedergetroffen. Und dann waren wir auch zusammen bei der Tagung, der Dekade anlässlich des 100. Geburtstages von Sartre in Cérisy-La Salle 2005.
Er studierte Englisch und Russisch an der Universität von Nancy und wurde 1966 im Fach französische Literatur an der University of California, Los Angeles, promoviert. Als Dozent lehrte er von 1962-1964 an University of California in Santa Barbara. Nach weiteren Stationen bekam er 1972 einen Ruf als Professor für französische Literatur an der Washington University in St. Louis. Er gehörte zu den bedeutendsten internationalen Experten für Jean-Paul Sartre.
Er hat den Band „Théatre complet“ (Paris: Gallimard 2005) und zusammen mit Michel Contat mehrere Werke von Sartre herausgeben, darunter die „Ecrits de jeunesse“ (Paris: Gallimard 1990) und die „Qeuvres romanesques“ (Paris: Gallimard Pléiade 1981).
Am 8. Juni 2026 ist Michel Rybalka im Alter von 92 Jahren in Ascain im Département Pyrénées-Atlantiques verstorben.
Erinnerungen an die Dekade in Cérisy-la-Salle 2005 zusammen u. a. mit Maurice de Gandillac (1906-2006), Olivier Todd (1929-2024), Michel Contat, Michel Sicard, Vincent von Wroblesky, Bernard-Henry Lévy und Pierre Verstraeten (1933–2013), der 1965 ein Interview mit Sartre geführt hat: j.-P. Sartre, L’Écrivain et sa langue, in: id. Situations, IX, Paris: Gallimard 1972, S. 40-82, zuerst erschienen in: Revue d’esthétique, juillet-décembre 1965. Texte recueilli et retranscrit par Pierre Verstraeten: