Le 24 avril 2008, le Ministre des Affaires étrangères et européennes, Bernard Kouchner, a prononcé un discours à l’Université Humboldt de Berlin. Il a notamment déclaré „Il nous faut surtout nous attacher à la réinvention d’un idéal commun, un idéal tourné vers la jeunesse. Elle le demande. C’est à nous de lui apprendre combien l’histoire de la réconciliation franco-allemande, l’histoire de l’unification de l’Europe, est précieuse. Des projets phares, comme >
le manuel d’histoire commune dont le deuxième tome vient de paraître, nous y aideront. Ecrit dans les deux langues, avec un contenu identique, ce projet original, révolutionnaire, si je peux encore prononcer ce mot, suscite un immense intérêt en Europe de l’Est, dans les Balkans, au Japon, partout où la question de la réconciliation avec les voisins est encore brûlante. Dans tous ces pays, on admire l’audace d’un projet ambitieux.
Transmettons à nos enfants le désir de maintenir cette flamme allumée pour eux.
Ils nous demandent de répondre aux problèmes qu’ils voient venir. Ils demandent à nos deux pays d’inventer et de forger ensemble la mondialisation positive qui les fera aimer le monde et les rendra fiers de l’Europe. Nous ne pourrons leur répondre que par une volonté commune de la France et de l’Allemagne. L’Europe ne grandira pas sans nos deux pays. L’Europe ne grandira pas si elle n’est pas capable de répondre aux problèmes quotidiens et aux interrogations plus profondes que les
évolutions rapides et désordonnées du monde posent à nos citoyens.“
Je recommande la lecture du discours de Bernard Kouchner à nos élèves qui travaillent actuellement sur les relations franco-allemandes. D’abord ils y trouvent facilement tout le vocabulaire nécessaire pour un exposé sur ce sujet. Et ce discours est aussi une affirmation solennelle de rôle important que jouent nos deux pays en vue de la construction de l’union Européenne.
Et Bernard Kouchner ajoute: „Pourquoi l’Allemagne et la France ? Parce que nos deux pays ont ensemble la masse critique pour constituer le point de départ de positions communes acceptables par les autres. Parce que nos deux pays ont la volonté de s’engager dans de nouvelles politiques et dans l’approfondissement de celles qui existent. Parce que nos deux pays ont la capacité à rester le « laboratoire de l’Europe », avec d’autres. Parce que l’Europe a besoin de la fraternité sans arrière-pensées que nous avons construite ensemble et que nous devons étendre à nos autres partenaires européens.“
> M. Bernard Kouchner, ministre des affaires étrangères et européennes à l’Université Humboldt de Berlin Video
> Intervention de Bernard Kouchner à l’Université Humboldt de Berlin – „Pourquoi l’Europe ?“ (24 avril 2008)
> Version Pdf
Am 24. April 2008 hat der Außen- und Europaminister, Bernard Kouchner, in der Humboldt Univerität in Berlin eine Rede gehalten: Er hat u.a. erklärt: „Wir müssen uns vor allem daran machen, wieder ein gemeinsames Ideal zu finden, ein Ideal, das auf die Jugend gerichtet ist. Sie verlangt danach. Es liegt an uns ihr beibringen, wie wertvoll die Geschichte der deutsch-französischen Versöhnung und der Vereinigung Europas ist.
Herausragende Projekte wie >
das gemeinsame deutsch-französische Geschichtsbuch, dessen zweiter Band soeben erschienen ist, helfen uns dabei. Das in zwei Sprachen verfasste Buch gleich lautenden Inhalts ist ein ganz neuartiges, ein revolutionäres Projekt, wenn ich denn dieses Wort noch benutzen kann; es weckt ein enormes Interesse in Osteuropa, auf dem Balkan, in Japan – überall dort, wo die Frage der Aussöhnung mit den Nachbarn noch akut ist. In all diesen Ländern bewundert man die Kühnheit eines solch ergeizigen Projektes.
Geben wir an unsere Kinder den Wunsch weiter, diese Flamme in ihrem eigenen Interesse nicht erlöschen zu lassen.
Sie erwarten von uns die Antworten auf Probleme, die sie kommen sehen. Sie erwarten von unseren beiden Ländern, dass sie gemeinsam die positive Globalisierung erfinden und gestalten mögen, damit sie die Welt lieben und stolz auf Europa sein können. Wir können ihnen nur durch einen gemeinsamen Willen Frankreichs uns Deutschlands antworten. Europa wird ohne unsere beiden Länder nicht erwachsen werden. Europa wird nicht erwachsen werden, wenn es nicht in der Lage ist, auf die Alltagsprobleme und tiefgründigen Fragen zu reagieren, die sich unseren Bürgerinnen und Bürgern durch die schnellen und ungeordneten Entwicklungen der Welt stellen“
Die Rede von Bernard Kouchner sei unseren Schülern empfohlen, die sich zur Zeit mit den deutsch-französichen Beziehungen beschäftigen. Sie finden hier alle wichtigen Vokabeln, um mitreden zu können. Und diese Rede ist auch eine feierliche Bekräftigung der wichtigen Rolle, die unseren beiden Ländern beim Aufbau der Europäischen Union zukommt.
Und Bernard Kouchner fügte hinzu: „Warum Deutschland und Frankreich? Weil unsere beiden Länder zusammen die kritische Masse haben, um gemeinsame Ansätze zu starten, die von den anderen akzeptiert werden. Weil unsere beiden Länder entschlossen sind, sich für neue und für die Vertiefung der bereits bestehenden Politiken einzusetzen. Weil unsere beiden Länder die Kraft haben – gemeinsam mit anderen – das „Labor Europas“ zu bleiben. Weil Europa die selbstlose Brüderlichkeit braucht, die wir gemeinsam aufgebaut haben und die wir auf unsere anderen Partner übertragen müssen. “
> M. Bernard Kouchner, ministre des affaires étrangères et européennes à l’Université Humboldt de Berlin Video
> Intervention de Bernard Kouchner à l’Université Humboldt de Berlin – „Pourquoi l’Europe ?“ (24 avril 2008) > Version Pdf
> Rede von Bernard Kouchner an der Humboldt-Universität zu Berlin (24. April 2008)
> PDF-Datei