Archiv für Januar 2009
Bistro 1, rue de l’École de la medecine
Donnerstag, 29. Januar 2009
Apprendre l’allemand à Paris…
Deutsch lernen in Paris…
Donnerstag, 29. Januar 2009

Appel pour la Renaissance des relations franco-allemandes
Von der Normalisierung zur Entfremdung? Aufruf zum Deutsch-Französischen Verhältnis
Samstag, 24. Januar 2009
En même temps, plus précisément, le 14 janvier, les Professeurs Wolfgang Asholt (Osnabrück), Henning Krauß (Augsburg), Micheal Nerlich (Berlin/Clermont-Ferrand) ont publié un appel vibrant sous le titre > De la normalisation à l’indifférence? Appel pour les relations franco-allemandes. Ils déplorent notamment qu’un oubli de l’histoire européenne a des conséquences fâcheuses. Les relations franco-allemandes se caractérisent aujourd’hui par l’indifférence et même par la méfiance. Les trois auteurs de cet appel sont convaincus que le processus d’unification de l’Europe ne trouve toutes ses raisons que si la coopération franco-allemande continue à présenter le fondement d’une Europe unie. Ils rappellent l’histoire, le refus de la Révolution française et de ses idéaux, ce “délire francophobe” qui a conduit aux tragédies du 20e siècle. Et ils soulignent que la redécouverte de la France était la contribution la plus importante pour la renaissance de l’Allemagne aprés 1945..
Or une des phrases clé est une reproche essentielle que les trois auteurs avancent : “Ce processus de compréhension, qui fut et demeure à la base de l’unification européenne, est aujourd’hui ignoré, sauf dans les discours convenus.” Et ils constatent qu’on cherche en vain des deux côtés du Rhin un engagement des gouvernements pour une plus grande présence dans l’autre pays. Et pourtant, les trois professeurs rappellent que l’avenir d’une Europe unie dépend d’une renaissance des relations franco-allemandes,
Le mal n’est point récent. Au cours de mon stage dans un lycée avec une branche bilingue franco-allemand, Nordrhin-Westphalie, comme les autres Laender, avait arrêté l’embauche des professeurs de français en excluant peut-être une ou même plusieurs générations de jeunes professeurs de l’enseignement. Je me rappelle encore la réunion trois mois avant la deuxième examen d’État: Personne ne sera embauché, nous a expliqué le directeur du séminaire. Pourquoi s’étonne-t-on que le nombre des élèves continue à diminue constamment? – Depuis le début de mes études, je m’engage pour les relations franco-allemandes avec des > publications, depuis 2006 avec déjà presque 900 billets bilingues sur ce blog, un album des photos de > l’Institut français de Stuttgart et une vie professionnelle dans une maison d’éditions > qui contribue très largement avec ses publications à la présence de la présence culturelle de la France en Allemagne. L’occasion est bonne de demander aussi à tous > les autres acteurs du dialogue franco-allemand de renforcer leurs activités publiques non pas en remplaçant les activités des politiques culturelles officielles de la France ou de l’Allemagne, mais en incitant nos gouvernements à mieux saisir l’importance de la coopérations en dehors des occasions solennels. On ne peut plus compter combien de fois l’Allemagne et la France se sont promis de se rapprocher et de travailler plus étroitement ensemble. Ce souhait fait partie de tout communiqué franco-allemand. Eh bien, c’est aussi une tâche de la société civile d’améliorer cette coopération et de la défendre contre toute contrainte budgétaire. L’appel des trois professeur est bien fondé et il vient au bon moment.
En juin 2000, Ingo Kolboom (Professeur à l’Université technique de Dresde), avait déjà vivement critiqué que l’Allemagne et la France n’appliquent pas les conventions conclus dans le domaine de la culturelle: in: > Was wird aus der Sonderbeziehung? Plädoyer für eine neue deutsch-französische Nähe: Wider die “Normalisierung” als Diskurs der Entfremdung Erschienen, dans : Dokumente. Zeitschrift für den deutsch-französischen Dialog, Heft 3, Juni 2000, (S. 207-214. *.pdf 128 kb).
Qu’est ce qu’on devrait faire ? Renforcer les activiés culturelles. La > Journée franco-allemande dans les lycées est déjà une bonne initiative. Regardez les visages des élèves curieux à apprendre comment ils peuvent élargir et mieux appliquer leurs connaissances dur français. Faisons tous tout pour qu’ils n’abandonnent pas le français. La France devrait être convaincue qu’ils seront ses meilleurs ambassadeurs culturelles, comme ce sont les éléves qui apprennent l’allemand en France pour l’Allemagne. Le moment est venu pour une vraie et bonne incitative de nos gouvernements de promouvoir enfin l’apprentissage de la langue du partenaire des côtés du Rhin. L’initiative du > France-Mobile et du Deutsch-Mobil est certainement très important, mais il appartient enfin aux États d’aller beaucoup plus loin au lieu de régresser encore davantage.
J’ai trouvé l’appel des trois professeurs va le billet d’Achim Broß sur son blog Deuxzero. Bloggen wie Gott in Frankreich. J’avais trouvé son blog un peu par hasard en cherchant “Romanistik” avec un moteur de recherche pour Twitter. Et j’avais trouvé > le billet de Broß qui écrit si gentiment sur notre blog
Da kommt ein Appell zugunsten der deutsch-französischen Beziehungen wie gerufen: Am 14. Januar haben die Professoren Wolfgang Asholt (Osnabrück), Henning Krauß (Augsburg), Michael Nerlich (Berlin/Clermont-Ferrand) unter der Überschrift > Von der Normalisierung zur Entfremdung? Aufruf zum Deutsch-Französischen Verhältnis einen leidenschaftlichen Aufruf veröffentlicht. Sie warnen vor einer Vernachlässigung der europäischen Geschichte, die schwerwiegende Folgen haben werde. Sie meinen, die deutsch-französischen Beziehungen hätten ihren Elan von einst verloren, und seien heute von Mißtrauen und beinahe Gleichgültigkeit geprägt. Die drei Autoren dieses Aufrufs sprechen sich für die deutsch-französische Beziehungen als Grundlage für ein geeintes Europa aus. Sie erinnern an die Ablehnung der Französischen Revolution und ihrer Ideal wie der “antifranzösische Wahnsinn”, die zu den Tragödien des 20. Jahrhunderts geführt haben. Und sie weisen auf die Wiederentdeckung Frankreichs hin, die in einem ganz erheblichen Maße zum Wiederaufstieg Deutschlands nach 1945 beigetragen hat.
Ein Satze enthält die entscheidende Anklage, die die drei Professoren formulieren: “Dieser Verständigungsprozeß, der die Grundlage der europäischen Einigung bildete und bildet, wird heute, von Sonntagsreden abgesehen, ignoriert.” Und sie stellen fest, dass man heute auf beiden Seiten des Rheins vergeblich nach staatlichen Initiativen für ein größeres kulturelles Engagement sucht. Und dennoch unterstreichen alle drei, dass die Zukunft des geeinten Europas ganz erheblich von einer Renaissance der deutsch-französischen Beziehungen abhängen werde.
Das Problem ist keinesfalls neu. Während meines Referendariats in einem bilingualen deutsch-französischen Gymnasium entschied Nordrhein-Westfalen die Einstellung von Französischlehrern (wie auch die anderer Fächer) zu stoppen. Mehrere Generationen junger Französischlehrerinnen und -lehrer wurden vom Schuldienst ausgeschlossen. Niemand werde mehr eingestellt, erklärte uns der Seminarleiter. Und warum wunderte man sich in den folgenden Jahren über den steten Rückgang der Schüler, die Französisch lernen?
Seit dem Beginn meines Studiums engagiere ich mich für die deutsch-französischen Beziehungen mit > Veröffentlichungen, seit 2006 mit jetzt schon beinahe 900 zweisprachigen Beiträgen auf diesem Blog, mit einem Fotoalbum des > l’Institut français de Stuttgart, das in einer Auswahl (!!) die Reichhaltigkeit seiner Veranstaltungen dokumentiert, und einem Berufsleben in der Klett-Gruppe, > die sich mit ihren Publikationen aus vielen Verlagen für die Präsenz der französischen Kultur in Deutschland besonders einsetzt. Und dieser Beitrag ist eine gute Gelegenheit, > , alle Akteure des deutsch-französischen Dialogs aufzufordern, ihre Aktivitäten in der Öffentlichkeit zu verstärken, nicht um die offizielle Kulturpolitik Frankreichs und Deutschlands oder der Bundesländer zu ersetzen, sondern um den Regierungen die Notwendigkeit der Kooperation auch außerhalb der schönen Sonntagsreden vorzuführen. Man kann doch gar nicht mehr zählen, wie oft Deutschland und Frankreich sich schon versprochen haben, künftig enger zusammenzuarbeiten. Dieser fromme Wunsch ist ein Textbaustein jeder offiziellen deutsch-französischen Verlautbarung. Es ist aber auch eine Aufgabe der Zivilgesellschaft die Zusammenarbeit zu verbessern und vor jeder Etatkürzung zu schützen. Der Aufruf der drei Professoren ist wohlbegründet und kommt im rechten Moment.
Zur Erinnerung: Im Juni 2000 hat Ingo Kolboom, Professeur am Romanischen Seminar der TU Dresden, Deutschland und Frankreich nachdrücklich kritisiert, weil die Kulturabkommen zwischen beiden Ländern nicht respektiert werden: in: > Was wird aus der Sonderbeziehung? Plädoyer für eine neue deutsch-französische Nähe: Wider die “Normalisierung” als Diskurs der Entfremdung Erschienen, dans : Dokumente. Zeitschrift für den deutsch-französischen Dialog, Heft 3, Juni 2000, (S. 207-214. *.pdf 128 kb).
Was sollte man jetzt machen? Natürlich die kulturellen Aktivitäten auch von staatlicher Seite besser fördern. Der > Deutsch-Französische Tag ist sicher schon eine gute Initiative. Betrachten Sie die neugierigen Gesichter der Schüler, die gerne ihre Französischkenntnisse erweitern und noch besser anwenden wollen. Setzen wir alles daran, dass sie Französisch nicht aufgeben. Frankreich müßte noch besser verstehen, dass diese Schüler seine besten Kulturbotschafter im Ausland sind, wie es die französischen Schüler, die Deutsch lernen für uns sind. Der Moment ist für eine echte und tiefgreifende Initiative zugunsten des Erlernens der Partnersprache beiderseits des Rheins gekommen. > France-Mobile und das Deutsch-Mobil sind lobenswerte Ansätze, aber es ist eine Sache der Staaten endlich weiterzugehen, diese Anregungen aufzugreifen und im Bereich der Kultur nicht noch weiter zurückzufallen.
Den Hinweis auf diesen Aufruf verdanke ich Achim Broß und seinem Blog > Deuxzero. Bloggen wie Gott in Frankreich. Seinen Blog habe ich gefunden, indem ich mit einer Twitter-Suchmaschine nach Romansitik gesucht habe und dabei mehr durch Zufall den Beitrag gefunden habe, in dem er so freundlich > über unseren Blog schreibt.
Deutsch-französische Beziehungen, Dt.-fr. Tag, Französischunterricht, Geschichte, Kultur | Kommentare (5)
HEUREKA, ICH HAB’S ! EURÊKA, J’AI TROUVÉ!
Freitag, 23. Januar 2009sur le thème : les grandes et petites inventions allemandes et françaises qui ont changé l’Histoire et notre quotidien: > Concours: HEUREKA, ICH HAB’S ! EURÊKA, J’AI TROUVÉ!
Tout est bon pour illustrer vos découvertes : des textes (reportages, interviews d’inventeurs !, récits policiers…), des roman-photos, des documents son ou encore des vidéos, des BDs, etc.
> L’inscription. – Clôture de la remise des dossiers: 9 mai 2009
> Heureka, ich hab’s! Eurêka, j’ai trouvé !
zum Thema: Große und kleine französische Erfindungen und Erfinder, die die Geschichte und unseren Alltag verändert haben.
Hier gehts zur > Anmeldung.
Einsendeschluss: 9. Mai 2009, zum Europatag.
Teilnehmer/innen: Schülerinnen und Schüler der Grund- und weiterführenden Schulen: Mit Fotos, Zeichnungen, Texten (Kommentare, Erklärungen, Interviews mit Erfindern!, usw), Comics, Fotogeschichten oder Fotos, Ton und sogar Kurzfilmen können Ideen umgesetzt werden. Ziel ist, durch Forschungsarbeit und Erfindergeist zu überraschen!
Politik in 140 Zeichen oder welcher Politiker twittert?
Freitag, 23. Januar 2009
Le nouveau Président américain s’est servi aussi de > Barack Obama. S’il continuera à écrire sur Twitter ?
Nicole Simone s’est renseigné qui parmi les hommes politiques ou les partis écrit > Deutsche Politiker und Parteien auf Twitter sur Twitter.
Robert Basic a interviewé Thorsten Schäfer-Gümbel (SPD) via Twitter > Interview mit “TSG” auf Twitter. Quelle époque, > lorsque basicthinking lui appartenait encore.
La politique en 140 signes? Une nouvelle maniére de gouverner? On écrit sur Twitterr pour > appeler le citoyen à davantage de civisme.
Dans la vie politique française, Twitter ne semble pas encore jouer un rôle important : On y découvre d’abord les > Blogs.
Mais il y a des exceptions :
> Pierre Mansat, adjoint au maire de Paris, chargé de Paris Métropole et des relations avec les collectivités territoriales d’Ile de France, écrit sur Twitter.
> Lyonel Kauffmann, “Municipal, dicastère “Sécurité et Affaires culturelles” 2007-2011 (depuis le 1er juillet 2007)”
Voir aussi:
Marie Maurisse, > Twitter, la nouvelle arme des politiques, 4 août 2008
> Internationale Diplomatie auf Twitter, Blog de Benedikt Köhler
Oliver Kucharski, Selbstversuch: Mein Leben mit Twitter. Das große Schnattern. FAZ.net, 23.8.2008
Déja les journaux se servent de Twitter: p. ex. > Le Figaro et DER SPIEGEL
On réfléchit déjà > Comment rendre Twitter viable ?
Et, si un jour, le mircoblog dépassaient les blogs, qui devienent peut-être avec toutes sortes de compléments des sites Internets normaux ? Des microblogs un peu plus long que les SMS et la possibilté d’abonner le Tweed intérssant qu’on veut suivre à tout moment, sans lire de longs billets comme celui-ci ? J’avoue mon scepticisme, mais ce billet présente un aspect intéressant de mes recherches sur > la blogsphère politique en France et en Allemagne.
Der neue amerikanische Präsident > Barack Obama hat bis vor kurzem getwittert. Ob er das auch künftig macht?
Nicole Simone hat nachgesehen, welche Politiker in Deutschland twittern: > Deutsche Politiker und Parteien auf Twitter
Robert Basic hat Thorsten Schäfer-Gümbel (SPD) via Twitter interviewt > Interview mit “TSG” auf Twitter. Ach waren das noch Zeiten, > als Basicthinking ihm noch gehörte.
Politik in 140 Zeichen? Wird das eine neue Regierungsart ? Twittern, um > die Bürger zu zivilem Engagement aufrufen.
In Frankreich scheint sich in Sachen Twitter noch nicht viel zu tun : Viele Politike haben erst einmal die > Blogs für sich entdeckt, vom Mikroblogging in 140 = Twittern in 140 Zeichen sind sie noch weit entfernt.
Aber es gibt Ausnahmen: (Wer findet noch mehr?)
> Pierre Mansat, adjoint au maire de Paris, chargé de Paris Métropole et des relations avec les collectivités territoriales d’Ile de France, écrit sur Twitter.
> Lyonel Kauffmann, “Municipal, dicastère “Sécurité et Affaires culturelles” 2007-2011 (depuis le 1er juillet 2007)”
Hier steht dazu auch etwas:
Marie Maurisse, > Twitter, la nouvelle arme des politiques, 4 août 2008
> Internationale Diplomatie auf Twitter, Blog von Benedikt Köhler
Oliver Kucharski, Selbstversuch: Mein Leben mit Twitter. Das große Schnattern. FAZ.net, 23.8.2008
Schon bedienen sich Zeitungen dieses Mediums: zum Beispiel > Le Figaro und > DER SPIEGEL
On réfléchit déjà > Comment rendre Twitter viable ?
Und wie wäre es, wenn eines Tages das Mikroblogging die Blogs, die mit allen möglichen Ergänzungen zu normalen Websites mutieren? Mikroblogs, die ein wenig länger als SMS sind, mit der Möglichkeit Teets zu abonnieren und sein Netzwerk zu zeigen, jederzeit kurze Mitteilungen zu lesen und nicht so lange Beiträge wie diesen hier? Ich geb ja zu, dass ich in Sachen Twitter sehr skeptisch bin, dennoch ist dieser Beitrag ein interessanter Aspekt der Überlegungen zu der > französischen und deutschen Blogosphäre besonders in der Politik.
La journée franco-allemande à l’Institut Français de Stuttgart
Donnerstag, 22. Januar 2009



Dans la grande salle, le > Bureau pour la ccopération universitaire d’Heidelberga présenté les Universités et les Grandes Écoles en France aus élèves :


Sur plusieurs tables, on a offert toutes les informations autour de l’ > OFAJ, des échanges et des études en France:


Vu d’aujourd’hui, la décison de commencer mes études en France avec Lettres Moderens à L’Université de la Sorbonne-Nouvelle (Paris III) avant de m’inscrire dans une université en Allemagne la meilleure décision de mes années univeristaires.




Im großen Saal hat Dans la grande salle, le > Büro für deutsch-französische universitäre Zusammenarbeit (Heidelberg) die französischen Universitäten und Großen Schulen vorgestellt.


Auuf mehreren Tischen wurden Informationen üebr das > DFJW, Schüleraustausch und das Studium in Frankreich angeboten:


Das ist beeinduckend, welche Chancen heute den Schülern geboten werden. Mit Recht wird immer wieder auf die vielen offenen Arbeitsstellen in Frankreich hingewiesen, die wegen Bewerbern mit mangelnden Sprachkenntnissen nciht besetzt werden können.
Im Rückblick war meine Entscheidung, mit dem Studium der Lettres Modernes an der Sorbonne-Nouvelle (Paris III) in Paris anzufangen und erst nach 2 Jahren an eine deutsche Universität zu gehen, meine beste Studienentscheidung.
Deutsch-französische Beziehungen, Dt.-fr. Tag | Kommentare (0)
22. Januar 2009: Der deutsch-französische Tag
Dienstag, 20. Januar 2009Si vous utilisez la fonction > recherche plein-texte, vous trouvez ici une bonne quantité de toutes sortes d’infos autour des > relations franco-allemandes sur ce blog. en français et en allemand. 900 Billets. Bonne lecture. Même avec > du son.
> Ingo Kolboom : Défendons un rêve franco-allemand
> Préparer un exposé: Le traité de l’Elysée/Ein Referat vorbereiten: Der Elyséevertrag
En plus, j’ai collectionné quelques liens:
> La journée découverte
> Coopération franco-allemande – Ministère de l’Éducation nationale
> Journée franco-allemande Ambassade d’Allemagne à Paris
> 6ème journée franco-allemande (22 janvier 2009)
> Programme de la 6ème journée franco-allemande en France
> Programme de la 6ème journée franco-allemande en Allemagne
> Journée franco-allemande – 22 janvier 2009 EduScol
> La semaine franco-allemande à Besançon
Mit der Volltextsuche finden Sie auf diesem Blog viele Informationen rund um die deutsch-französischen Beziehungen. Auf Deutsch und Französisch. 900 Artikel. Bonne lecture. Auch mit > Ton.
> Ingo Kolboom : Défendons un rêve franco-allemand
> Préparer un exposé: Le traité de l’Elysée/Ein Referat vorbereiten: Der Elyséevertrag
Zu diesem Tag habe ich einige Links gesammelt:
> Coopération franco-allemande – Ministère de l’Éducation nationale
> Journée franco-allemande Ambassade d’Allemagne à Paris
> 6ème journée franco-allemande (22 janvier 2009)
> Programme de la 6ème journée franco-allemande en France
> Programm des 6. Deutsch-französischen Tags in Deutschland
> Journée franco-allemande – 22 janvier 2009 EduScol
> La semaine franco-allemande à Besançon
Deutsch-französische Beziehungen, Schule, Veranstaltungen | Kommentare (0)
Le manuel d’histoire franco-allemand-
Das deutsch-französische Geschichtsbuch
Dienstag, 20. Januar 2009
L’Ambassade de France à Oslo prépare une présentation du manuel franco-allemand de l’histoire. Je voudrais la remercier vivement de son invitation à participer à cette conférence, malheureusement, je ne peux pas faire le voyage à Oslo, mais je réponds volontiers par un message vidéo. C’est une belle occasion de proposer une vraie première sur ce blog. Après presque 900 billets par écrit, c’est un plaisir de présenter les manuels de ce projet franco-allemand fabuleux par une séquence vidéo. Bien sûr, ce n’est pas la télévision, cet extrait comporte toute la spontanéité (la première tentative doit être la bonne) qu’on puisse s’imaginer. “Vous nous envoyez une présentation par vidéo demain soir ?” l’Ambassade m’a demandé. J’avais juste encore le temps d’aller chercher le trépied à la maison et de réfléchir de ce que je vais dire. Or, il y a un vrai problème : Ne pas parler trop longtemps. Vous trouvez ci-dessous encore des liens vers les pages avec les présentations récentes du manuel oar leurs auteurs à Heidelberg et à Karlsurhe. Le projet est si passionnant qu’on puisse en parler longtemps. Qu’est ce qu’on m’a demandé ? 6-7 minutes ? Voyons:
Les derniers billets concernant le manuel franco-allemand sur notre blog :
> Tübingen : La présentation du manuel franco-allemand d’histoire
> Karlsruhe : Le manuel franco-allemand d’histoire
Die Französische Botschaft in Oslo bereitet eine Veranstaltung zur Vorstellung des deutsch-französischen Geschichtsbuches vor. Ich danke ihr für die freundliche Einladung, an dieser Konferenz teilzunehmen. Leider kann ich aus verschiedenen Gründen, der Einladung nicht folgen, aber ich beantworte die Einladung gerne mit einem Gruß per Video. Das ist auch eine schöne Gelegenheit für eine echte Premiere auf diesem Blog. Nach über 900 Beiträgen ist es ein Vergnügen, dieses wunderbare Projekt des deutsch-französischen Geschichtsbuchs in Ton und Bild darzustellen. Natürlich ist das kein echtes Fernsehen, das Video zeigt vor allem die ganze Spontanität (der erste Versuch muss sitzen, das nächste mal spreche ich langsamer, mehr Licht, mehr in die Kamera gucken, versprochen), die man sich nur vorstellen kann. “Schicken sie uns ein Video mit der Präsentation?” hat die Botschaft mich gefragt. Ich hatte gerade noch Zeit zu Hause das Stativ zu holen und kurz darüber nachzudenken, was man in fünf bis sieben Minuten sagen kann und gleichzeitig zu bedauern, was man alles nicht sagen kann. Das Projekt ist so spannend, dass man viel länger reden könnte. Die Links zu den letzten Vorstellungen des Buches durch die Autoren in Karlsruhe und Heidelberg enthalten viele Ergänzungen. Hier ist das Resultat:
Les derniers billets concernant le manuel franco-allemand sur notre blog :
> Tübingen : La présentation du manuel franco-allemand d’histoire
> Karlsruhe : Le manuel franco-allemand d’histoire
Nicolas Sarkozy et la culture
Montag, 19. Januar 2009
Le vœux du Nouvel An, que le Président de la République adresse aux différents groupes sociaux sont pour lui toujours une bonne occasion de présenter son propre programme. Cette fois-ci, il s’est adressé, à Nîmes le 13 janvier, aux acteurs de la culture.
J’insiste sur la comparaison de la politique en Allemagne avec la France. Bien sûr, la France subventionne aussi la destruction des anciennes voitures, mais on y parle davantage de la culture et l’on investit dans la culture ce qui crée aussi des emplois. Et le Président met en valeur le rôle des artistes: “Pour vivre, tout homme doit travailler le jour mais aussi rêver la nuit. Les artistes sont ceux qui rêvent la société, la décryptent, l’interprètent, prédisent l’avenir, préviennent les risques : sans les artistes la société mourrait. Dans un monde « désenchanté », libéré de l’emprise des traditions, je pense que la culture doit nous permettre de répondre à notre soif de sens.” (Si j’avais pu écrire le disours de Sarkozy , j’aurais cité ici – le Président le cite aussi – Albert Camus : „L’artiste refait le monde à son compte.“ – A. Camus, L’homme révolté, p.659 ou une phrase des Carnets II d’Albert Camus: “„Le monde absurde ne reçoit qu’une justification esthétique.”)
Cette allocution est importante, car elle présente une occasion de souligner l’importance de la culture au milieu d’une crise financière d’une grande ampleur. Et Sarkozy n’hésite pas à rappeler la valeur de la culture. Il dit notamment: “2012 me direz-vous, semble loin, alors qu’il nous faut aujourd’hui surmonter une crise sans précédent. « Au cœur de la nuit européenne, la pensée solaire attend son aurore, » écrivait Albert Camus. Nous avons besoin de cette pensée solaire en 2009. Au moment où toutes nos certitudes vacillent, notre culture est notre meilleur appui pour construire ensemble les voies d’un développement équilibré et d’une civilisation durable. Il n’est pas d’exemple que dans la crise, les peuples n’aient ressenti le besoin de vivre à travers leur culture.” (La citation est tirée de A. Camus, L’homme révoltée, Œuvres complètes, t. II, p. 703. – P. S. Le chapitre “La pensée de midi” est moins réussi. Il parait ne pas appartenir à ce livre: Cf. H. Wittmann, Albert Camus. Kunst und Moral, Frankfurt/M. 2002, S. 64.)
Il souhaite établir l’enseignement artistique sur tous les niveaux de l’école, il veut approfondir la conscience historique, libérer davantage des fonds pour la restauration des monuments et améliorer le soutien de l’ètat pour favoriser la création artistique. En plus, le Président souligne le rôle de la révolution digitale pour les secteurs culturaux de l’économie française.
Nicolas Sarkozy est convaincu qu’il y a un rapport étroit entre l’enseignement artistique et la réussite scolaire et professionnelle. Il propose des partenariats entre les organisme culturaux avec tous les types d’école de l’école primaire jusqu’à l’université. Chaque enfant et devra avoir la possibilité de visiter un concert, une pièce de théâtre ou le cinéma. Les enfants et les jeunes devraient avoir la chance de rencontre des artistes et de développer selon leurs intérêts personnelle leurs idée créatrices.
Et on commence toute de suit de rapprocher les élèves à la culture. A partir du mois d’avril 2009, tous les enfants et les jeunes avec les professeurs les accompagnant jusqu’à l’âge de 25 ans auront libre accès aux musées et monuments nationaux
Le Président a annoncé la création d’un grand Musée des Arts et des Civilisations de la Méditerranée, en ajoutant la phrase: “Je pense que l’Europe a fait une grande erreur en tournant le dos à la Méditerranée.” En outre, Sarkozy annonce aussi la création d’un “Musée de l’ Histoire de France”, qui sera hébergé soit par le Château de Versailles ou par une aile de l’ “Hôtel des Invalides”.
Le budget du ministère de la Culture pour la restauration des monuments historiques sera majoré de 100 Millions à 400 millions d’Euro.
Nicolas Sarkozy voudrait renforcer la promotion de la création artistique. A cette fin, il crée un “Conseil pour la création artistique” dont il se charge ensemble avec la Ministre de la culture, Christine Albanel, de la présidence.
“Faites-moi partir, car j’ai encore beaucoup de choses à vous dire et je pourrais rester !” N. Sarkozy
> Allocution de M. le Président de la République lors des vœux aux acteurs de la culture
Nîmes, 13. Januar 2009
Die Neujahrswünsche des französischen Staatspräsidenten an die verschiedenen sozialen Gruppen sind für ihn immer eine gute Gelegenheit, an seinem eigenen Programm zu feilen, es vorzustellen und dafür zu werben. Diesmal waren es – wie man wörtlich übersetzt – die Akteure des Kulturlebens, denen Sarkozy seine kulturpolitischen Vorstellungen erläuterte. Hier folgt nur eine Zusammenfassung einiger Gedanken. Lesen Sie die > Ansprache im Wortlaut. Man kann davon träumen, dass eine solche Rede auch bei uns auf bundespolitischer Ebene gehalten wird.
Der Vergleich zwischen der Politik in Deutschland und derjenigen in Frankreich ist wichtig: Sicher zahlt auch Frankreich Prämien für die Verschrottung alter Autos, man spricht dort aber mehr von der Kultur, und man investiert auch mehr in die Kultur und schafft Arbeitsplätze. Sarkozy sagt: “Um zu leben, muß jeder Mensch tagsüber arbeiten, nachts aber auch träumen. Die Künstler sind diejenigen, die die Gesellschaft erträumen, sie verstehen wollen, sie interpretieren, die Zukunft vorherrsagen und Risiken vorbeugen : ohne die Künstler würde die Gesellschaft sterben. In einer “desillusionierten Welt”, ohne Traditionen, glaube ich, dass die Kultur unseren Durst nach Sinn zu stillen hat.” Wenn ich die Rede von Sarkozy hätte schreiben dürfen, hätte ich auch an dieser Stelle – Sarkozy zitiert ihn in seiner Rede auch – an Camus erinnert: „L’artiste refait le monde à son compte.“ – “Der Künstler erschafft die Welt seinerseits neu.” (A. Camus, L’homme révolté, p.659 oder einen Satz aus den Tagebüchern von Albert Camus: “Die absurde Welt läßt sich nur ästhetisch rechtfertigen.”)
Nicolas Sarkozy möchte gerne Kunsterziehung als Unterrichtsfach auf allen Bildungsstufen einführen, er warb für die Vertiefung des allgemeinen Geschichtsbewusstseins, die Restaurierung von Kulturdenkmälern und die Verbesserung der Rahmenbedingungen für künstlerisches Schaffen. Außerdem betont der Staatspräsident die Rolle der digitalen Revolution für die kulturpolitisch relevanten Sektoren der französischen Wirtschaft.
Für Nicolas Sarkozy gibt es einen unmittelbaren Zusammenhang zwischen der Einführung der Kunsterziehung als Unterrichtsfach auf allen Stufen des Bildungswesens und dem schulischem sowie beruflichem Erfolg einerseits und einer erfolgreichen Kulturpolitik andererseits. In diesem Zusammenhang regt er Partnerschaften mit kulturellen Einrichtungen von der Vorschule bis zur Hochschule an. Jedes Kind und jeder Jugendliche soll die Möglichkeit haben, ein Konzert, eine Theateraufführung, ein Museum, und ein Filmtheater zu besuchen. Sie sollen die Chance erhalten, mit Künstlern zusammenzutreffen und je nach persönlicher Veranlagung eine Kunstfertigkeit zu entwickeln.
Und es wird sofort damit begonnen, die Schüler mehr an die Kultur heranzuführen: Ab April 2009 sollen alle Kinder und Jugendlichen und das sie begleitende Lehrpersonal bis zur Vollendung ihres 25. Lebensjahres kostenlosen Zutritt zu den nationalen Museen und Kulturdenkmälern erhalten.
Und der Präsident kündigte die Schaffung eines Mittelmeer-Museums an, das 2012 in Marseille eingeweiht werden soll. Und er fügte den Stz hinzu: “Ich glaube Europa hat einen großen Fehler gemacht, dem Mittelmeer seinen Rücken zuzukehren.” Der Präsident kündigt auch die Schaffung eines “Musée de l’ Histoire de France”, entweder im Schloß von Versailles oder in einem Flügel des “Hôtel des Invalides” an.
Der Haushalt des Kulturministeriums für die Erhaltung von Kulturdenkmälern wird um 30 % auf 400 Mio EUR erhöht.
Nicolas Sarkozy möchte die statliche Förderungspolitik für das künstlerische Schaffen verstärken. Er will einen “Conseil pour la création artisitique” als Beratungsgremium einrichten. Zusammen mit Kulturministerin Christine Albanel will er den Vorsitz dieses Gremiums übernehmen.
Diese Ansprache ist bedeutend, weil er Präsident hier eine Gelegenheit nutz, mitten in einer alles beherrschenden Finanzkrise die Bedeutung der Kultur hervorzuheben. Er führt hinsichtlich des für 2012 geplanten Museums des Mittelmeers aus : “2012 ist, so werde sie sagen, ist noch weit weg, wärend wir jetzt erst einmal aiein Krise ohne Vorbild zu überwinden haben. ‘Inmitten der europäischen Nacht, erwartet das Sonnendenken, die Kultur mit dem doppelten Gesicht, die Morgendämmerung” schrieb Albert Camus. Dieses Sonnenlicht brauchen wir 2009. Zu einem Zeitpunkt, wo unsere Sicherheiten in Wanken geraten geraten sind, ist unsere Kultur unser beste Stütze, um zusammen auf dem Weg einer ausgewogenen Entwicklung und einer dauerhaften Zivilisation voranzuschreiten.” (Das Zitat stammt aus, A. Camus, L’homme révoltée, Oeuvres complètes, t. II, p. 703, cf. A. Camus, Der Mensch in der Revolte, übers. v,. Justus Streller, Reinbek b. Hamburg, 1969, S. 339 – P. S. Der Abschnitt “La pensée de midi” ist nicht so gut gelungen. Er wirkt wie ein Fremdkörper in diesem Buch: Vgl. H. Wittmann, > Albert Camus. Kunst und Moral, Frankfurt/M. 2002, S. 64.)
“Schicken Sie mich los, ich hätte Ihnen noch viele Dinge zu sagen, und ich könnte noch bleiben!” Nicolas Sarkozy
> Allocution de M. le Président de la République lors des voeux aux acteurs de la culture
Nîmes, 13. Januar 2009
> Die Rede im Wortlaut
“Frankreich ist unser wichtigster Partner”
Mittwoch, 14. Januar 2009Sous ce titre, la porte-parole du gouvernement à Berlin, Ulrich Wilhelm a répondu avec une tribune dans > ParisBerlin à Franck Louvrier, conseiller en communication de Nicolas Sarkozy. Louvrier avait souligne la vivacité des relations franco-allemandes. Sur le site du gouvernement, un extrait de l’Article d’Ulrich Werner a été publié aujourd’hui: La France est notre partenaire le plus important.
Wilhelm souligne entre autres: “La grande majorite´des Allemands cite, depuis des longues anées, la France comme notre partenaire le plus important. Entre tant d’autres je voudrais particulièrement un succès: Nous avons réussi de créer un manuel franco-allemand d’histoire commun pour l’enseignement scolaire dont la portée ne pourra pas être surestimée. C’est l’un des acquis le plus impressionnants de nos réflexions communes franco-allemandes, qui promet à ce “nous” comme Franck Louvirer le cite un bel avenir.”
A peu près 900 billets bilingues sur ce blog avec leur grand choix des sujets très variés qui concerne beaucoup de sujets des relations franco-allemandes, qui porteent aussi sur le > manuel franco-allemand d’histoire sont une preuve pour tant des points communs qui caractérisent la coopération franco-allemande. Cette prise de position officielle du côté du porte-parole reconnait aussi l’engagement de tous les acteurs du dialogue franco-allemande des deux cotés du Rhin.
> Les propos de Franck Louvrier
> Manuel franco-allemand Site Internet du Auswärtigen Amts
Wilhelm betont u.a.: “Die große Mehrheit der Deutschen nennt bei Meinungsumfragen Frankreich seit langen Jahren als unseren wichtigsten Partner. Neben vielen anderen möchte ich einen Erfolg besonders herausstreichen: Dass wir ein gemeinsames Geschichtsbuch für den Schulunterricht geschaffen haben, kann gar nicht hoch genug geschätzt werden. Es ist eine der beeindruckendsten Errungenschaften gemeinsamen deutsch-französischen Nachdenkens, das dem “wir”, wie Franck Louvrier es nennt, eine gute Zukunft verspricht.”
Fast 900 Beiträge auf diesem Blog mit ihren vielfältigen Themen zu allen Aspekten der deutsch-französischen Beziehungen, auch über das > deutsch-französische Geschichtsbuch belegen auch die vielen Bezugspunkte, die die deutsch-französische Kooperation prägen. Die offizielle Stellungnahme seitens der Regierung ist auch eine Anerkennung für alle Akteure des deutsch-französischen Dialogs auf beiden Seiten des Rheins.
> Auszüge aus dem Beitrag von Franck Louvrier
> Deutsch-französisches Geschichtsbuch Website des Auswärtigen Amts
Deutsch-französische Beziehungen, Geschichte | Kommentare (0)























