Entre chien et loup
En rentrant de Berlin, nous avons observé le moment juste avant la tombée complète de la nuit qu’on appelle „entre chien et loup“. J’ai conservé ce moment afin de l’illustrer ici.
Auf dem Weg von Berlin nach Hause haben wir den Moment vor dem endgültigen Einbruch der Nacht beobachtet, den man „entre chien et loup“ nennt. Ich habe ein Foto mitgebracht, um den Moment und den Ausdruck hier zu illustrieren. Die Übersetzung, Fuchs und Hase sagen sich „Gute Nacht“ würde mir am besten gefallen… richtiger wäre aber die „Abenddämmerung“.

