Patrick Stemmelin présente „Mémoire vive“

french german 

Fußball-Europameisterschaft. Mittwoch, 15. Juni,
21 h: Frankreich – Albanien

Les Bleus haben das zweite Vorrundenspiel vor über 65000 Zuschauern in Marseille mit 2:0 gegen Albanien gewonnen, damit sichern sie sich jetzt schon den Einzug ins Achtelfinale. In der ersten Halbzeit waren keine echten Torchancen für Frankreich zu erkennen. Auffallend waren die langandauernden Passphasen der Albaner, mindestens zweimal mehr als 15 Abgaben, die dann doch hin und wieder eine Lücke in der Deckung der Franzosen fanden, die diese dann mindestens zweimal nur mit ein bisschen Glück doch noch wieder schließen konnten. Die Deckung der Albaner nahm dann aber in der zweiten Halbzeit ab, als die Franzosen mit Pogba deutlich angriffslustiger wurden. Immer gefährlicher wurden die Szenen für die Albaner, die aber noch manchen Angriff abwehren konnten. Antoine Griezmann, kurz zuvor eingewechselt, schoß in der 90. Minute das erste Tor für Frankreich. In der Nachspielzeit erhöhte Dimitri Payet auf 2-0.

Pour le téléchargement: > Spielplan Fußball-Europameisterschaft 2016 – de Klett


> Schule und Politik: Vom Twittern in Frankreich und Deutschland


Travailler avec Twitter en cours de français :

Lisons les derniers 100 tweets, u les tweets du mercredi 15 juin, etc. :

1. Qui-est-ce qui écrit ?
2. Quels sont les sujets principaux ?
3. Quelles notions autour du foot apparaissent dans les tweets ?
4. Lisons les tweets d’un certain jour, mercerdi 15 juin : Combien de tweets ont été écrits par > @equipedefrance. Combien de tweets ont été éretweeté, combien de photo, combien de vidéos. Ne pourrait-on même pas s’imaginer un index de la propre promotion : nombre des tweets/Tweets avec des idées sur l’équipe propre ?, o.s.ä.
5. Médias sociaux: Qui répond aux critiques par des tweets ?
5. PONS vous soutient toujours.

Nach dem ersten Spiel Frankreichs bei Fußball-Europameisterschaft > Frankreich-Rumänien 2-1 geht trifft die französische Mannschaft heute abend um 21 Uhr in Marsaeille auf Albanien und am 19. Juni um 21 Uhr in Lille auf die Schweiz.

Am Sonntag hat die französische Mannschaft in Clairefontaine unter Regenschauern bei 14 Grad trainiert. Paul Pogba und Eliaquim Magala waren nicht dabei. Was hat denn das für die Aufstellung zu bedeuten? Ein bisschen die Bälle zugespielt, viel konnten die angereisten Journalisten nicht beobachten:

> « Quel étirement de Payet ! – Tout à fait, Thierry » – Les yeux sur les bleus

Wird denn nun der fünfteuerste Spieler der Welt, Paul Pogba, heute abend gegen Albanien mitauflaufen? Oder hat er mit der Pflege seines Images, seinen Extravaganzen den Bogen etwas überspannt? Oder wird Didier Deschamps seine Mannschaft doch noch einmal umbauen, und ihre andere Taktik vor diesem Spiel verpassen? Vielleicht kann man einiges herausfinden, wenn man die Tweets der französischen Mannschaft analysiert? Sicher die Franzosen sind heute abend favorisiert, das sagt aber noch nicht viel aus. Deschamps weiß, dass seine Mannschaft sich anstrengen und diszipliniert sein muss. Frankreich hat, wenn wir uns recht erinnern, die letzten Spiele gegen Albanien nicht gewonnen. 2015 trennte man sich nach einem 0:1 für Albanien. Griezmann und Pogba oder Martial und Comann? Wir sind heute abend gespannt auf das Spiel. 2:1 für Frankreich. Und was tippen Sie?

https://twitter.com/KlettCottaBlog/status/745546603528749056

Vorbildlich: Stadtplanung und – reparatur in Lyon

Richard Schittly > Lyon ne sera plus balafrée par l’autoroute A7, LE MONDE, 11.06.2016

Aus Lyon kommt eine interessante Nachricht, die Stadtplaner aufhorchen lässt. In den 60er Jahren wurde die Uferstraße zur 15 km langen Autobahn (sic!) A6/A7 ausgebaut. Prima, eine Autobahn quer durch die Stadt: „une véritable > balafre dans la ville“. Michel Noir, Bürgermeister von Lyon von 1989 bis 1995 hatte schon einmal den Rückbau dieser Bausünde versprochen. Gérard Collomb, Bürgermeister von Lyon und Senator macht jetzt Ernst. Unterstützung erhält er von Alain Vidalies, Staatssekretär für das Transportwesen. Der Plan steht, die Autobahn soll in den nächsten 15 Jahren einem Boulevard mit Bäumen weichen. Man braucht den Staat, weil für die täglichen 16000 Autos eine Umgehungsstraße errichtet werden muss.

Stadtreparatur nennt man ein solches Vorhaben, das viele andere Städte auch dringend benötigen würden, wenn die Verkehrsvernunft sich durchsetzen würde. Je mehr Straßen, um so mehr Autos werden angesaugt. Überall gibt es große Straßen, an deren Enden sich alles staut. In deutschen Städten haben Autofreaks die Gunst des Wiederaufbaus noch bis in die sechziger Jahre genutzt und kreuzungsfreie Stadtautobahnen über und unter der Erde gebaut. Ulm ist ein Beispiel dafür, wie solche Schäden erfolgreich repariert werden können: das Projekt hieß > Neue Mitte Ulm und damit wurde in der Mitte der Schnellstraße durch die Stadt der Geschwister-Scholl-Platz errichtet, der das Quartier um das Münster mit der Altstadt so erfolgreich wiederverbindet.

Stuttgart könnte vom Lyoner Projekt sehr viel lernen:

Hier gibt es > eine bis zu 14-spurige Schneise durch die Stadt, auf der Durchfahrer und Hin-und Herfahrer, weil man die Schneise nicht einfach so queren kann, sich begegnen. Man könnten die beiden > getrennten Stadtteile wieder mit einander verbinden, die Wunden der Nachkriegszeit und die, die durch die ungebremste Mobilität verursacht werden, heilen. Einfach einen Teil der Fläche der Hauptstätterstraße bebauen und vielleicht eine Straßenbahnlinie oberirdisch vom Marienplatz zum Neckartor einrichten, wie der > Architekt Roland Ostertag dies schon 2010 vorgeschlagen hat. > Stadtreparatur in Stuttgart (II): Die Hauptstätter Straße.

Frankreich macht es mit der Stadtplanung vor – man muss nur genauer hinsehen:

> Nachgefragt: François Grether, architecte et urbaniste

Siehe auch:

> projets-architecte-urbanisme.fr

Specque „Die Einwanderungspolitik in der EU“

Freitag, 24. Juni, 13.30 Uhr (Schüler), 16.00 Uhr (Erwachsene) |
Institut français Stuttgart, Schloßstr. 51, 70174 Stuttgart

Ob Europakommissar, Berichterstatter oder Europaabgeordneter – bei SPECQUE (Simulation du Parlement Européen Canada-Quebec-Europe) werden die Teilnehmer für ein paar Stunden ein Europa-Politiker. Die größte französischsprachige Simulation des Europäischen Parlaments verfolgt das Ziel, den Teilnehmern Einblicke in gegenwärtige europäische Angelegenheiten und in die Funktionsweisen des Europäischen Parlaments zu geben. Neben wissenschaftlichen Aspekten fördert die Simulation durch den Ideen- und Meinungsaustausch eine Erweiterung des Horizonts und den Austausch der Teilnehmer aus Europa und Kanada.

Bei der gemeinsam mit der Universität Stuttgart organisierten Ausgabe des Planspiels werden auf Basis ausgewählter Texte Debatten zum Thema „Die Einwanderungspolitik in der EU“ simuliert.

Programm (Schüler):
13.30 Uhr: Grußwort und Einführung, Verteilung der Rollen
13.45 Uhr: Gruppentreffen, Festlegung politischer Positionen, Debatten zwischen den Europaabgeordneten der Gruppe
15.30 Uhr: Schlussabstimmung

Programm (Erwachsene):
16.00 Uhr: Grußwort und Einführung, Verteilung der Rollen
16.15 Uhr: Gruppentreffen, Festlegung politischer Positionen, Debatten zwischen den Europaabgeordneten der Gruppe
19.00 Uhr: Schlussabstimmung

Die Veranstaltung findet in deutscher und französischer Sprache statt und ist Teil der Veranstaltungsreihe „INTER KULTUR FOTO ART Syrien: Krieg – Flucht – Ankunft. Perspektiven junger französischer, syrischer und deutscher Fotografen“.

Der Eintritt ist frei. Anmeldung bis zum 21.6. und nähere Informationen unter: praktikant.ling.stuttgart@institutfrancais.de oder 0711/239 25 24 (Schüler), info.stuttgart@institutfrancais.de oder 0711/239 25 13 (Erwachsene)

Veranstalter: Institut français und Universität Stuttgart.

Zu diesem Thema auf unserem Blog:

> Bericht von Frau Annegret Kramp-Karrenbauer und Herrn Jean-Marc Ayrault zur Förderung der Integration in unseren Gesellschaften
Dazu: > Flüchtlinge und Integration: Akteure der deutsch-französischen Zusammenarbeit

> Flüchtlinge und die Gesetze in Europa, Frankreich und Deutschland

> Défenseur des droits : Les droits fondamentaux des étrangers en France

> Nachgefragt. CNCDH: Le rapport sur la lutte contre le racisme, l’antisémitisme et la xénophobie

Lesung: Philippe Claudel, L’Arbre du pays Toraja

french german 

philippe-claudel-karlsruhe

Mercredi 22.06.16 l 19 h
Conférence en français l Vortrag auf Französisch
Stadtbibliothek, Ständehausstraße 2, 76133 Karlsruhe

21 juin 2016 : Fête de la musique à Leipzig

fete_de_la_musique_leipzig

fete_zik_2016Die Fête de la musique in Leipzig wird jedes Jahr vielfältiger. Am 21. Juni 2016 werden mehr Musiker als je zuvor an 24 bunten Orten der Stadt spielen. Ob in famosen Konzertsälen wie dem WERK2 und dem Felsenkeller, in Museen, in Parks oder in Gärten – überall wird Musik zu hören sein. Töne aus Frankreich dürfen nicht fehlen: es spielen die neue Lyoner Pop-Ikone Sarah Mikovski mit ihren Musikern, der Rocker und Singer-songwriter Fred Raspail (Lyon, Berlin), und die Franco-Berliner von Yukazu mit ihrem unverwechselbaren Chanson Gypsy Pop.

> Das Programmfaltblatt

> Flyer mit Beschreibung Fête de la Musique Leipzig

> Flyer mit Stadtplan Fête de la Musique Leipzig

Alle Infos zu den Konzerten und zu den Musikern auch unter leipzig.institutfrancais.de oder bei Facebook: > Fête de la musique Leipzig.

C’est foot ! Comicwettbewerb La vie en BD entschieden

Herunterladen: > Spielplan Fußball-Europameisterschaft 2016 – von Klett


Zum 7. Mal hatte der Ernst Klett Verlag in diesem Jahr zum Comicwettbewerb „La vie en BD“ aufgerufen. Rund um die Fußball-Europameisterschaft in Frankreich haben Schülerinnen und Schüler ihre Ideen zum Motto „Mon Euro 2016“ in Bandes Dessinées gefasst. Der glückliche Gewinner: Maurice Gierse vom > Albert Schweitzer Gymnasium in Plettenberg hat mit seinem Comic „Quand deux ballons racontent“, in dem sich zwei Fußbälle über die Welt des runden Leders austauschen, den 1. Platz erreicht. Teilgenommen hatten mehr als 400 Schülerinnen und Schüler aus ganz Deutschland.

Eine Jury aus Fachdidaktikern, Zeichnern und Praktikern wählte die fünf besten Arbeiten aus. Entscheidende Kriterien waren ein eigener Zeichenstil sowie die sprachlichen Fähigkeiten gemessen an den Lernjahren. Den ersten Platz und eine Reise ins Centre Belge de la Bande Dessinée nach Brüssel gewann jetzt der 13-jährige Maurice Gierse vom Albert Schweitzer Gymnasium im nordrhein-westfälischen Plettenberg. Die Plätze zwei bis fünf belegten Schülerinnen und Schüler der > Realschule am Sportpark in Dormagen, des > Marie-Curie-Gymnasiums in Bönen, des > Pelizaeus-Gymnasiums in Paderborn sowie vom Goethe-Gymnasium in Gaggenau. Sie erhalten wertvolle Buchpreise.

„Unser Wettbewerb macht deutlich, dass Fußball mehr ist als Spiel und Spaß. Die bandes dessinées zeigen, dass Respekt und Toleranz, Freundschaft und Solidarität den jungen Menschen wichtig sind“, freut sich > Christa Weck, Leiterin der Abteilung Französisch beim Ernst Klett Verlag, über die kreativen Einsendungen. Sie ist überzeugt, dass die BDs, die dank des Wettbewerbs einen festen Platz im Französischunterricht haben, lebendige Sprech- und Schreibanlässe schaffen und bei Schülerinnen und Schülern die Begeisterung für die französische Sprache wecken.

Auch im kommenden Schuljahr 2016/2017 wird der Bundeswettbewerb wieder ausgeschrieben. Die Siegerarbeiten und Nominierten des diesjährigen Wettbewerbs sind unter > www.klett.de/frankreich/wettbewerbe abrufbar.
Zum Unternehmen

> Alle Argumente für Französisch

Fußball-Europameisterschaft
Frankreich-Rumänien 2-1

Pour le téléchargement: > Spielplan Fußball-Europameisterschaft 2016 – de Klett


Dimitri Payet von West Ham United verschaffte seiner französischen National-Mannschaft den Sieg mit 2-1 in der 89. Minute.

https://twitter.com/FranceBlogInfo/status/741371560909496320

Entsprechend groß war der Jubel überall in Frankreich und im Institut français de Stuttgart. Im exakt richtigen Moment einen solchen Siegtreffer zu landen! Das verlangt ein perfektes Reaktionsvermögen. Der technisch toller Schuss in der 89. Minute! Gute Chancen hatten die Franzosen mit Olivier Giroud in der 10. und 45. Minute und auch mit Antoine Griezmann in der 14. und 37. Minute, aber Giroud traf in der 57. Minute.

https://twitter.com/FranceBlogInfo/status/741363642726252544

Als Bogdan Stancu per Elfmeter für den Ausgleich sorgte, war die Überraschung in der 65. Minute und der Frust groß.

Die Rumänen spielten streckenweise sehr offensiv, waren aber insgesamt den angriffsfreudigen Franzosen doch unterlegen., die einfach insgesamt schneller spielten, wenn auch die Rumänien es schafften, hin und wieder gelegentliche Schwächen beim Gegner in der Abwehr zu nutzen.

https://twitter.com/FranceBlogInfo/status/741373252354904069

1 235 236 237 238 239 559