50 Jahre DFJW/OFAJ:
Fête populär sur la Place de la République

> Auf der Treppe des Hôtel Matignon

> 5 juillet 2013 : Le 50e anniversaire de l’Office franco-allemand pour la jeunesse – 140 photos avec Alfred Grosser (1925-2024)


Viele Stände, Musik, viele Besucher, tolle Stimmung, da war was los auf der frisch renovierten Place de la République:

Das Fotoalbum mit 65 Fotos:

Mit einem Klick öffnen sich die Fotos vor einem schwarzen Hintergrund, am rechten oder linken Bildrand erscheinen Pfeile nach rechts oder links. Es kann passieren, dass das Fotoalbum noch einmal aufgeschlagen werden muss…

 

5 juillet 2013 : Le 50e anniversaire de l’Office franco-allemand pour la jeunesse

Am 5. Juli wurde im großen Saal der Mutualité in Paris der 50. Geburtstag des deutsch-französischen Jugendwerks gefeiert. Bundeskanzlerin Angela Merkel und Staatspräsident François Hollande überbrachten ihre Glückwünsche per Video-Botschaften. Die Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Dr. Kristina Schröder und Ministerin Valérie Fourneron (Ministère des Sports, de la Jeunesse, de l’Éducation populaire et de la Vie associative) würdigten die Arbeit des DFJW/OFAJ.

Die Jugendlichen überreichten den Politikern einen
> Appell der deutschen und französischen Jugend an die Politik
– PDF
> Appel de la Jeunesse française et allemande aux responsables politiques – PDF

> Télécharger le discours de Valérie Fourneyron

> Fêtons ensemble 50 ans de relations franco-allemandes avec l’OFAJ – Site du Ministère des Sports, de la Jeunesse, de l’Éducation populaire et de la Vie associative

Das Fotoalbum:

Mit einem Klick öffnen sich die Fotos vor einem schwarzen Hintergrund, am rechten oder linken Bildrand erscheinen Pfeile nach rechts oder links.

Discours du Premier ministre pour les 50 ans de l’Office franco-allemand pour la jeunesse

Anlässlich des Empfangs im Park seines Amtssitzes des Hôtel Matignon in Paris hat Premierminister Jean-Marc Ayrault anlässlich des 50. Geburtstages des Deutsch-französischen Jugendwerks /Office franco-allemand pour la jeunesse DFJW/OFAJ eine Ansprache gehalten:

Der Text der Rede: > 50_ans_office_franco-allemand_pour_la_jeunesse.pdf

> 50 Jahre DFJW/OFAJ: Die Fotos vom Empfang im Park des Hôtel Matignon

Auf der Treppe des Hôtel Matignon

> 5 juillet 2013 : Le 50e anniversaire de l’Office franco-allemand pour la jeunesse – 140 photos avec Alfred Grosser (1925-2024)

> 50 Jahre DFJW/OFAJ: Fête populär sur la Place de la République


Hier ist das Geburtstagsfoto!

Herzlichen Glück zu 50 Jahren Deutsch-französisches Jugendwerk / Office franco-allemand de la jeunesse.

Premierminister Jean-Marc Ayrault, neben ihm die beiden Generalsekretäre des DFJW/OFAJ Béatrice Angrand und Dr. Markus Ingenlath mit ihren Jugendbotschaftern:


Vergrößern auf Klick.

AlLle Fotos auf diesem Blog (C) Heiner Wittmann.

50 Jahre DFJW/OFAJ:
Die Fotos vom Empfang im Park des Hôtel Matignon

> Auf der Treppe des Hôtel Matignon

> 5 juillet 2013 : Le 50e anniversaire de l’Office franco-allemand pour la jeunesse – 140 photos avec Alfred Grosser (1925-2024)

> 50 Jahre DFJW/OFAJ: Fête populär sur la Place de la République


Anlässlich des Empfangs im Park seines Amtssitzes des Hôtel Matignon in Paris hat Premierminister Jean-Marc Ayrault anlässlich des 50. Geburtstages des Deutsch-französischen Jugendwerks /Office franco-allemand pour la jeunesse DFJW/OFAJ eine > Ansprache gehalten.

Die Fotos vom Empfang im Park des Hôtel Matignon:

Mit einem Klick öffnen sich die Fotos vor einem schwarzen Hintergrund, am rechten oder linken Bildrand erscheinen Pfeile nach rechts oder links.

Jule und Blanche berichten über das VOLTAIRE-Programme des DFJW

Das VOLTAIRE-Programm richtet sich an Schüler der 8., 9. oder 10. Klasse in Deutschland (in einigen Bundesländern ist die Teilnahme nur in der 9. Klasse möglich) und Schüler der „troisième“ und „seconde“ in Frankreich. Der Austausch beruht auf dem Prinzip der Gegenseitigkeit. Die Organisatoren des Programms vermitteln den Teilnehmern einen Austauschpartner. Die deutschen Schüler nehmen zuerst ihren französischen Austauschpartner für 6 Monate auf (von März bis August) und fahren anschließend nach Frankreich, wo sie von September bis Februar in der Familie ihres Austauschpartners wohnen. Die Schüler gehen ein Jahr lang gemeinsam zur Schule.

Ende letzter Woche haben Blanche de Beaumont und Jule Reinhardt uns über ihre Erfahrungen beim Schüleraustausch im Rahmen des VPOLTAIRE-Programms berichet:

> Voltaire-Programm – Site Internet de l’OFAJ
> Voltaire-Programm – Website des DFJW

Nachgefragt: Bertrand Pulman, Rouge est la terre

french german 

Konferenz zur Förderung der Jugendbeschäftigung am 3. Juli 2013 in Berlin

Die Summe aller Vorschläge und die Aufstockung des Budgets auf 8 Milliarden klingen gut und erfolgsversprechend. Aber wieder bekommt man den Eindruck, alle Ressorts sind gefragt worden, alle haben Ideen beigesteuert, aber der gemeinsame Geist, die gemeinsame Idee fehlt, so wie es bei Europa ist. Wir retten den Euro und die Banken, aber wir hören keine Vision, wo die europäische Reise hingehen soll. Und die 7 Seiten der Bundeskanzlerin wird kaum ein Jugendlicher ganz durchlesen… Eine direkte Ansprache an die Jugend Europas, das wäre es! Ein > europäisches Jugendwerk, mit der die Politik der Jugend den Aufbruch signalisieren würde, wäre noch besser.

Staatspräsident François Hollande hat an der Konferenz zur Förderung der Jugendbeschäftigung teilgenommen, die gestern in Berlin unter Vorsitz von Bundeskanzlerin Angela Merkel stattgefunden hat:

> Déplacement de François Hollande à Berlin à l’occasion de la conférence sur l’emploi des jeunes en Europe – Site Internet du Palais de l’Élysée

Die Pressekonferenz in Berlin am 3. Juli 2013:

> Intervention du président de la République à l’occasion de la conférence sur l’emploi des jeunes en Europe:
François Hollande erklärte u.a.: „Nous avons une obligation de résultats. Pour permettre d’avancer, la France s’est proposée candidate pour organiser, je dirais la « deuxième conférence », qui n’est pas simplement une nouvelle évocation de ce que nous pourrions faire, mais une occasion de vérifier ce que nous avons déjà fait et ce que nous nous préparons encore à faire pour les prochains mois. Parce que cette obligation nous taraude, celle de pouvoir offrir un espoir à la jeunesse. C’est une obligation nationale ; cette obligation est également européenne.“

> Pressekonferenz von Bundeskanzlerin Angela Merkel

> Perspektiven für Europas Jugend Es fällt auf mit welcher Ausführlichkeit auf der Website der Bundeskanzlerin über die Bekämpfung der Juugendarbeitslosigkeit und über die Konferenz, die gestern in Berlin stattgefunden hat, berichtet wird.

> Teilnehmerliste der Konferenz im Bundeskanzleramt zur Jugendbeschäftigung in Europa

> Merkel: „Es darf keine verlorene Generation geben“ – Interview mit der Süddeutschen Zeitung

> Eine Perspektive für Europas Jugend – Berliner Konferenz zur Förderung der Jugendbeschäftigung *** mit viel Informationen und Materialien

> Erklärung von Bundeskanzlerin Merkel zum Abschluss der Berliner Konferenz zur Jugendbeschäftigung

Wenn diese Maßnahmen wirklich zeitnah umgesetzt werden, gibt es Hoffnungsschimmer. Die Bundeskanzlerin fügte hinzu:“Uns eint der gemeinsame Wille, die mitgliedstaatliche Zusammenar-beit bei der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zu intensivieren, bis die europäischen Jugendlichen ihr Potential zur vollen Entfaltung bringen können. Wir haben daher vereinbart, dass wir im November 2013 nach der Tagung der Arbeitsministerinnen und -minister im Oktober 2013 den Fortschritt in den benannten Berei-chen evaluieren werden. Diese Folgekonferenz wird auf Einladung Frankreichs in Paris stattfinden.“

1 338 339 340 341 342 559