Prix des lycéens 2011 :
La disscussion des délégués avec les auteures

french german 

Die Auswirkungen des Internets auf die französische Wirtschaft

Frankreich: Industrieminister Eric Besson hat die Studie „Die Auswirkungen des Internet auf die französische Wirtschaft“ entgegengenommen: Die 44 Seiten umfassende Studie der Wirtschaftsberatungsgesellschaft McKinsey&Company trägt den Untertitel „Wie das Internet unser Land verändert“. Nach Meinung der französischen Unternehmer der Internet-Branche ist es das erste Mal, dass der Versuch unternommen worden ist, die Auswirkungen des Internets auf die französische Wirtschaft zu quantifizieren.

Quelle: > kooperation-international.de und > www.industrie.gouv.fr

> www.economie.gouv.fr/services/rap11/110309rap-mckinsey.pdf

Cérémonie de la Remise du Prix des lycéens allemands 2011

Am Freitag, 18. März 2011 haben die Bundesdelegierten die nominierten Bücher für den Prix des lycéens allemands auf der Buchmesse in Leipzig vorgestellt. > La Cérémonie de la Remise du prix des lycéens allemands.

Gar nicht so einfach, den Inhalt der vier nominierten Bücher einem Riesenpublikum vorzustellen. Die Delegierten aus allen Bundesländern haben diese Aufgabe beeindruckend gut bewältigt. Auf der Bühne stehen und präzise den Inhalt eines Buches auf Französisch zu beschreiben. Das war ein Vergnügen, ihnen zuzuhören.

Mein erstes französisches Leseerlebnis in der Schule war die Lektüre eines ganzen Taschenbuches: > Albert Camus, Le mythe de Sisyphe. Das hatte eine Fernwirkung bis heute. Und die Schülerinnen und Schüler, die in den Schulen in den letzten Monaten für den Prix des lycéens die vier Bücher gelesen haben, dürften gemerkt haben, wie gut sie die bisher erworbenen Sprachkenntnisse bei der Lektüre und der Beurteilung der nominierten Bücher anwenden können. Und die Bundesdelegierten haben jetzt in Leipzig ihre Sprachkennntnisse sehr überzeugend vorgeführt.

Zum 7. Mal hat diE die französische Botschaft in Deutschland über ihre Kultureinrichtungen der Bundesländer den „Prix des lycéens allemands“ ausgeschrieben. Deutsche Oberstufenschüler wählen aus einer Auswahl von 4 Jugendbüchern den Titel aus, der ihnen am besten gefällt. Auf der Leipziger Buchmesse im März 2011 hat jetzt die Bundesjury den Preisträger ermittelt. Der vom Ernst Klett Verlag gestifteten Preis in Höhe von EUR 5000.- ist ein Beitrag für die Finanzierung der deutschen Übersetzung des preisgekrönten Titels.

> Le Prix des lycéens allemands

Lors de la Cérémonie de la Remise du Prix des lycéens allemands 2011 à Leipzig le 18 mars 2011, les délégués des Bundeslaender ont présenté „La tête en friche“ de Marie-Sabine Roger qui a gagné le prix.

Vous voyez bien que je n’ai pas eu mon trépied sur moi. Dommage. Pas grave, les présentations étaient si bien réussie que je ne saurais pas m’empêcher de publier ces vidéos.

Et avant la Remise du prix, les délégués des Bundeslaender ont présenté “Silence. On irradie” de Christophe Leon :

Avant la Remise du prix des lycéens allemands 2011, les délégués des Bundeslaender ont présenté “16 ans et des poussières“” de Mireille Disdero :


D’autres vidéos suivront sur ce blog.

Les délégués des Bundeslaender ont aussi présenté „Ne plus vivre avec lui“ von Eva Kavian :

> www.lektueren.com

Prix des lycéens 2011 : La Cérémonie de la remise du prix

Hier, à Leipzig, la Cérémonie de la remise du prix des lycéens 2011 a eu lieu en présence de son Excellence, Monsieur Maurice Gourdault-Montagne, Ambassadeur de France en Allemagne: Marie-Sabine Roger a reçu le prix pour son livre La tête en friche.

> Die Fotos von der Preisverleihung

Weitere Berichte von der Preisverleihung werden am Montag auf diesem Blog erscheinen.

Eine Premiere in Europa:
Erste europäische Wahl der frankophonen Hitparade « TOP 50 »

Am kommenden 19. März wird die erste europäische Wahl der frankophonen Musik starten. Verschiedene Verbände aus 13 westeuropäischen Ländern, die zu der C.E.O. der
> Vereinigung der Französischlehrerinnen und -Lehrer .e.V. gehören – haben mit vereinten Kräften ein großes Fest der französischsprachigen Musik organisiert. Zum ersten Mal soll ab dem 19. März über eine frankophone Hitparade « TOP 50 » in 13 europäischen Ländern abgestimmt werden.

Da in den meisten Ländern englischsprachige Lieder die Hitparade beherrschen, stellt diese Wahl zu der frankophonen Musik ein kleines Forum dar, damit eine andere Musik gehört werden kann, die auch Millionen von Menschen sicher gefallen könnte, vorausgesetzt, sie wäre ein wenig bekannter. So ist es das Ziel der TOP 50, sowohl die großen ehemaligen französischen Chansons wieder vorzuspielen als auch die neuere frankophone Musik aus der ganzen Welt bekannt zu machen. Aus diesem Grunde findet diese Wahl nur in nicht frankophonen Ländern statt.

Die Wahl wird auf der Webseite www.le-top-50.eu – En ligne le 19 mars à 12h00 – durchgeführt. Für Lehrkräfte bietet die Webseite auch didaktisches Material zu einzelnen Chansons. Im Unterricht können Schulklassen dazu ermuntert werden, ihre Stimmen bei der Wahl in 3 Wahlgängen abzugeben.

Im ersten Wahlgang kann das Publikum seine eigenen Lieblingslieder vorschlagen und zu den Basislisten hinzufügen. So wird jedes Land seine eigene Wahlliste haben. Anschließend wird das Publikum die eigene TOP 10-Liste unter den vorgeschlagenen Liedern auswählen. Auf diese Weise wird die europäische TOP 50-Liste der frankophonen Musik entstehen.

Auf den Listen stehen alle großen Namen: Jacques Brel, Edith Piaf, Gainsbourg etc. – sowie alle großen frankophonen neueren Hits aus allen Musikrichtungen: Lolita, Aïcha, Alors on danse etc. Aber auch die Musik aus allen musikalischen Gattungen, die es verdient, bekannter zu werden, findet Berücksichtigung (R&B, rap, rock, dance, raï et reggae).
Bis in die 80er Jahre hörte man oft frankophone Musik in Europa, aber in den letzten Jahrzehnten ist das Vorspielen eines frankophonen Hits im Radio seltener geworden. Der großartige Erfolg von Stromae im Jahre 2010 hat wohl gezeigt, dass frankophone Musik noch sehr viele Menschen zu begeistern vermag, auch Jugendliche. Aus diesem Grunde schlägt die Wahl zwei Listen vor (vor 1980 und nach 1980), die jeweils 100 Chansons berücksichtigen, die musikalisch interessant und sehr verschieden sind. Es ist möglich, dank der Links zu Videos auf YouTube alle Chansons direkt zu hören, die auf der Webseite verzeichnet sind.

> Vereinigung der Französischlehrerinnen und -Lehrer .e.V.
> Membre de la Fédération internationale des Professeurs de Français FIPF

Buchmesse in Leizig: Prix des lycéens 2011

Schülerinnen und Schüler zeichnen den besten französischen Jugendroman des Jahres aus.

Lesung und Diskussion am Freitag von 10:30 bis 11:30 Uhr; Lese-Treff, Halle 2, Stand C206.

Die Preisverleihung findet am Freitag, 18. März von 14. 00 bis 15.45 Uhr statt im Congress Center der Leipziger Messe, Saal 2 statt. Nach einer Ansprache von seiner Exzellenz, des Herrn Botschafters Maurice Gourdault-Montagne, Französischer Botschafter in Deutschland, werden die Teilnehmer die Romane der Endausscheidung vorstellen. Danach wird die oder der Preisträger/in 2011 angekündigt.

> Le Prix des lycéens allemands 2011

> Dossiers pédagogiques

Klett auf der Leipziger Buchmesse 2011

Vom 17. bis 20. März ist der > Ernst Klett Verlag auf der Leipziger Buchmesse zu Gast. Am Klett-Stand in Halle 2, Stand C100 stellen wir Ihnen Neuerscheinungen vor und laden zu Präsentationen und Vorträgen im Klett-Veranstaltungszentrum, Messehaus, Ebene -1 ein.

Leipziger Bücher-Rallye!
Auch 2011 starten wieder rund 300 Schülerinnen und Schüler bei der Leipziger Bücher-Rallye. Am Messedonnerstag und -freitag ab 10.15 Uhr treffen sich die Dritt- bis Achtklässler am Start-Stand der Bücher-Rallye in der Glashalle auf der Empore (Richtung Congress Center). Los geht es dann am Stand des Ernst Klett Verlags in Halle 2, Stand C100. Mehrere Boxenstopps führen die Kinder über die Messe. Abschließend findet um jeweils 14 Uhr die Preisverleihung auf dem Schwarzen Sofa (Halle 2, Stand H501/L50) statt. Die Bücher-Rallye wird von der Leipziger Buchmesse und der Zweigniederlassung Leipzig des Ernst Klett Verlags organisiert.

Buchmesse in Leizig: Prix des lycéens 2011

Lesung und Diskussion am Freitag von 10:30 bis 11:30 Uhr; Lese-Treff, Halle 2, Stand C206.

Die Preisverleihung Prix des lycéens 2011 findet am Freitag, 18. März von 14.00 bis 15.45 Uhr statt im Congress Center der Leipziger Messe, Saal 2 statt. Die Fotos von der Veranstaltung werden bald darauf hier angezeigt.

> Die Unternehmen der Klett Gruppe auf der Leipziger Buchmesse 2011

Neuer französischer Botschafter Maurice Gourdault-Montagne überreicht Beglaubigungsschreiben an Bundespräsident Christian Wulff

Der neue französische Botschafter in Deutschland Maurice Gourdault-Montagne hat am 14.3.2011 im Bundespräsidialamt sein Beglaubigungsschreiben an den Bundespräsidenten Christian Wulff überreicht.

Gourdault-Montagne (57), der die Nachfolge von Botschafter Bernard de Montferrand antritt, war bisher der Botschafter Frankreichs in London. Der Deutsch sprechende Diplomat war schon zwischen 1988 und 1991 als Botschaftsrat an der damaligen Vertretung Frankreichs in Bonn in Deutschland tätig.

> Botschafter Maurice Gourdault-Montagne
> L’Ambassadeur Gourdault-Montagne

1 407 408 409 410 411 561