Francophonie: Bibliographie et sitographie

Wichtige Internetseiten zur Frankophonie. Unsere Redaktion erhielt nach dem Deutsch-Französischen Tag für Französischlehrer in Ludwigsburg am 29. März 2019 den Wunsch nach einer Sitographie zur Frankophonie. Naturgemäß kann hier nur eine kleine Auswahl stehen – aber Sie entdecken die beeindruckende Vielfalt der Frankophonie, wenn Sie einige der folgenden Seiten, die unsere Redaktion ausgewählt hat, aufrufen:

| Websites | Bibliographie | auf unserem Blog |


Websites

La Francophonie: Né sous la plume du géographe français Onésime Reclus en 1880, le mot „francophonie“ s’est mué en „Francophonie“ institutionnelle un siècle plus tard grâce à „ses pères“ comme Léopold Sedar Senghor ou Habib Bourguiba. Toute une histoire…“ > Vidéo – La francophonie, toute une histoire…

Onésime Reclus, France, Algérie et colonies, Paris 1886 – Gallica

Mitterrand, François, > Discours au Sommet des pays francophones du 17 au 19 février 1986 : „Notre communauté c’est une sorte de structure essentiellement une structure de la langue, et au-delà des affinités qui sont là, c’est une communauté du regard que représentent les quelques quarante nations qui participent à ce premier sommet francophone, et d’autres encore, quelques-uns, qui souhaitent nous rejoindre.“

> Frise interactive de la francophonie > www.francophonie.org

https://twitter.com/OIFfrancophonie/status/1111311656691351553

> Organisation internationale de la Francophonie

> Organisation internationale de la Francophonie
> Nos actions ***
> Bienvenue sur la médiathèque de la Francophonie.
> Grande dictée de la francophonie
> Qu’est-ce que la Francophonie ?

> La Francoponie – site du www.gouvernement.fr

> Célébrons la francophonie ! site de la > Représentation permanente de la France auprès des Nations Unies à New York

> Internet Users Statistics for Africa

> FRANCOFIL – Accédez aux sites web des universités francophones

> Francophonie Site de la BNF
„La Francophonie est l’un des axes majeurs de l’action internationale de la BnF. Deuxième langue étrangère enseignée dans le monde et quatrième langue en usage sur Internet, le français mobilise un vaste réseau de connaissances et d’échanges. Aux côtés de nombreux acteurs du monde francophone, la BnF agit pour consolider et développer cet espace culturel.“

> La francophonie : c’est quoi ? – TV5MONDE

https://twitter.com/OIFfrancophonie/status/1113375312149188608

https://twitter.com/Ph_Etienne/status/1227000838419251204

> Qu’est-ce que la francophonie ? – France Olympique international

> Agence universitaire de la Francophonie > Bibliothèque

> Francophonie – Rafio France internationale

Stichwort > „Francophonie„: > www.ciep.fr

> Francophonie – site du Ministère de la Culture à Paris
> Langue française et langues de France – site du Ministère de la Culture à Paris

> www.steamcore.se – Radio

| Websites | Bibliographie | auf unserem Blog |


Bibliographie:

Magnier, Bernard, Journalist, Direktor der Reihe «Afriques» beim Verlag Actes Sud hat ein beeindruckendes Panorama des littératures francophones de l’Afrique sub-saharienne vorgestellt: 150 Autoren mit 250 Werken werden auf 150 Seiten vorgestellt: > Panorama des littératures francophones de l’Afrique sub-saharienne *.pdf

> Le Patrimoine numérique de la francophonie – Secrétariat général du RFN, Bibliothèque royale de Belgique, 4, boulevard de l’Empereur
B-1000 Bruxelles – Belgique

Christophe Premat , > L’émergence du discours francophone dans les années 1960: le cas de Léopold Sédar Senghor

Senghor, Léopold Sédar > Discours de réception de Léopold Sédar Senghor – Académie française, 29 mars 1984
> Discours prononcé pour le cinquantième anniversaire de la Faculté des lettres de l’Université Laval, à Québec – 5 septembre 1987
> Allocution de Monsieur Léopold Sedar Senghor, Président de la République, au peuple sénégalais – 6.9.1960

> “ Léopold Sésar Senghor : La pensée et l’action politique „ *pdf, 269 Seiten, Actes du colloque organisé par la section française de l’Assemblée parlementai re de la Francophonie sous le haut patronage de M. Jean-Louis Debré, Président de l’Assemblée nationale, Président de la section française de l’Assemblée parlementaire de la Francophonie et de S.E. M. Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie SECTION FRANÇAISE Assemblée nationale – Salle Victor Hugo Paris – 26 juin 2006

De la francophonie
> La langue française dans l’espace francophone : promotion et diffusion – site du > www.ciep.fr

> Bibliographie adulte sur la francophonie > www.dismoidixmots.culture.fr

> Bibliographie et sitographie sur le numérique et l’enseignement / apprentissage du FLE > observatoire.francophonie.org

Allouache, Ferroudja, Archéologie du texte littéraire dit « francophone », 1921‑1970, Paris: Classiques Garnier, coll. « Bibliothèques francophones », 2018.
CR : Christophe Premat, L´émergence problématique de la francophonie littéraire in: Acta Fabula 2019Février 2019 (volume 20, numéro 2)

| Websites | Bibliographie | auf unserem Blog |


Sur notre www.france-blog.info:

> Francophonie – 58 Artikel

> Deutsch-Französischer Tag für Französischlehrer in Ludwigsburg am 29. März 2019

> 20 mars 2019 – Francophonie – Journée internationale de la Francophonie

> Didacta 2019: Frankophonie trifft Soul

> Staatspräsident Emmanuel Macron: Discours au Sommet de la francophonie à Érevan. – Freitag, 12. Oktober 2018

> #monmars20 Journée de la Francophonie. Präsident Macron : Lancement de la stratégie internationale pour la langue française et le plurilinguisme – 21. März 2018 – Fünf Artikel mit Aufgaben für Schüler/innen***

> Semaine de la langue française et de la francophonie du 17 au 25 mars 2018

> A qui appartient la langue française ? – Sonntag, 4. Februar 2018 ****

> Fête de la Francophonie 2017 au Centre français de Berlin. Nachgefragt: Les interviews – Dienstag, 4. April 2017

> Stephan Schweitzer: Das Saarland und die Frankophonie – Montag, 3. April 2017

Deutsch-Französischer Tag für Französischlehrer in Ludwigsburg am 29. März 2019

Über 700 Millionen auf allen Kontinenten in 84 Nationen, das ist die Frankophonie. Eine linguistische, politische und künstlerische Vielfalt eine ganz besonderen Art. Unter der Überschrift Les Enjeux de la Francophonie aujourd‘hui fand am 29. März 2019 der Deutsch-Französische Tag für Französischlehrer in der PH in Ludwigsburg statt:

Grußworte von Catherine Veber, Generalkonsulin und Direktorin des Institut français in Stuttgart, Prof. Dr. Jürgen Mertens, Pädagogische Hochschule Ludwigsburg – Didaktik der französischen Sprache und ihrer Literatur, StD Claudia Häberlein, Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg Dr. Stefan Seidendorf, Stellvertretender Direktor des Deutsch-Französischen Instituts Ludwigsburg Dr. Georges Leyenberger, Sprachattaché für Baden-Württemberg und das Saarland , Institut francais in Stuttgart

Unser Fotoalbum:

Generalkonsulin Catherine Veber wies in Ihrem Grußwort auf die besondere Bedeutung der Frankophonie für den Französischunterricht hin:

„Votre travail concerne bien évidemment aussi la francophonie, à savoir le déploiement de la langue française sur tous les continents. Il s’agit de faire comprendre aux élèves que la langue française excède de loin l’hexagone, qu’elle est aujourd’hui utilisée par 300 millions de locuteurs répartis sur plus de 100 pays ou territoires.

L’enjeu culturel et politique est de première importance. Et je n’oublie pas l’enjeu universitaire et professionnel, ni l’enjeu économique.
On ne dit pas assez, par exemple, que les exportations de l’Allemagne vers les pays francophones sont aussi importantes que celles vers les pays anglophones. Cela est également vrai pour le Bade-Wurtemberg.

Les enjeux politiques, éducatifs et culturels à venir sont considérables : en effet, l’Organisation internationale de la Francophonie prévoit que le nombre de locuteurs francophones sera multiplié par 2,5 en l’espace d’une génération, d’ici 2050.

C’est dans une telle perspective que le Président Macron a souligné, dans > le discours prononcé lors du XVIIème sommet de la Francophonie, le 11 octobre 2018, à Erevan, que la francophonie n’est ni un „club convenu“ ni un „espace fatigué“, mais doit devenir le „lieu du ressaisissement contemporain“.“

> Staatspräsident Emmanuel Macron: Discours au Sommet de la francophonie à Érevan – 12. Oktober 2018

> Organisation internationale de la Francophonie

Bernard Magnier, Journalist, Direktor der Reihe «Afriques» beim Verlag Actes Sud hat ein beeindruckendes Panorama des littératures francophones de l’Afrique sub-saharienne vorgestellt: 150 Auotren mit 250 Werken werden auf 150 Seiten vorgestellt: > Panorama des littératures francophones de l’Afrique sub-saharienne *.pdf

In seinem Vorwort erklärt Bernard Magnier die Auswahlkriterien und die Anordnung der Artikel, Nacheinander wurde die alphabetische Anordnung und die per Länder verworfen. Sieben Themenbereiche mit 25 Kapiteln geben den Werken hier ein Struktur.

„Offrir une image, la plus juste possible, de la qualité et de la diversité créatives du continent, donner la plus grande visibilité aux voix les plus intéressantes ou les plus novatrices et essayer de mettre en perspective, de permettre les rapprochements, de croiser les regards, tels sont les objectifs qui ont guidé nos choix.“

„Si le roman et la nouvelle constituent l’essentiel de cette sélection, nous avons tenu également à associer la voix des poètes sans lesquels ces littératures ne seraient pas ce qu’elles sont. Quelques pièces de théâtre, recueils de contes et légendes, bandes dessinées et autres essais sont également présents car ils sont des maillons importants dans l’histoire de ces littératures, dans l’approche d’une thématique, ou dans la trajectoire d’un auteur.“

„250 œuvres de près de 150 écrivains, voilà ce que propose ce panorama, cet instrument de découverte qui entend donner une vision du continent africain au-delà des clichés si souvent rebattus, répondre à l’urgence de mieux entendre et comprendre cette partie du monde, susciter la curiosité, inviter à la rencontre d’œuvres singulières, à la découverte du neuf et de l’ailleurs, au partage d’une émotion, d’un plaisir, d’une lecture !“

Pari réussi ! sagen wir.

Die Ateliers:

Dr. Stefan Seidendorf: Migration und Integration in Frankreich
Dr. Markus Buschhaus: Les images de l’autre ? – Interkulturelles Lernen mit dem senegalesischen Fotografen Omar Victor Diop
Dr. phil. Marc Blancher: Frankophone Comics: Auf bildlicher Reise durch die Frankophonie
Dr. Georges Leyenberger / Prof. Dr. Jürgen Mertens: La francophonie : origine, actualité et représentations

Download: > Programm des Deutsch-Französischen Tags für Französischlehrer in Ludwigsburg am 29. März 2019

Auf unserem Blog:

Am 20. März 2018 hat Präsident Emmanuel Macron eine Rede aus Anlass des Lancement de la stratégie internationale pour la langue française et le plurilinguisme – im Institut de France, das ist Académie française gehalten:

Les thèmes évoqués par le Président Macron:
Auschnitte der Rede und Fragen für Schüler/innen:

> La Francophonie
> L’histoire de la langue française
> Les perspectives de la langue française dans la francophonie
> Une stratégie pour la francophonie
> La lecture à l’école

> Artikel zum Thema Francophonie auf unserem Blog


https://twitter.com/FranceBlogInfo/status/1050480105309569032
https://twitter.com/FranceBlogInfo/status/978007656937017346

 

20 mars 2019 – Francophonie – Journée internationale de la Francophonie

Francophonie – Journée internationale de la Francophonie (20 mars 2019) et Semaine de la langue française et de la Francophonie (16 au 24 mars 2019) – Website des Außenministeriums in Paris: mit vielen wichtigen weiteren Informationen zur Frankophonie

Eine gute Gelegenheit an 52 Artikel auf unserem Blog zu > Frankophonie zu erinnern.

Unter der Überschrift Les Enjeux de la Francophonie aujourd‘hui findet am 29. März 2019 ab 13 h der Deutsch-Französische Tag für Französischlehrer in der PH in Ludwigsburg statt.> Deutsch-Französischer Tag für Französischlehrer in Ludwigsburg am 29. März 2019

Rappel:

> Präsident Macron : Lancement de la stratégie internationale pour la langue française et le plurilinguisme (V) – Sonntag, 25. März 2018
Les thèmes évoqués par le Président Macron:
> Das Video und der Text der Rede
> La Francophonie
> L’histoire de la langue française
> Les perspectives de la langue française dans la francophonie
> Une stratégie pour la francophonie
> La lecture à l’école

Didacta 2019: Frankophonie trifft Soul

Gastbeitrag von Gilles Floret:: MFA Kera, la grande dame de la pan-african-sphere a délaissé pour un instant son groupe Black-Heritage de Berlin pour offrir au public de la Didacta à Cologne une lecture particulièrement vivante.
Vendredi, 22 mars 2019,
MFA Kera a endossé son manteau de grillotte pour nous raconter quelques tranches de sa vie entre Madagascar et le Sénégal. Kera a ponctué sa lecture « Fatou Rama » (Klett Nr 591814) de chansons et illustrations musicales telles que « Fatou Rama » (en hommage à sa nounou), ou quelques extraits de chansons d’Oum Kalthoum et James Brown. Le public a pu ainsi voyager entre Antananarivo et Thiès et se délecter de mangues au pied de l’arbre aux palabres.

Institut français Stuttgart: Lesung und Gespräch mit Felwine Sarr

Lesung und Gespräch mit Felwine Sarr in der Veranstaltungsreihe Membrane. Duchlässiges Denken. Literaturen aus Afrika.
Institut français Stuttgart – Dienstag, 15. Januar – 19:30

In seinem klugen wie beeindruckenden Manifest „Afrotopia“, das zugleich Analyse der Gegenwart ist und mögliche Wege in die Zukunft aufzeigt, fordert der senegalesische Ökonom und Schriftsteller Felwine Sarr eine Entkolonialisierung Afrikas, indem es sich auf seine sozialen und geistigen Ressourcen zurückbesinnt, ohne den Kontakt mit der Moderne zu verleugnen. Ein anderes, ausgeglicheneres Verhältnis zwischen den Menschen und zwischen Mensch und Natur wird so nicht nur für Afrika denkbar.

Als einer der internationalen renommierten Zukunftsdenker Afrikas wurde Felwine Sarr in den Beraterstab von Präsident Macron berufen, um zusammen mit Bénédicte Savoy Rückgabestrategien für die Raubkunst in Frankreich zu entwickeln. Auch in Deutschland wird der Umgang mit dem kolonialen Erbe auf der Basis der Empfehlungen von Sarr und Savoy derzeit auf politischer Ebene diskutiert.

Diese Impulse greifen wir auf und intensivieren sie in einem internationalen Literaturfestival mit dem Titel „Membrane. Durchlässiges Denken. Literaturen aus Afrika“, für das wir Felwine Sarr als Kurator gewinnen konnten. Veranstaltet wird es vom Literaturhaus zusammen mit dem Institut français und der Akademie Schloss Solitude vom 23.-26. Mai 2019. Auseinandersetzungen mit gemeinsamer Kolonialgeschichte und den geteilten Herausforderungen im 21. Jahrhundert soll gefördert werden. Es geht dabei um die Literatur als zentralen Reflexionsraum neuer Visionen des Zusammenlebens. Yvonne Adhiambo Owuor, Schriftstellerin und Kulturvermittlerin aus Kenia, derzeit Fellow am Wissenschaftskolleg Berlin, und Nadja Ofuatey-Alazard, Journalistin und Ko-Geschäftsführerin bei „Each One Teach One“, Berlin, erarbeiten gemeinsam mit Sarr das Programm. Im Anschluss an das Gespräch Felwine Sarrs mit Schriftsteller und Kolumnist Deniz Utlu werden sich die Kurator*innen zum geplanten Festival äußern.

Eintritt: Euro 10,-/ 8,-/ 5,-

Staatspräsident Emmanuel Macron: Discours au Sommet de la francophonie à Érevan.

Anlässlich des XVII Sommet de la Francophonie vom 11. bis 12. Oktober 2018 in Erevan – Arménie, hat Staatspräsident Emmanuel Macron die folgende Rede gehalten:

> Discours au Sommet de la francophonie à Érevan. – Website des Élysée-Palastes

84 Nationen gehören zur Francophonie. Präsident Macron: „La Francophonie doit être ce lieu du ressaisissement collectif contemporain, ce lieu où dans une langue qui en a conjugué tant d’autres, qui est forte de tant d’autres langues, et qui, sur tous les continents, s’est installée ainsi, est la langue qui ne va pas répéter des mots devenus parfois creux, mais qui sera, comme elle l’a toujours été, la langue du refus de la situation établie, la langue d’une ambition commune, la langue d’une conquête ou d’une reconquête, parce que c’est cela, avant toute chose, la Francophonie, et c’est cela ce qui nous unit.“

Der Präsident wünscht, dass sich die Frankophonie in erster Linie an die Jugend wende: „… la Francophonie doit reconquérir la jeunesse, doit redevenir un projet d’avenir plein et entier. Oui, notre organisation doit s’adresser d’abord à la jeunesse. On nous a parfois reprochés d’être trop institutionnels. C’est souvent injuste, mais pas toujours infondé. Notre organisation doit renouer avec nos populations, s’adresser à elles, faire la preuve auprès d’elles de ce qu’elle apporte. La population de l’espace francophone est jeune, ne l’oublions pas, lui proposer un avenir par l’éducation, la formation professionnelle, l’emploi, l’engagement dans la cité, la culture, c’est notre défi principal. Le premier combat de la Francophonie dans les années à venir, c’est la jeunesse, et tout particulièrement la jeunesse en Afrique.“

Aber Die Francophonie enthält auch eine Botschaft zugunsten des Multilinguismus:

„La Francophonie, ensuite, doit se redonner un mandat fort en faveur de notre langue et du plurilinguisme. La langue française et sa diffusion sont au centre de notre organisation. Et quand je dis la langue française, je parle de nos langues françaises dont l’épicentre, je l’ai souvent dit, n’est ni à droite ni à gauche de la Seine, mais sans doute dans le bassin du fleuve Congo, ou quelque part dans la région.
Notre premier devoir est de changer d’échelle dans le soutien à l’apprentissage de la langue, à la transformation de la langue et à l’ambition que nous devons porter.
La Francophonie comptera plus de 700 millions de locuteurs au milieu de ce siècle. Et si nous savons ensemble nous y prendre ce sera bien davantage. C’est à cette condition que la Francophonie sera une force dans la mondialisation et il faut utiliser tous les outils pour cela.“

Präsident Macron : Lancement de la stratégie internationale pour la langue française et le plurilinguisme (V)

Unsere Redaktion möchte diese Rede > #monmars20 Journée de la Francophonie. Präsident Macron : Lancement de la stratégie internationale pour la langue française et le plurilinguisme in mehreren Beiträgen vorstellen und Aufgaben hinzufügen. Hier kommt dazu der fünfte Beitrag:

Le Président Macron, a parlé entre autres de la lecture á l’école : > Lancement de la stratégie internationale pour la langue française et le plurilinguisme : „Apprendre le français, c’est bien entendu également lire et c’est ce que dès la rentrée dernière le ministre de l’Education et la ministre de la Culture ont ensemble porté et que nous poursuivrons. Lire c’est entrer dans la substance de la langue, mais aussi dans sa mémoire et son imaginaire, c’est consacrer un temps de solitude, à ce qui nous reliera plus fortement aux autres et au monde. La lecture sera au cœur de l’école, cela a commencé, le livre offert chaque année le sera encore davantage et les exercices ainsi se poursuivront. Des exercices qui permettent de forger avec la langue ce contact étroit seront multipliés, de la dictée à la pièce d’éloquence, de la lecture à voix haute à la chanson, de la récitation à la réflexion sur la racine des mots qui passent en France par la revitalisation résolue des langues anciennes qui sont la matrice même de notre langue, et d’où procède cette autorité même dont je parlais.

La lecture redeviendra le cœur de l’apprentissage notamment dans les quartiers où nous l’avions laissé reculer, où la langue française elle-même s’est abîmée. Nous ne pouvons être davantage ce pays où ces reculs avaient été admis. Lire à l’école c’est lire en français. C’est lire la littérature française dont je veux qu’elle retrouve toute sa place au dépens de succédanés dont trop souvent on s’est satisfait. Je veux notamment que les élèves renouent avec les œuvres intégrales trop souvent découpées en extraits et avec le plaisir de lire qui n’est pas toujours compatible avec des exercices trop formels, qui accepte aussi qu’on se perde dans des longueurs parce qu’elles font partie du rapport au livre.

Lire aujourd’hui, c’est lire aussi la littérature écrite en français aux quatre coins du monde. Je souhaite que des auteurs de langue française soient enseignés dans les écoles françaises mêmes s‘ils ne sont pas Français ou d’origine. C’est ainsi que les élèves de France apprendront à goûter le sel de leur langue dont les écrits coruscants d’Ahmadou KOUROUMA, Driss CHRAÏBI, François CHENG, Milan KUNDERA, HAMPÂTE BÂ, Aimé CESAIRE, NIMROD et tant d’autres ici présents. J’ai ainsi décidé que la journée du 20 mars serait désormais dédiée à la connaissance des littératures en langue française à l’école.

Lire, c’est aussi avoir un lieu pour lire ; il y a l’école, certes, mais il y a aussi la bibliothèque. C’est en ce sens bien entendu que les recommandations formulées par Erik ORSENNA et Noël CORBIN dans leur rapport rendu à la ministre de la Culture il y a de cela quelques semaines seront suivies scrupuleusement. Parce que parfois retrouver la bibliothèque fermée lorsqu‘on rentre le soir ou lorsqu’une ou deux journées n’est livrée à la disponibilité des parents ou des enfants, c’est renvoyer à un espace de tranquillité, d’intimité qui n’existe pas, c’est priver d’un espace d’échanges, de hasards ou de rencontres, de partage de littératures et d’expériences de mots, celui ou celle qui y avait peut-être le plus droit. L’ouverture des bibliothèques, c’est un combat pour l’émancipation ; ouvrir dans les villes et les villages où cela a du sens, où c’est souhaité, porté par les élus, les maires au premier chef, ouvrir ces bibliothèques, c’est permettre à des enfants qui n’ont pas de livre dans leur famille, c’est permettre à des enfants pour qui travailler en famille n’est plus possible, d’avoir accès aux livres, à la tranquillité qui l’accompagne, au silence, à l’échange choisi, c’est mettre fin à cette idée que trop encore peuvent avoir en tête que ça ne serait pas pour eux ; les bibliothèques sont le lieu névralgique de cette formation personnelle.

[…]
Enfin le français doit devenir cette langue qui raconte le monde de demain. Mieux, elle doit être cette langue qui crée le monde demain et la création en français voilà notre troisième défi. La Francophonie a connu la colonisation, la décolonisation, les faux-semblants d’une relation souvent viciée avec les anciens pays coloniaux, puis la créolisation, l’émergence progressive de cette langue-monde, cette > littérature-monde dont Alain MABANCKOU a si bien dit l’énergie particulière (Link hinzugefügt von unserer Redaktion), nous proposant de « suivre la marche de cette littérature monde en langue française, de tracer sommairement ses contours, de la regarder dans un ensemble plus étendu, plus éclaté, plus bruyant, c’est-à-dire le monde ». Si le français n’est pas cette langue de l’Europe rêvée par HUGO, elle est plus que cela, elle est une langue où se forge le vaste monde, cette langue « rapaillée » dont parle le Québécois Gaston MIRON, qui peut désormais embrasser la richesse et la variété du monde sans jamais renoncer à la pluralité de ses enracinements dans un monde où, au fond, la principale menace, c’est l’uniformité ou peut-être « l’insignifiance » dont parlait CASTORIADIS.“

1. Quel rôle assigne le Président à la lecture ?

2. Quels exercices autour de la lecture propose-t-il ?

3. Expliquez cette phrase: „C’est lire la littérature française dont je veux qu’elle retrouve toute sa place au dépens de succédanés dont trop souvent on s’est satisfait.“

4. Où lisez-vous ? Racontez votre dernière visite dans une bibliothèque.

5. Lisez cet article > Nachgefragt: Alain Mabanckou, Une littérature-monde ? – 23. Januar 2017 et regardez l’interview d’Alain Mabanckou et explique l’expression „littérature monde“.

1 2 3 4 5 6 10