Nous faisons notre rentrée

french german 

Sie ist sehr jung und hübsch. Hollande hat die „Marianne de la jeunesse“ vorgezeigt.

„Depuis le début de la Vème République, il y a cette tradition. Le chef de l’Etat choisit au début de son mandat une figure pour illustrer le timbre-poste, c’est-à-dire cet objet familier comme l’a dit le président de La Poste, qui va être le timbre qui va masquer, ou qui va cacher, ou qui va laisser espérer des correspondances que nous ne connaîtrons jamais, puisque La Poste assure le secret des correspondances.

C’est vrai que maintenant le timbre sert aussi à transmettre bien d’autres choses que des lettres que les plus jeunes ou les moins jeunes pouvaient adresser à d’autres. Le timbre sert à l’économie.

J’ai donc décidé au lendemain de mon élection, que le nouveau timbre de la République aurait le visage de la jeunesse, qu’il serait créé par la jeunesse et qu’il serait choisi par la jeunesse.“

> La République de Jean-François Soitoux *

> Allocution du président de la République lors du dévoilement du timbre du quinquennat, « Marianne de la jeunesse »

Mit diesen Worten leitete Staatspräsident François Hollande die Rede anlässlich der Enthüllung der neuen Briefmarke mit Marianne ein, die traditionell jeder Präsident zum Beginn seiner Amtszeit anfertigen lässt.

Fast 20 Minuten dauert das Video, das bei dieser Zeremonie, die einen hohen symbolischen Wert hat, aufgezeichnet wurde:

Mit diesem Verfahren wurde Marianne ausgewählt:

Vergrößern mit einem Klick. Source: Site Internet du Palais de l’Élysée

Die neue Marianne:

Sehr praktisch. Ihr Wert ist 20 g. Damit sind Preiserhöhungen kein Problem und das Kleben der 3 Cent Marke wie in Deutschland wird nie nötig sein. Außerdem gibt es 14 weitere Farben und Werte. 630 Millionen Stück wurden hergestellt. Ab Dienstag ist sie erhältlich.

> L’album photos: Dévoilement du timbre du quinquennat, « Marianne de la Jeunesse »

François Hollande hat in seiner Ansprache, sein Versprechen, die Jugend als Hauptaufgabe seines Mandats zu sehen, wiederholt:

„C’est le rôle de l’Etat, à travers l’éducation, à travers la jeunesse comme priorité, à travers l’idée très belle du redressement. C’est le rôle de l’Etat de faire en sorte de vous accompagner dans ce processus, pour être salarié, pour être entrepreneur, pour être tout simplement des gens actifs dans la société. En vous permettant de réussir votre vie, nous pouvons penser que nous faisons la réussite de tous et donc de notre pays.

La jeunesse est donc la priorité de mon mandat et ce timbre en est, si je puis dire, une illustration. Cette priorité se retrouve dans l’éducation, c’est la loi sur la refondation de l’école qui vient d’être publiée après un long débat au Parlement. C’est aussi la volonté de promouvoir l’éducation artistique, culturelle, qui d’ailleurs est inscrite dans cette loi, de façon à permettre à tous d’accéder à la culture, aux arts, à l’épanouissement personnel. L’éducation c’est aussi le soutien à l’apprentissage, à la formation professionnelle, à la découverte des métiers et donc là aussi au service de votre propre épanouissement et de l’économie de votre pays.“

Und der Präsident hat mit Nachdruck auf den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit hingewiesen:

„Enfin, la priorité à la jeunesse, c’est l’emploi. C’est ce que nous avons fait avec les emplois d’avenir, le contrat de génération. Afin de permettre, notamment à ceux qui sont les plus éloignés du marché du travail de pouvoir retrouver espoir. Et puis, la priorité à la jeunesse c’est la priorité à l’engagement et j’y reviens. Parce que nous avons voulu que chaque jeune puisse à un moment être utile. Utile à lui-même, utile aux autres. C’est l’idée du Service civique – je salue ici son Président. Mais l’engagement va au-delà du Service civique. Il doit être un acte quotidien. Il doit être une volonté personnelle. Il doit être un souci constant de chacune, de chacun d’entre vous, vous engager pour vos proches, vous engager pour votre territoire, vous engager aussi pour le monde entier.“

Und aus einem anderen Blickwinkel : Le reportage exclusif du Palais de l’ÉLysée de la cérémonie avec Olivier Ciappa, le dessinateur de la nouvelle Marianne:

_____
*

Déclaration au sujet du système d’écoute qui aurait été mis en place par les États-Unis

Eben auf der Website des Palais de l’Élysée veröffentlicht:

„Après la révélation par la presse d’un système d’écoute qui aurait été mis en place par les États-Unis pour surveiller les communications de l’Union européenne et de l’ambassade de France, le président de la République a fait valoir que la France n’acceptait pas ce comportement de la part de partenaires et d’alliés.“ source: Site Internet du Palais de l’Élysée

Dem Anschien nach sind mehrer europäische Staaten betroffen. Europa muss eine gemeinsame Antwort formulieren.

Staatspräsident François Hollande kommt zur 150-Jahrfeier der SPD nach Leipzig

Staatspräsident François Hollande wird am 23. Mai 2013 als Ehrengast zur 150-Jahrfeier der SPD nach Leipzig kommenn. Die Ministerpräsidentin Nordrhein-Westfalens Hannelore Kraft wird die Begrüßungsansprache halten. Staatspräsident Hollande wird bei der Zeremonie, die um 11 Uhr beginnt, nach Bundespräsident Gauck und vor dem SPD-Präsidenten Gabriel sprechen.

> Staatspräsident Hollande kommt zur 150-Jahrfeier der SPD nach Leipzig – Website der Französischen Botschaft

Morgen – 24. April 2013 – in LE MONDE

Der Frankreich-Blog ist immer gut informiert. Daher wissen wir schon, was morgen in LE MONDE stehen wird.*

Le Monde: Edition datée du Mercredi 24 avril 2013

Die Hauptüberschrift meiner Lieblingszeitung LE MONDE – Edition datée du Mercredi 24 avril 2013 – wird so lauten:

L’insolente santé de l’Allemagne accroît le décrochage de la France, ob LE MONDE da nicht doch ein wenig daneben gegriffen hat? Kann man die Wirtschaftsleistungen beider Länder wirklich nur mit Zahlen miteinander vergleichen? Unter der Überschrift steht : „L’Allemagne est le seul pays européen à afficher un excédent budgétaire. Celui-ci a dépassé les 4 milliards d’euros en 2012“.

* Beliebte Frage im Examen: Wann müssen Sie in Paris aufstehen, um LE MONDE zu kaufen? Antwort: So gegen 13 h.
Und welches Datum hat dann LE MONDE um 13 h? – [Zögern) Na von heute… Nein, immer vom nächsten Tag.

Expertenkommission: Das Grundgesetz in Deutschland und die Verfassung in Frankreich

french german 

PONS Wörterbuch online

Louvre: Deutsche Kunst aus französischer Sicht

Im Louvre findet aus Anlass des 50. Jahrestages der Unterzeichnung des deutsch-französischen Vertrages von 1963 eine Ausstellung deutscher Kunstwerke aus Museen aus Deutschland und andern europäischen Ländern wie auch den USA statt.

Im Louvre in Paris gibt es ab morgen bis zum 24. Juni 2013 die Ausstellung > Evénement De l’Allemagne 1800 – 1939 zu sehen:

„Riche de plus de deux cents oeuvres, l’exposition propose une réflexion autour des grands thèmes structurant la pensée allemande de 1800 à 1939. Elle replace la création artistique et les artistes, de Caspar David Friedrich à Paul Klee, de Philipp Otto Runge à Otto Dix, dans le contexte intellectuel
de leur création et les confrontent aux écrits des grands penseurs au premier rang desquels figure Goethe.“

Mi einem großen Beiprogramm: > Exposition, Colloque et conférences, Cinéma, Musique, Théâtre, Lectures, Cabaret


L’exposition se déroulera en trois mouvements :
– Apollinien et dionysiaque. Placée sous les auspices de Goethe et de Nietzsche, cette section montrera le désir récurrent, chez les artistes, d’un ailleurs temporel et géographique, entre une Italie où se développent, avec les Nazaréens, puis les Deutsch-Römer (Hans von Marées en particulier), les fondements d’un art qui se veut allemand et moderne et une Grèce rêvée, patrie des arts, prise entre pureté classique et déchaînement vital….
– Le paysage comme histoire de Caspar David Friedrich à George Grosz. Placée sous les auspices de la théorie morphologique de Goethe et de ses écrits sur la peinture de paysage, cette section montrera comment le romantisme a tenté d’ériger la peinture de paysage comme peinture d’histoire …
– Ecce Homo. Humain/Inhumain. La section s’ouvrira avec la fameuse Forge de Menzel, image héroïsée d’hommes au travail, les nouveaux cyclopes, à l’aube de l’unité sous l’égide de la Prusse. Puis envisagera le traumatisme suscité et par la première guerre mondiale et par la révolution de 1919, qui signèrent de façon tragique l’échec de l’unité de la communauté, jusqu’à l’avènement du nazisme et l’exposition des « Artistes dégénérés » en 1937.

> De l’Allemagne 1800-1939 De Friedrich à Beckmann – pdf


Informations pratiques
Du 28 mars au 24 juin 2013
Lieu : Hall Napoléon, sous la pyramide
Tarifs sur place : Billet spécifique à l’exposition : 12€.
Billet jumelé (collections permanentes et exposition) : 15€.
Ouvert tous les jours, sauf le mardi, de 9 h à 18 h. Nocturnes les mercredi et vendredi jusqu’à 21h45.

1 57 58 59 60 61 96