Dossier (1): Migration. Integration oder Abschiebung?

Voir aussi : > La littérature des immigrés en France avec des vidéos une bibliographie et une sitographie


Ergänzung:


Eigentlich müsste unsere Redaktion aus diesem Artikel 5 Artikel machen… aber hier hängen alle Themen miteinander zusammen, deshalb setzt unsere Redaktion „Sprungmarken“, also ein Inhaltsverzeichnis für diesen Artikel:

| Macron und Merkel in Marseille | LE POINT | Kolloquien in Paris zum Thema Migration | Éditorial |CNCDH | Präsident Macron: Conférence des Ambassadeurs | Projet de loi pour une immigration maîtrisée et un droit d’asile effectif | Professor François Héran, Lehrstuhl „Migration et sociétés“ am Collège de France |

Heute hat Präsident Macron Bundeskanzlerin Merkel in Marseille zu einem Gespräch empfangen:

Jetzt steht ihre Erklärung auf seiner Website > www.elysee.fr :

In Frankreich sorgt man sich über die Entwicklung in Deutschland und über die letzten Äußerungen von Innenminister Seehofer, der gerade die Migration als die Mutter aller Probleme bezeichnet hat:

LE POINT schreibt am 7.9.2019 unter der Überschrift > Macron reçoit Merkel à Marseille, les européennes en ligne de mire: „Déjà en campagne pour les élections européennes dans plusieurs pays de l’Union européenne, Emmanuel Macron retrouve vendredi 7 septembre à Marseille Angela Merkel. L’enjeu de cette rencontre pour le président français ? Consolider son « arc progressiste » face aux nationalistes anti-migrants qui progressent en Europe et jusqu’au cœur du gouvernement allemand. »


Colloque
> Crise migratoire et perspectives politiques en France, en Allemagne et en Europe — Lundi 15 et mardi 16 octobre 2018, Maison Heinrich Heine, Paris
Download: > Programme *.pdf
Kostenfreie Teilnahme – um Anmeldung wird gebeten


Colloque international et interdisciplinaire
> Racisme et discrimination raciale, de l’école à l’université
Université Paris Diderot, du 27 au 29 septembre 2018


Migration

1. Lisez des > tweets en français sur la migration.

2. Lisez des > tweets en allemand sur la migration.

So geht das: Im Suchfeld von Twitter Suchwort lang:fr oder lang:de eintragen.

3. Comparez la discussion en France et en Allemagne autour de la migation.

4. Rédigez une liste franco-allemande des termes spécifiques autour de la migration .

>PONS Texte schreiben Französisch
ISBN 978-3-12-562558-7
Formulierungen und Wörter für gute Texte: Aufsatz, Textanalyse, Präsentation, Bewerbung


Valérie Deinert
> Phrases-clés pour l’écrit et l’oral. Wortschatz für Textarbeit und Kommunikation Französisch
159 Seiten
ISBN 978-3-12-519568-4

Auf unserem Blog:

> Nachgefragt. Azouz Begag: Wie steht es um die Immigration in Frankreich? – 26. Oktober 2016

> Museumsbesuch (I) Das Musée de l’Histoire de l’immigration à Paris – 13. Mai 2016

> Das aktuelle Thema für den Französischunterricht: Immigration – intégration

> François Hollande: “L’histoire de l’immigration en France est notre histoire à tous” – 17. Dezember 2014

> Stuttgart. Soirée à thème : Politique – Littérature des immigrés en France avec une bibliographie et une sitographie – 10. Januar 2018

> Beiträge zur Integrationsforschung: unsere Videos – 7. Juni 2017

In diesem Dossier sammeln wir Stellungnahmen und Analysen zum Thema Migration:

Bei der Diskussion um Migration wird bei uns immer wieder vergessen, dass jeder Migrant sein eigenes Schicksal mitbringt. Sei es die Flucht vor dem Tod oder Verfolgung. Andere kommen, wie manche abwertend feststellen, aus wirtschaftlichen Gründen zu uns, um ihr Einkommen zu verbessern oder auch um etwas Neues zu erleben. Nicht zwei Migranten haben die gleichen Merkmale. Aber an dem Anspruch auf Asyl kann nicht gerüttelt werden. Und dennoch macht Europa die Inanspruchnahme dieses Rechts immer schwerer, vor allem unter dem Einfluß der Rechtsextremisten, die Angst vor Zuwanderern, Flüchtlingen und Migranten schüren.


> Nachgefragt. CNCDH: Le rapport sur la lutte contre le racisme, l’antisémitisme et la xénophobie – 6. Mai 2016

CNCDH : > Alerte sur les droits des migrants.

> Weitere Interviews mit der CNCDH


> Bericht von Frau Annegret Kramp-Karrenbauer und Herrn Jean-Marc Ayrault zur Förderung der Integration in unseren Gesellschaften – 9. April 2016


Expositions > Persona Grata Du 16 octobre 2018 au 20 janvier 2019 au Musée de l’immigration à Paris


In der politische Diskussion zeigt sich heute eher mehr der politische Horizont der Meinungsführer als sachdienliche Hinweise, wie das Los der Migranten, die in großer Not nach Europa kommen, gemildert werden. Die Toten im Mittelmeer werden von Europa hingenommen > La mort des enfants dans la Méditerranée: Le député Pierre-Yves Le Borgn’ écrit au Premier ministre: “Mais dans quel monde de folie, de lâcheté et d’irresponsabilité sommes-nous ?”.

Und heute? > Migrants: Le président Emmanuel Macron et son message à Bruxelles – 24. Juni 2018

Und anlässlich der > Discours du Président de la République à la conférence des Ambassadeurs – 28. August 2018

hat Präsident Macron erklärt:

„Et donc sur ce sujet, je crois que la France, avec les partenaires constructifs et la Commission européenne, doit mettre en place, contribuer à mettre en place un dispositif pérenne, respectueux des principes humanitaires et du droit solidaire et efficace. Ce qui veut dire que nous ne devons, ni ne pouvons sortir du droit d’asile tel que nous l’avons pensé. J’écoute chaque jour les discours qui disent « ne prenez pas les gens, ne les acceptez pas, c’est de la faiblesse, de la bonne volonté », la France, et je m’en félicite, fait partie des pays qui durant la crise politique de cet été a accueilli le plus de réfugiés, 250, je vous invite à garder en mémoire la proportion de ces chiffres, parce que sur la base des cinq missions de l’OFPRA que nous avons organisées, nous les avons identifié comme relevant du droit d’asile. Mais qui sont les responsables politiques, responsables fondamentalement, lucides, qui peuvent nous expliquer qu’on devrait renoncer au respect du droit d’asile en France et en Europe ? Mais ce droit d’asile, il est dans notre constitution, nous Français, il est dans tous nos textes européens. La clé simplement, c’est d’accepter cette différenciation. Il y a ceux qui relèvent du droit d’asile qu’il faut accueillir de manière inconditionnelle en ayant la bonne organisation, avec l’autre rive de la Méditerranée et avec le reste de l’Afrique et il y a ensuite une politique de migration à construire au niveau européen avec l’Afrique pour éviter, réduire, maitrise les flux migratoires liés à des migrations économiques et organiser un retour beaucoup plus efficace à ces derniers.

C’est le sens même de la loi qui sera promulguée dans quelques jours et que nous avons prise pour la France, c’est le sens même de l’action que nous portons en Europe, et du partenariat que nous voulons construire, avec l’ensemble des Etats africains, comme nous avons commencé à le faire, à Abidjan, à la fin de l’année dernière, dans le dialogue entre l’Union européenne et l’Union africaine, à Paris, il y a un an jour pour jour, avec l’Union africaine et nombre de pays d’origine et de transit, et avec nombre de nos partenaires, c’est cela la bonne réponse à la crise migratoire.“ (Hervorhebung H.W.)

Klare Worte, die die Recht auf Asyl haben müssen ohne Bedingungen mittels guter Organisation empfangen werden, während die Zahl der Wirtschaftsflüchtlinge zu reduzieren sei und zudem die wirksame Rückführung gesichert werden müsse.


> Projet de loi pour une immigration maîtrisée et un droit d’asile effectif – 27. Februar 2018

Dossier législatif : > Société : immigration maîtrisée, droit d’asile effectif et intégration réussie – Site de l’Assemblée nationale

> PROJET DE LOI pour une immigration maîtrisée et un droit d’asile effectif. – Site de l’Assemblée nationale

| Macron und Merkel in Marseille | LE POINT | Kolloquien in Paris zum Thema Migration | Éditorial |CNCDH | Präsident Macron: Conférence des Ambassadeurs | Projet de loi pour une immigration maîtrisée et un droit d’asile effectif | Professor François Héran, Lehrstuhl „Migration et sociétés“ am Collège de France |

Professor François Héran, Lehrstuhl „Migration et sociétés“ am Collège de France

> Professor François Héran, der den Lehrstuhl Migration et sociétés am Collège de France innhat und Direktor des > Institut Convergences Migrations, hat kürzlich Vorlesungen über die Migration gehalten:

> Introduction à l’étude des migrations (6/6) Les ordres de grandeur des migrations : réalités et perceptions (fin)“
Quels sont les droits du migrant? Comment intervient la distinction entre „migrations ordinaires“ et „migrations extraordinaires“? Quel est le nombre des déplacés de force, des réfugiés, des apatrides? Quel est le bilan des demandes d’asile? s’interroge le sociologue-démographe, François Héran.

François Héran : > Introduction à l’étude des migrations – 6 épisodes disponibles

Auf der Website von France-Culture werden diese beiden kurzen Videos gezeigt. François Héran stellt hier seine Vorlesungen vor:

François Héran: Introduction à l’étude des migrations.

5 avril 2018 18:00 19:00 > Leçon inaugurale Amphithéâtre Marguerite de Navarre – Marcelin Berthelot > Folien – Download > Vidéo

> Le savant, le politique et le populaire : quel vocabulaire pour les migrations ? Download > Vidéo
01 juin 2018 10:00 12:00 Cours Amphithéâtre Marguerite de Navarre – Marcelin Berthelot

> Les ordres de grandeur des migrations : réalités et perceptions – > Download: Vidéo
13 juin 2018 10:00 12:00 Cours Amphithéâtre Marguerite de Navarre – Marcelin Berthelot

Septembre 2018 : Au revoir les vacances – bonjour la rentrée

> Pense-bête pour bien démarrer la rentrée – Website der Stadt Paris

> Toute l’actualité Ensemble pour l’École de la confiance : année scolaire 2018-2019 – Website des Erziehungsministeriums in Paris

https://twitter.com/EmmanuelMacron/status/1036551089850601472

Einige wichtige Themen: Der neue Élysée-Vertrag, die Bürgerbefragungen in Europa, Digitalisierung, Individualisierung, Grundwissen Frankreich, deutsch-französische Beziehungen mit der spannende Twitter-Aufgabe:

Mit richtig guten Ideen für den PC-gestützten Unterricht!Mit Fachwissen glänzen!Sind Sie schon bei DELF angemeldet?Spannende Lektüre. Und wann beginnt Euer Austausch?

 

 

 

 

Und die sich selbst aktualisierende > Aufgabe für deutsch-französischen Beziehungen:

Mit dieser Aufgabe beginnen spannende Diskussionen.

oder > Twittern. Frankreich und Deutschland in der EU

oder > Deutsch-französisches Twittern, aber diesmal aus der Perspektive der Außenministerien

Und einige Themen, die uns in den nächsten Wochen beschäftigen werden:

> Comment prépare-t-on le nouveau traité de l’Élyséee? – Wie wird der neue deutsch-französische Vertrag erarbeitet?

> Frankreich verbietet das mobile Telefon für nichtpädagogische Zwecke in den Schulen

> Europe: Les Consultations européennes / Europa: Die Bürgerbefragungen

> Jetzt zum Bundeswettbewerb Fremdsprachen 2019 anmelden!   Anmeldung bis 6. Oktober 2018

On y va – auf geht’s – let’s go! Neue Chance für eine Förderung Ameldung bis 4. Oktober 2018

> Institut français: 100 Jahre Ende Erster Weltkrieg

> Unterricht mit digitalen Medien in Frankreich

Vergleich: Sartre oder Camus?

Weil in der Statistik zu unserem Blog immer wieder der Suchbegriff > Vergleich Sartre und Camus auftaucht, sollte diese Frage oder dieser Vergleich hier noch einmal mit einem Artikel beantwortet werden.

Noch heute haben die beiden ihre Lager. Entweder ist man für Camus und auf der Seite der > Société des ètudes camusiennes oder auf der Seite Sartres und damit für die > Groupe d’Études sartriennes oder die > Sartre-Gesellschaft. Diese Lagerbildung erinnert an den Streit zwischen den beiden Freunden, den sie öffentlich in Sartres Zeitschrift Les Temps Modernes austrugen, nachdem Francis Jeanson Camus‘ L’Homme révolté 1952 so heftig kritisiert hatte. Camus schrieb an Sartre: „Monsieur le Directeur“, Sartre antwortete „Mon cher Camus“ und empfahl ihm L’Etre et le néant zu lesen, das für ihn aber eine schwierige Lektüre sei, im übrigen, könne er gerne wieder schreiben, er, Sartre, werde aber nicht mehr antworten. Ihre Freundschaft war vorbei.

Nach dem Tod von Camus am 4. Januar 1960, schrieb Sartre einen seiner schönsten Texte: „Il représentait en ce siècle, et contre l’Histoire, l’héritier actuel de cette longue lignée de moralistes dont les œuvres constituent peut-être ce qu’il y a de plus original dans les lettres françaises. Son humanisme têtu, étroit et pur, austère et sensuel, livrait un combat douteux contre les événements massifs et difformes de ce temps. Mais inversement, par l’opiniâtreté de ses refus, il réaffirmait, au cœur de notre époque, contre les machiavélismes, contre le veau d’or du réalisme, l’existence du fait moral.“in: Sartre Situations, IV. Portraits,  Paris: Gallimard, 1964, S. 128

NEU:   Heiner Wittmann,>  Sartre, Camus und die Kunst. Die Herausforderung der Freiheit. Reihe Dialoghi/Dialogues. Literatur und Kultur Italiens und Frankreichs. Hrsg. v. Dirk Hoeges, Band 18, > Verlag Peter Lang, Frankfurt, Berlin, Bern u.a., 2020. Hardcover. ISBN 978-3-631-83653-8.

Ist man lediglich an einer biographischen Auslegung ihrer Werke interessiert, so könnte man diesen Streit als Beleg für ihre politisch fundierten Gegensätze werten. Aber das ist nicht alles. Betrachtet man die Zusammenhänge zwischen ihren Porträtstudien über Künstler und ihre Texte über die Kunst sowie die Zusammenhänge zwischen der Freiheit des Menschen und er Kunst, die sich gegenseitig bedingen,  ohne persönliche oder politische Differenzen überzubewerten, entdeckt, wird schnell deutlich, dass es heute gilt, beide Autoren wiederzulesen.

> Aesthetics in Sartre and Camus (2009) untersucht die Ästhetik in den Werken der beiden Autoren. Der Streit zwischen beiden, der der Veröffentlichung von Camus’ L’homme révolté (1951) folgte und im folgenden Jahr nach einem heftigen öffentlich in Form eines Briefwechsels ausgetragenem zum Bruch ihrer Freundschaft führte, unterstrich ihre Gegensätze. Wenn man aber die Funktion und die Bedeutung der Kunst und der Freiheit in ihren Werken untersucht, werden fundamentale Übereinstimmungen in ihren Werken erkennbar, die in der vorliegenden Studie untersucht werden. Aesthetics in Sartre and Camus wie auch die vorher erschienenen Studien über Albert Camus und Jean-Paul Sartre sind auch jeweils als Einführung in ihr Gesamtwerk konzipiert worden. In beiden Studien werden die Kunst und die Bedeutung der Freiheit im Zusammenhang mit ihren anderen Werken analysiert. Die Studie über Jean-Paul Sartre ist 2001 bei L’Harmattan, Paris, auf französisch erschienen. > Albert Camus. Kunst und Moral ist 2002 in der Reihe Dialoghi/Dialogues. Literatur und Kultur Italiens und Frankreichs erschienen, herausgegeben von Dirk Hoeges im Verlag Peter Lang erschienen.

> Jean-Paul Sartre. Michel Sicard et ses entretiens avec Heiner Wittmann
Sartre and Camus. A Historic Confrontation.
Ed. and translated by David A. Sprintzen and Adrian van den Hoven, Humanity Books, an imprint of Prometheus Books, New York 2003. ISBN 1-59102-157-X

In diesem Band wird der Streit, der 1952 zwischen Camus und Sartre durch die in den Temps modernes erschienene Rezension von Camus’ L’homme révolté (1951) durch Francis Jeanson ausgelöst wurde, dokumentiert und untersucht. Die Rezension beantwortete Camus mit einem Brief an Sartre “Monsieur le Directeur…”, der im Folgeheft der Temps modernes veröffentlicht wurde, und den Sartre seinerseits mit einem Brief an Camus “Mon cher Camus…” beantwortete. Jeanson schrieb einen weiteren Artikel “Pour tout vous dire” und Camus verfaßte eine Verteidigung seines Buches L’homme révolté, die erst 1965 veröffentlicht wurde. > Bitte weiterlesen

Colloque international et interdisciplinaire « Racisme et discrimination raciale, de l’école à l’université »

Colloque international et interdisciplinaire
« Racisme et discrimination raciale, de l’école à l’université »
Université Paris Diderot, du 27 au 29 septembre 2018

Objectifs du colloque organisé par > L’URMIS – Unité de recherche Migrations et sociétés (CNRS UMR 8245, IRD UMR 205, Universités Paris Diderot et Nice Sophia Antipolis) et bien d’autres > Organisateurs

> Le Programme provisoire *.pdf

(Ankündigung auf der Website:) „Ce colloque interdisciplinaire vise à ouvrir le débat sur la réalité du racisme et des discriminations raciales dans les champs scolaire et académique, à partir d’un état actualisé des connaissances. Colloque de portée internationale, bien que particulièrement centré sur l’analyse de la situation dans l’espace national français (métropole et outre-mers), il vise ainsi à contribuer à dresser une « cartographie » de ce que l’on sait ou non à ce jour sur les processus de racisme et de discrimination raciale à l’école et dans le monde académique, dans leurs articulations avec les autres systèmes de pouvoir et de hiérarchisation sociale, afin de pouvoir dégager des perspectives pour des programmes ultérieurs de recherche. Il vise d’autre part à contribuer à rendre visibles, audibles et discutables publiquement des questions controversées, des travaux peu visibles ou méconnus ainsi que des problématisations laissant leur place aux « savoirs assujettis ». Il vise enfin à ouvrir un espace public autour de l’échange et de la confrontation d’analyses, permettant le dialogue entre des points de vue de recherche et des points de vue de l’action, sur ces questions insuffisamment légitimes malgré leur importance sociale et politique.“ > Lire plus

La participation est gratuite, On demande une inscription.

> https://racismeecole.sciencesconf.org/

Französische Wochen 2018 im Großraum Stuttgart 10.-21.10. 2018

Französische Wochen im Großraum Stuttgart 2018

Das Team des > Institut français in Stuttgart hat es wieder geschafft und das Program für > Französische Wochen 2018 im Großraum Stuttgart 10.-21.10. 2018 veröffentlicht.

> Programm_Franzoesische_Wochen_2018 – *.pdf  3 MB Download

Die Französischen Wochen gibt es seit dem Jahr 1999 im Großraum Stuttgart. Das Institut français Stuttgart übernahm im Jahr 2010 die Organisation. Das Festival ist ein regionales Projekt und lädt Nachbarregionen mit ins Programm ein, z.B. Tübingen. Die Französischen Wochen bieten Konzerten, Ausstellungen, Lesungen, Kinovorstellungen und Vorträge an. Bei dem Festival, das ein bis drei Wochen dauert.

Die Schwerpunkte des Festivals sind immer thematisch ausgerichtet: 2001 war z.B. „La Méditerranée/ Das Mittelmeer“ und 2007 „Les jardins/Die Gärten“. 2009, zum zehnjährigen Jubiläum des Projekts wurde zum Auftakt ein Großfest veranstaltet. Zu Gast im Theaterhaus Stuttgart waren das 20-köpfige Ensemble „Les Solistes et Percussions de Lyon“ (Leitung Bernard Tétu) mit ihrer Produktion „Les Folies d’Offenbach“.

> Auftaktkonzert zu den Französischen Wochen 2018
„Aime (M) comme mémoire“, Ensembles Coups de Vents & Serenata
Theaterhaus Stuttgart, Siemensstr. 11, 70469 Stuttgart
10. Oktober 2018, 19.30 Uhr

Programmablauf:
19:30 Uhr Begrüßung durch die Schirmherren der Französischen Wochen
20:00 Uhr Beginn des Konzerts (mit Pause bis circa 22 Uhr)

Discours du Président de la République à la conférence des Ambassadeurs

french german 

Köln: c/o pop Festival – 29. August – 2. September 2018

Vom 29. August bis zum 2. September 2018 ist es wieder soweit: Das c/o pop Festival bringt internationale Stars, gefeierte Newcomer und noch unbekannte Geheimtipps auf Kölner Musikbühnen! Über 100 Bands, Künstler und DJs werden dabei auf 30 Bühnen und in Clubs an fünf Tagen auftreten. In Kooperation mit > Le Bureau Export werden auch 2018 wieder zahlreiche französische Künstler präsentiert.

> Programm des c/o Pop Festival

Acht Acts ‚made in France‘ sind für die diesjährige Ausgabe der c/o pop bestätigt: Ali Daniel, Bon Voyage Organisation, Coucou Chloe, Gilb’r, Hollydays, L’Impératrice, Malca und Superparka.

Ausführliche Informationen und alle Kontakte zu den auftretenden französischen Künstlern finden sich in der > „France at c/o pop 2018“ Broschüre. Zum Reinhören gibt es vorab die exklusive > What The France Playlist zum Event.

Auch im Rahmen der c/o pop Convention sind erneut renommierte Speaker aus Frankreich zu Gast: Aurélie Gautier (BMG France), Cyrille Bonin (Le Transbordeur), Frantz Steinbach (Réseau MAP), Sophie David (Paris je t’aime), Maxime Faget (SeaNaps) , Arthur Baux (ENGIE Hydrogen Business Unit) ….

> Vergrößern

1 158 159 160 161 162 559